Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is jadeite, a stone that is rarer than a diamond.

    旁白:這是翡翠、

  • And the hunt for it is so deadly, the jewel is known as blood jade.

    比鑽石更稀有的寶石。

  • The hills in Myanmar's Kachin state hold nearly all of it.

    而對它的追捕是如此致命、

  • Every year, dozens of miners are buried and killed by landslides.

    這種寶石被稱為 "血玉"。

  • But what really goes on here has mostly remained a mystery, because the mines are guarded by the military 24-7.

    緬甸克欽邦的群山

  • So we had to film on a phone.

    幾乎擁有全部。

  • Reports suggest Chinese companies illegally operate the mines and allegedly exploit desperate workers.

    每年都有

  • About 90% of the jade mined here is smuggled across the border into China, where it's considered a sacred stone.

    數十名礦工被埋

  • We went to the mountains of Myanmar to find out how the hunt for a jewel that legend says grants eternal life has killed so many people.

    並死於山體滑坡。

  • Black markets usually come to life after dark, because jade is believed to shine brightest in the moonlight.

    但這裡的真實情況是

  • Most sales aren't documented or taxed.

    一直是個謎、

  • But if the gem was sold legally, Myanmar could earn an estimated $31 billion a year.

    因為地雷由軍隊全天候看守。

  • Reports suggest many buyers come from neighboring China, even though selling to foreigners is against the law.

    所以我們只能用手機拍攝。

  • In the daytime, about 400,000 people work in mines in the Pekant region, in northern

    報道稱,中國公司

  • Myanmar's Kachin state.

    非法開採

  • Many Chinese companies bribe officials to illegally operate here.

    並涉嫌剝削絕望的工人。

  • They dump back topsoil after picking out large stones, and they let miners dig through it.

    旁白:這裡開採的玉石約有 90

  • Thirty-eight-year-old Thant has mined here for seven years.

    越境走私到中國、

  • About 75% of miners here are addicted to drugs like heroin and meth.

    在那裡,它被視為聖石。

  • Thant says he'd never tried those drugs before coming here.

    我們前往緬甸山區

  • Now he shoots up multiple times a day.

    瞭解傳說中的寶石是如何被獵取的。

  • He says some of his Chinese bosses paid portions of his salary with free meals and heroin.

    授予永生已經害死了很多人。

  • He asked us to hide his identity because he feared his employers would retaliate.

    黑市通常在入夜後才開始活躍、

  • These claims can be hard to verify because most of the mining happening here is illegal.

    因為相信玉

  • Not a single mining permit has been issued since a military coup in 2021.

    在月光下熠熠生輝。

  • The region has seen violent conflict since the early 1960s.

    大多數銷售都沒有記錄或徵稅。

  • The Kachin people who are native to these mountains have been fighting for independence.

    但如果寶石是合法出售的、

  • They have their own army known as the KIA, which has been battling the Myanmar armed forces and other ethnic groups.

    據估計,緬甸每年可賺取 310 億美元。

  • The war has killed thousands of Kachin civilians in the past decade alone.

    報道稱,許多買家來自鄰國中國、

  • We reached out to the KIA and the Myanmar military, but did not get a response.

    儘管向外國人出售產品是違法的。

  • The conflict has allowed lawlessness to run rampant, as well as the illegal drug trade, which has become a multi-billion-dollar industry across the country.

    旁白:在白天

  • Myanmar is the world's biggest producer of opium and meth.

    約有 40 萬人在礦山工作

  • Drugs from here are trafficked to China and nearby countries.

    赫帕康特地區

  • The profits are fueling the Kachin War.

    在緬甸北部克欽邦。

  • And jade mining is funding it, too.

    許多中國公司賄賂官員

  • Most of the jade from Myanmar gets smuggled to China, where the stone has been thought to bring good luck and to have healing powers for millennia.

    在這裡非法經營。

  • Legend says this stone could make their souls live on forever.

    他們倒回表土

  • It has also been found buried alongside royals in ancient tombs.

    挑出大石頭之後、

  • Today, China's wealthiest wear jade as a symbol of status and power.

    他們讓礦工挖開它。

  • Chinese businesses reportedly pay Myanmar locals up to $400,000 per trip to smuggle trucks of jade into the country.

    38 歲的 Thant 已經在這裡開採了 7 年。

  • The gem's price grew tenfold in the first decade of the 2000s.

    旁白:這裡約有 75% 的礦工染上了毒癮

  • And it's still growing exponentially, according to the most recent estimates.

    海洛因和安非他命等毒品。

  • There is a cheaper kind called nephrite that's widely sold in Chinatowns around the world.

    Thant 說他從未嘗試過這些藥物

  • But Myanmar's Kachin state is one of the only places that has jadeite, which is especially green and transparent.

    來這裡之前

  • So rare that a single bangle can sell for over $3 million.

    現在,他每天都要注射多次。

  • Estimates have found that the Kachin Mountains hold about 90% of it.

    他說,他的一些中國老闆支付了部分款項

  • But they're hollowing out.

    他的工資中還有免費餐和海洛因。

  • Miners like Shwetak search for what's left.

    他要求我們隱藏他的身份、

  • He uses a pocket light to check for a hint of green.

    因為他擔心僱主會報復他。

  • Dozens get buried alive or drown because of landslides each year.

    旁白:這些說法很難核實、

  • In 2020, a single landslide killed about 200 miners.

    因為這裡的大部分採礦活動都是非法的。

  • But Shwetak says mining is his only option.

    沒有頒發任何採礦許可證

  • He came out as a transgender man seven years ago, and has struggled to find jobs ever since.

    自 2021 年發生軍事政變以來。

  • Myanmar is one of the hardest countries to find employment for people who identify as LGBTQ.

    該地區發生過暴力衝突

  • A nationwide law makes it legal to arrest people who openly express their gender identity.

    自 20 世紀 60 年代初以來。

  • He says he still looked too much like a woman when he started mining here.

    原住在這些山區的克欽族人

  • Few women work in these mines.

    一直在為獨立而戰。

  • Some have spoken out about sexual abuse by miners and soldiers.

    他們有自己的軍隊,稱為 KIA、

  • Shwetak says other men treated him well, and today, many have become close friends.

    該組織一直在與緬甸武裝部隊作戰

  • But over the years, Thant has lost many of his.

    和其他種族群體。

  • He lives in a hut in a cemetery where some of them were buried.

    旁白:戰爭已造成數千人死亡

  • He moved here from a town nearly 300 years ago.

    僅在過去十年中,就有大量克欽族平民被殺害。

  • He was 300 miles away after his family's house burned down.

    我們聯繫了克欽獨立軍和緬甸軍方

  • He promised his wife and children he'd return rich and rebuild their home.

    但沒有得到答覆。

  • He says the drugs help numb the pain.

    衝突導致無法無天

This is jadeite, a stone that is rarer than a diamond.

旁白:這是翡翠、

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋