Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • A disturbing pattern has emerged in the adult film industry.

    成人電影業出現了一種令人不安的模式。

  • Young stars with their whole lives ahead of them have drifted off of the rails, gone missing or even died. With at least 5 of these tragedies in the past 3 months, what's going so terribly wrong within the industry to lead to this?

    前途一片光明的年輕明星們紛紛迷失方向、失蹤甚至死亡。在過去的 3 個月裡,至少發生了 5 起這樣的悲劇,是什麼導致了這個行業出現如此嚴重的問題?

  • And how is this industry destroying society as a whole?

    這個行業是如何破壞整個社會的?

  • Well let's find out where these formerly acclaimed adult film stars are today.

    讓我們來看看這些昔日備受讚譽的成人電影明星如今在哪裡。

  • You see, Emily Willis was one of the few examples of a success story in adult film and her early life reads like the dream of anyone looking to make their way into the industry.

    艾米麗-威利斯是成人電影界為數不多的成功範例之一,她的早期生活就像所有想進入成人電影業的人的夢想一樣。

  • While details about her life are shaky, it seems like lots of stars she began with nothing.

    雖然有關她生活的細節還不太清楚,但似乎很多明星都是白手起家。

  • Growing up in a small village in Utah, Emily was a quiet introverted girl growing up.

    艾米莉生長在猶他州的一個小村莊,從小就是一個安靜內向的女孩。

  • She kept a low profile during high school, moving out to San Diego to try and build a life for herself.

    高中時期,她一直保持低調,搬到聖地亞哥嘗試自己的生活。

  • But after some short-lived jobs and sales that didn't work out, Emily was broke.

    但是,在經歷了一些短暫的工作和不成功的銷售之後,艾米麗破產了。

  • She had no money and nothing to do, all whilst living in one of the most expensive places in

    她沒有錢,無事可做,同時又住在美國最昂貴的地方之一。

  • America. But then suddenly, at the age of 18, Emily was swiping through Tinder, matching with different guys, until she would meet a man called Andre Garcia, who she began to date shortly after. But this was far from any fairytale romance story, and it wasn't just a regular date, because Garcia is now known as one of the most infamous men behind girls. A sinister website which acted as just one of many tube sites online.

    美國但突然間,18 歲的艾米莉在 Tinder 上刷著,和不同的男人配對,直到她遇到了一個叫安德烈-加西亞的男人,不久之後她就開始和他約會了。但這遠不是什麼童話般的浪漫故事,也不是一次普通的約會,因為加西亞現在是眾所周知的女孩背後最臭名昭著的男人之一。這是一個邪惡的網站,它只是網上眾多色情網站中的一個。

  • Garcia and his colleagues were tricking coerced women into appearing in adult videos, which they told them would only ever be sold as DVDs outside of the country.

    加西亞和他的同事誘騙被脅迫的婦女出演成人視頻,並告訴她們這些視頻只能作為 DVD 在國外出售。

  • Sometimes they would offer young girls work as models, only to later force them into doing nude videos instead.

    有時,他們會讓年輕女孩做模特,但後來卻強迫她們拍攝裸體視頻。

  • They even hired another young woman to convince potential victims to go along with it, figuring that that would seem more trustworthy.

    他們甚至僱傭了另一名年輕女子來說服潛在的受害者,認為這樣看起來更可信。

  • Emily was just one of the many girls they exploited, but her story went much further than most of the others.

    艾米麗只是被他們剝削的眾多女孩中的一個,但她的故事卻比其他大多數女孩更深入人心。

  • Her videos proved immensely popular on the site, and soon enough, she was receiving offers from all sorts of different producers to star in their videos.

    事實證明,她的視頻在網站上大受歡迎,很快,她就收到了各種不同製作人的邀請,讓她出演他們的視頻。

  • It wasn't always easy. Emily's family were distraught when they learned about her new career, and it completely destroyed their family relationship for years, as you can imagine.

    這並非一帆風順。當艾米麗的家人得知她的新職業時,都非常傷心,可以想象,這完全破壞了他們多年的家庭關係。

  • But on the surface, it seemed like everything was going well.

    但從表面上看,一切似乎都很順利。

  • This is how the industry tricks women into joining it in the first place, and how it tricks young men into thinking it's acceptable to watch.

    這個行業就是這樣誘騙女性加入的,也是這樣誘騙年輕男性認為可以接受觀看的。

  • Everything seems great on the surface, until you find out some very nasty, sinister consequences. The side of the industry nobody wants you to know, as Emily would soon find out.

    一切表面上看起來都很美好,直到你發現一些非常骯髒、陰險的後果。沒人想讓你知道這個行業的另一面,艾米麗很快就會發現。

  • After this, Emily would soon star in over 700 films over the course of her career, for which she won multiple awards and became one of the most popular actresses on the internet.

    在此之後,艾米莉很快就出演了 700 多部電影,並是以獲得多個獎項,成為互聯網上最受歡迎的女演員之一。

  • But more than that, Emily even began making a career outside of the industry, and branched out into other online spaces.

    不僅如此,艾米麗甚至開始在行業外發展自己的事業,並涉足其他網絡空間。

  • She even went on the Sidemen's real-life Tinder videos, which gained over 56 million views.

    她甚至還上了 Sidemen 的真人 Tinder 視頻,獲得了超過 5600 萬次觀看。

  • But behind the scenes of all these vlogs, all of these videos, all of this money and fame, was a gnawing mental health problem.

    但是,在所有這些 Vlog、所有這些視頻、所有這些金錢和名聲的背後,是一個令人頭疼的心理健康問題。

  • A nagging voice inside of her.

    她內心有一個嘮叨的聲音。

  • You see, Emily was dealing with terrible addiction problems.

    你看,艾米莉正面臨著可怕的毒癮問題。

  • Surrounded by young people working for fast money, it's inevitable that these people will encounter drugs at some point.

    在為快錢工作的年輕人的包圍中,這些人不可避免地會在某些時候遇到毒品。

  • But eventually, the lifestyle of being in this industry, and being swept into this line of work, got far too much for her to bear.

    但最終,從事這一行業的生活方式以及被捲入這一行的經歷讓她難以承受。

  • And so she retired from making videos at just 23 years old.

    就這樣,年僅 23 歲的她退出了視頻製作。

  • A good move, but the damage it did, was starting to take a toll.

    這一招不錯,但它造成的傷害也開始讓人吃不消。

  • As unfortunately, the downward spiral that that industry sent her into couldn't be reversed.

    不幸的是,這個行業讓她陷入的谷底無法逆轉。

  • And two years later, on February 5th of 2024, everything changed.

    兩年後的 2024 年 2 月 5 日,一切都改變了。

  • When Emily was tragically admitted to critical care at a California hospital, after suffering from a heart attack just a week after entering a rehab facility.

    艾米麗在進入一家康復機構僅僅一週後,就不幸因心臟病發作住進了加利福尼亞一家醫院的重症監護室。

  • This happened because she had overdosed, which put her in a coma for two months.

    這是因為她吸毒過量,導致昏迷了兩個月。

  • And despite waking up recently, doctors don't believe she'll ever fully recover.

    儘管她最近醒了過來,但醫生認為她不可能完全康復。

  • But hopefully she does.

    但願她能做到。

  • And now this might seem like a very tragic, but isolated incident.

    現在看來,這可能是一個非常悲慘但孤立的事件。

  • However, unfortunately, it's an increasingly common story within the industry.

    但不幸的是,這種情況在業內越來越常見。

  • You see, of course, we all know these sites, the people making these videos, and the production companies behind them, are always exploitative.

    你看,當然,我們都知道這些網站、製作這些視頻的人以及背後的製作公司總是在剝削人。

  • Young unstable people looking for quick money can use it as a crush to support a fast lifestyle.

    追求快錢的不穩定年輕人可以將其作為支持快速生活方式的砝碼。

  • Instant fame, success, and money invalidation that destroys you morally later on.

    一瞬間的名利、成功和金錢,會在日後摧毀你的道德。

  • Meanwhile, there's plenty of people and companies eager to exploit their fleecing popularity, before moving on to the next victim.

    與此同時,有很多人和公司急於利用他們的知名度,然後再轉向下一個受害者。

  • But with the rise of the internet and the massive explosion of tube sites, it's all gotten so much worse.

    但隨著互聯網的興起和電子管網站的大量湧現,情況變得更糟了。

  • The tube sites sell themselves as offering a kind of freedom and empowerment for the performers in the videos. But in actuality, they've only made things far more competitive and cutthroat for people looking to enter the industry.

    這些視頻網站以給視頻中的表演者提供自由和權力為賣點。但實際上,它們只是讓想進入這個行業的人競爭更加激烈,競爭更加殘酷。

  • The sheer amount of choice in videos on these platforms, mean women rarely get a chance to make a name for themselves.

    由於這些平臺上的視頻選擇太多,女性很少有機會為自己正名。

  • The majority start on just two or three videos before giving it up.

    大多數人開始只看兩三個視頻,然後就放棄了。

  • For the little pay they do receive, they've traded their privacy and their dignity.

    他們用自己的隱私和尊嚴換取了微薄的報酬。

  • The videos they are in rarely get removed from the internet and stick around forever, as they get uploaded over and over again.

    他們參演的視頻很少會被從互聯網上刪除,而且會被反覆上傳,永遠存在。

  • Showing one of the most intimate acts to the entire world, repeatedly for an audience of millions.

    向全世界展示最親密的行為之一,反覆向數百萬觀眾展示。

  • However, for the majority of performers that don't make it through the industry, there are a few people who have a different story.

    然而,對於大多數沒能在演藝界混出名堂的演員來說,也有少數人有著不同的故事。

  • One of them is the infamous Mia Khalifa.

    其中之一就是聲名狼藉的米婭-哈利法。

  • Fleeing her home country of Lebanon as a child and moving to the United States,

    童年時逃離家鄉黎巴嫩,移居美國、

  • Khalifa's life was relatively ordinary at first.

    起初,哈利法的生活相對平凡。

  • After graduating high school, she went to college to study art, whilst working as a waitress and a model on the side.

    高中畢業後,她進入大學學習藝術,同時兼任服務員和模特。

  • But when she was 21, she was approached to star in adult films, which almost overnight brought her huge fame and success, if you want to put it that way.

    但在她 21 歲時,有人邀請她出演成人電影,這幾乎在一夜之間為她帶來了巨大的名聲和成功,如果你願意這樣說的話。

  • I am just loving the success and loving everything that I've gotten because of it.

    我熱愛成功,熱愛是以而得到的一切。

  • And I say that because the way she gained fame and success, was probably done in one of the worst ways possible.

    我之所以這麼說,是因為她成名和成功的方式可能是最糟糕的方式之一。

  • You see, in one of her first videos, Khalifa and her co-star were wearing hijabs, and that became its whole own news story.

    你看,在她的第一部視頻中,卡莉法和她的合作演員都戴著頭巾,這也成了她的一則新聞。

  • Death threats and anger came flooding in from across the Middle East, while news outlets like CNN and the Washington Post caught on and almost instantly made her a household name.

    死亡威脅和憤怒從中東各地蜂擁而至,而 CNN 和《華盛頓郵報》等新聞媒體也紛紛報道,幾乎瞬間就讓她成為家喻戶曉的人物。

  • And overnight, she became the most searched for name on the most popular websites.

    一夜之間,她成了最熱門網站上搜索次數最多的名字。

  • Miz's time in the industry was short and she clearly got the paycheck she was looking for.

    米茲的從業時間很短,但她顯然拿到了她想要的薪水。

  • Despite saying that she was only paid $12,000 over the course of her career, the companies who made her videos have said that it was at least 10 times that much.

    儘管她說在她的職業生涯中只得到了 12 000 美元,但製作她視頻的公司卻說至少是這個數字的 10 倍。

  • But even in this best case scenario of becoming the most popular star around in just a few short videos, Miz still says she has a bunch of regrets.

    不過,即使在短短几段視頻就成為最受歡迎明星的最佳情況下,米茲仍然說她有很多遺憾。

  • She's described how difficult it has been to shake this reputation, to find a regular job or to ever be taken seriously.

    她描述說,要擺脫這種名聲、找到一份正式工作或被人認真對待是多麼困難。

  • I would say that if I had never met that person, I never would have done the things that people know me for doing.

    我想說的是,如果我沒有遇到那個人,我就不會做出人們所知道的我所做的事情。

  • And I could have just been living life normally making $18 an hour, hopefully.

    而我本可以正常生活,希望每小時能掙 18 美元。

  • But you can't feel too sorry for her.

    但你也不能太同情她。

  • I mean, it's hard to distance yourself from the industry that brought you your fame, especially when you're still using the same false name that most people know you by.

    我的意思是,你很難與讓你成名的行業保持距離,尤其是當你還在使用大多數人認識你的那個假名字時。

  • Her criticism of the industry rings hollow when she still runs an OnlyFans and profits off of the fame she made from it.

    當她還在經營 "OnlyFans",並從中牟利時,她對這個行業的責備就顯得空洞無物了。

  • Simply working as an actor in any way in the industry has permanent consequences.

    無論以何種方式從事演員工作,都會帶來永久性的後果。

  • Even with all of the fame and money that Mia got from her short-lived career, it'll never buy back her privacy or remove all of the content that still continues to haunt her today.

    即使米婭從她短暫的職業生涯中獲得了名聲和金錢,也無法換回她的隱私,也無法消除所有至今仍困擾著她的內容。

  • For most actresses and actors though, they get far less money and fame and still have to deal with all of the same consequences.

    不過,對於大多數女演員和男演員來說,她們得到的金錢和名聲都要少得多,但仍然要面對同樣的後果。

  • They can't live off a few months work for the rest of their lives by appearing on podcasts.

    他們不可能靠在播客上露臉,靠幾個月的工作過一輩子。

  • They have to get real jobs, something that a career in the industry makes a lot harder if it ever gets out.

    他們必須找到真正的工作,而如果他們的工作被曝光,從事該行業就會變得更加困難。

  • There are other problems that such a career can make for you, even though society is still squeamish about discussing it.

    這樣的職業會給你帶來其他問題,儘管社會仍然羞於討論這個問題。

  • Studies have shown time and time again that for many people out there, having a large number of partners before marriage can sometimes make it more likely that you will actually get divorced.

    研究一再表明,對許多人來說,婚前擁有大量伴侶有時會使你更有可能離婚。

  • Of course, this is an ironclad rule, and it doesn't mean that your past determines your future, but it is still a social pattern.

    當然,這是一條鐵律,並不意味著你的過去決定了你的未來,但它仍然是一種社會模式。

  • Even taking in Mia Khalifa's string of divorces into account seems to prove the point, especially if you have this content out there on the internet.

    即使考慮到米婭-卡莉法的一連串離婚,似乎也能證明這一點,尤其是當你在互聯網上發佈這些內容的時候。

  • I mean, commodifying your past relationships and selling intimacy as a product is always going to be worse for your future happiness, and especially terrible if you ever get married and the guy finds out.

    我的意思是,把你過去的關係商品化,把親密關係當做一種產品來銷售,這對你未來的幸福總是不利的,尤其是如果你結婚了,而那個男人發現了,那就更糟糕了。

  • Even though this is a harsh truth for serial dating that society expects and celebrates today, it doesn't make it any less true.

    儘管這是當今社會所期待和推崇的連環約會的殘酷真相,但這並不意味著它不真實。

  • It's less clear whether simply watching adult films has the same effect though.

    不過,觀看成人電影是否會產生同樣的效果還不太清楚。

  • We at least know that it can have a negative effect for people already in serious relationships.

    我們至少知道,它可能會對已經處於嚴肅關係中的人產生負面影響。

  • Whether it makes a difference beforehand is still kind of up in the air, but you can imagine it probably would.

    至於事先是否會產生影響,目前尚無定論,但可以想象可能會產生影響。

  • But as we'll soon find out, this may be the least concerning problems that people in the industry face.

    但我們很快就會發現,這可能是業內人士最不關心的問題。

  • It can be easy to focus solely on women in the industry.

    只關注行業中的女性可能很容易。

  • It's inevitably what most of the actual films are focused on.

    這也是大多數實際電影不可避免的關注點。

  • They're the big names that draw the biggest audiences, but tons of the same problems that women face are equally challenging for men as well.

    他們是吸引最多觀眾的大人物,但女性面臨的大量問題對男性也同樣具有挑戰性。

  • Bill Bailey was just one of those male stars.

    比爾-貝利只是其中的一位男星。

  • To begin with, making it as a man in the industry is more harder than you'd think.

    首先,作為一個男人,要在這個行業立足比想象中要難得多。

  • The pressures to perform under harsh lighting for hours at a time isn't something that most people could ever deal with.

    在刺眼的燈光下連續表演幾個小時,這種壓力不是大多數人能夠承受的。

  • The use of performance enhancers like Viagra is so widespread it's almost expected.

    使用偉哥等提高性能的藥物非常普遍,這幾乎是意料之中的事。

  • But those who can deal with the pressure and make a name for themselves can often have far longer careers than women.

    但是,那些能夠承受壓力併為自己正名的人,其職業生涯往往比女性要長得多。

  • Starring in lots of videos,

    出演大量視頻

  • Bill Bailey was one of these men, appearing in over 2000 videos across his career.

    比爾-貝利(Bill Bailey)就是其中之一,他在整個職業生涯中出演了 2000 多部視頻。

  • Viagra isn't the only drug that gets abused in the industry.

    偉哥並不是行業內唯一被濫用的藥物。

  • The use of other stimulants like amphetamines are very common, as well as heavy alcohol use to deal with this lifestyle.

    使用苯丙胺等其他興奮劑以及大量飲酒來應對這種生活方式也很常見。

  • And it was this fight that would lead to Bill's tragic death.

    正是這場爭吵,導致了比爾的慘死。

  • You see, whilst attending an industry expo in early March of 2019, people reported seeing Bill drinking heavily throughout the day.

    你看,在 2019 年 3 月初參加一次行業博覽會時,有人報告說看到比爾整天都在酗酒。

  • Later that night, while staying in a fourth floor apartment with his girlfriend,

    當晚,他和女友住在四樓的公寓裡、

  • Bill fell over the handrail of his balcony and plummeted four stories to the ground.

    比爾從陽臺的扶手上摔了下來,從四層樓的高度墜落到地面。

  • And local reports claim that he was involved in some kind of argument before the incident.

    當地報道稱,事發前他曾與人發生過爭執。

  • But authorities ruled that there was no foul play involved.

    但當局裁定沒有涉及犯規行為。

  • Obviously though, male stars working within the industry are a very small group compared to all of the men that are affected by it.

    不過,與受其影響的所有男性相比,在該行業工作的男明星顯然只是一個很小的群體。

  • However tragic the performers' stories might be, the real changes to society come from mass consumption by the audience and the effects it has on them.

    無論表演者的故事多麼悲壯,社會的真正改變來自於觀眾的大眾消費及其對他們的影響。

  • We've known for about 20 years now that addiction and addictive behaviours cause fundamental negative changes to the brain.

    大約 20 年前,我們就已經知道上癮和成癮行為會導致大腦發生根本性的負面變化。

  • Studies on addictive drugs show damage to the frontal lobes from sustained use.

    對成癮藥物的研究表明,持續使用會對大腦額葉造成損害。

  • It isn't just the effects of the substances themselves.

    這不僅僅是物質本身的影響。

  • Even in people with an addiction to food, we see the same degradation and loss of brain matter.

    即使是對食物上癮的人,我們也能看到同樣的腦物質退化和損失。

  • These changes are clear through people's behaviour, as well as through an MRI machine.

    這些變化可以通過人們的行為以及核磁共振成像儀清楚地看到。

  • Addicts are more likely to show broad judgement towards their own actions and the consequences that come with them.

    吸毒者更有可能對自己的行為和隨之而來的後果表現出廣泛的判斷力。

  • They lose their willpower and their ability to resist these addictions.

    他們失去了意志力,失去了抵抗這些成癮的能力。

  • They become more impulsive and emotionally unstable.

    他們變得更加衝動,情緒更加不穩定。

  • We now understand that addictions seem to replace that reward system in our brains used to regulate normal life.

    我們現在明白,成癮似乎取代了我們大腦中用來調節正常生活的獎勵系統。

  • They get hijacked, redirecting your own ambition for success and happiness towards the focus of the addiction.

    它們會被劫持,把你自己追求成功和幸福的雄心轉向成癮的焦點。

  • These addictions and the negative effects they have are exactly the same for sexual activity and the consumption of adult material.

    這些癮頭及其負面影響對於性活動和成人讀物的消費是完全一樣的。

  • The content offers an alternative to a fulfilling healthy life and connections with other people.

    這些內容提供了另一種充實健康的生活和與他人聯繫的方式。

  • A great social group, deep meaningful relationships, connection with the society around you.

    一個優秀的社會團體、深厚而有意義的人際關係、與周圍社會的聯繫。

  • Instead, adult content is a replacement that's far easier to get, but which alienates you from what's truly valuable in life.

    相反,成人內容是一種替代品,它更容易獲得,但卻讓你遠離生活中真正有價值的東西。

  • And companies like MindGeek, the owner of most of the major tube sites, have turned this addictive component into a multi-billion dollar money machine, using the same techniques and algorithms as sites like TikTok and YouTube.

    而像 MindGeek 這樣的公司--大多數主要視頻網站的所有者--利用與 TikTok 和 YouTube 等網站相同的技術和算法,將這種令人上癮的內容變成了價值數十億美元的賺錢機器。

  • They've put the best minds, the most intelligent programmers, psychologists, billions in research and development, endless tests and trials,

    他們投入了最優秀的人才、最聰明的程序員、心理學家、數十億美元的研發經費、無休止的測試和試驗、

  • A-B testing to figure out the best way to hack into men's brains and exploit their inner systems, making a generation of wankers.

    通過 A-B 測試,找出侵入男人大腦、利用其內在系統的最佳方法,造就了一代又一代的孬種。

  • This is one of the largest changes to society we've seen in the 21st century and we're only now learning what the real consequences are.

    這是我們在 21 世紀看到的最大的社會變革之一,而我們現在才知道其真正的後果是什麼。

  • A shocking 87% of college-aged men in America watch adult content, 50% weekly and 20% every single day.

    令人震驚的是,87% 的美國大學男性觀看成人內容,其中 50%每週觀看,20%每天觀看。

  • And these numbers are only going up.

    而且這些數字還在不斷上升。

  • I mean, is there any surprise that nearly a third of young men are now going without intimate contact for years at a time?

    我的意思是,現在有將近三分之一的年輕人多年沒有親密接觸,這有什麼奇怪的嗎?

  • They're both having their willpower taken away while being offered an easy alternative at the same time.

    他們既被剝奪了意志力,同時又得到了一個簡單的選擇。

  • That ambition to do great things and accomplish something in your life is being squashed and redirected.

    那種想幹一番事業、成就一番人生的雄心壯志正在被壓制和改變。

  • All to line the pockets of some shady people at a shady company that nobody's even heard of.

    而這一切,都是為了填飽一家根本沒人聽說過的黑心公司的黑心人的腰包。

  • Coincidentally, MindGeek recently changed their name to ALO a few months after a documentary was released on Netflix shining a light on their shady practices.

    巧合的是,MindGeek 最近更名為 ALO,幾個月前,Netflix 推出了一部紀錄片,揭露了他們的黑幕。

  • And at the bottom of this pyramid are all the countless stars and performers that produce the content that fuels this money machine.

    而在這座金字塔的最底層,是無數的明星和表演者,他們製作的內容為這臺賺錢機器提供了動力。

  • Making school girls, normal people, broke people, anyone and everyone to become their own stars and make their own OnlyFans.

    讓女學生、普通人、破產者、任何人和所有人都成為自己的明星,打造自己的 OnlyFans。

  • Whilst addicting almost every single man to becoming more disconnected from society.

    同時讓幾乎每個人都沉迷其中,變得與社會更加脫節。

  • Most of the people who make their way through the industry pipeline come out the other end with a few dollars and a bunch of regrets.

    大多數在行業管道中摸爬滾打的人,最後都只得到了幾塊錢和一堆遺憾。

  • Recruiters look for people with troubled backgrounds who have enough of a negative self-image to consider the work in the first place.

    招聘人員尋找的是背景有問題的人,他們的自我形象足夠負面,是以一開始就會考慮這份工作。

  • But the work never solves their problems and generally makes them worse.

    但這些工作從未解決過他們的問題,通常還會使問題變得更糟。

  • Even the famous and popular performers can easily hit rock bottom once the work dries up.

    一旦工作枯竭,即使是有名氣和受歡迎的表演者也很容易跌入谷底。

  • Just like the subject of our next story, Jenny Lee.

    就像我們下一個故事的主角珍妮-李一樣。

  • Like most of the people we've talked about today

    就像我們今天談到的大多數人一樣

  • Jenny came from humble beginnings.

    珍妮出身貧寒。

  • Born in the early 80s, she grew up in Clarksville a small city in Tennessee before beginning her career as a model then as an adult film star.

    她出生於 80 年代初,在田納西州的一個小城市克拉克斯維爾長大,之後開始了模特生涯,併成為一名成人電影明星。

  • Her looks and her personality quickly caught on in the industry getting her work in over 100 films to date.

    她的外貌和個性很快在業內引起轟動,迄今為止,她已在 100 多部電影中擔任角色。

  • From 2003 to 2009, Jenny made a name for herself rising up the ranks and becoming incredibly popular with fans.

    從 2003 年到 2009 年,珍妮聲名鵲起,地位不斷提升,深受粉絲們的喜愛。

  • Even today over a decade after she retired her name is still on the list of top performers on tube sites.

    即使在她退役十多年後的今天,她的名字依然出現在各大視頻網站的榜單上。

  • And yet despite her work, Jenny got married at just 22 years old.

    儘管如此,珍妮還是在 22 歲時結婚了。

  • Although rather expectedly by 2006 she was divorced from her husband.

    儘管早在 2006 年,她就與丈夫離婚了,這在意料之中。

  • But the question is, where is she now?

    但問題是,她現在在哪裡?

  • Well, it's not really a fairytale ending.

    其實,這並不是一個童話般的結局。

  • After trying to leave the industry in 2009

    2009 年曾試圖離開該行業

  • Jenny Lee moved to Vegas to work as a model but we can gather that her career didn't actually plan out as expected.

    珍妮-李搬到拉斯維加斯當模特,但我們可以看出,她的職業生涯實際上並沒有像預期的那樣順利。

  • She was still allegedly appearing in films all the way until 2016 when she appeared to drop off the face of the earth.

    直到 2016 年,她似乎從地球上消失了。

  • That was until three years later when a Dutch film crew exploring the tunnels under Las Vegas inexplicably found her living there in a vast network of homeless people.

    直到三年後,一個荷蘭攝製組在探索拉斯維加斯地下隧道時,莫名其妙地發現她住在那裡一個龐大的無家可歸者網絡中。

  • The brief interview they conducted with her is shocking to watch but by her own admission she seems kind of okay with how things turned out.

    他們對她的簡短採訪令人震驚,但她自己也承認,她似乎對事情的結果還算滿意。

  • But uh, you know, I'm, but I'm happy.

    但我很開心

  • You know, I have everything I need here.

    你知道,這裡有我需要的一切。

  • It's thought that between 1,000 and 1,500 people live in the tunnels under Sin City.

    據估計,有 1000 到 1500 人居住在罪惡之城地下的隧道中。

  • Jenny describes their life as hard but that the shared struggles breed a sense of community amongst the other lost people who made their lives underground.

    珍妮說,他們的生活很艱苦,但共同的奮鬥使其他過著地下生活的迷失者產生了一種集體感。

  • Now of course there's a bunch of dangers here from flash floods and sewage to rats, addicts and extreme temperatures not to mention crime.

    當然,這裡也有很多危險,從山洪暴發、汙水橫流到老鼠、癮君子和極端氣溫,更不用說犯罪了。

  • However since this interview not much has been known about Jenny's life.

    不過,自從這次採訪後,人們對珍妮的生活了解不多了。

  • She might still be down there scratching out a living amongst other people who don't judge her for her looks or her background.

    她可能還在下面與其他人一起勉強度日,這些人不會因為她的長相或背景而對她評頭論足。

  • It should be clear at this point what's going on in the industry.

    至此,行業內的情況應該一目瞭然了。

  • It takes people who are generally already unstable because of their childhoods and lures them in with false money.

    它利用那些因童年經歷而普遍情緒不穩定的人,用虛假的金錢引誘他們上鉤。

  • They trade away their dignity and their privacy and even if they're successful the industry will just spit them out a few years later.

    他們出賣了自己的尊嚴和隱私,即使他們取得了成功,幾年後也會被業界唾棄。

  • This has been going on for decades but the question still remains why is it getting worse now?

    這種情況已經持續了幾十年,但問題依然存在,為什麼現在情況越來越糟?

  • Websites like Onlyfans and other self-promotion tools claim they're giving the power to the performers and taking it away from a predatory industry which is a crazy thing to say when these sites are just incentivising normal regular people to start becoming online adult stars and if their claims were actually working we wouldn't be seeing the disturbing rise in the casualties.

    Onlyfans 等網站和其他自我宣傳工具聲稱,他們把權力交給了表演者,並從掠奪性行業手中奪走了權力,這種說法實在是太瘋狂了,因為這些網站只是在鼓勵普通人開始成為網絡成人明星,如果他們的說法真的有效,我們就不會看到傷亡人數令人不安地上升。

  • Instead Onlyfans is one small part of a group of problems that are hitting performers one after another.

    相反,Onlyfans 只是接二連三出現問題的表演者中的一小部分。

  • The site essentially helped carry on the work of the tube sites by creating a single global marketplace while this might sound liberating in fact it only makes the competition far harder for actresses that would have had stable deals with production companies just a decade or two before.

    該網站通過創建一個單一的全球市場,從根本上繼承了電視網站的工作,這聽起來似乎是一種解放,但事實上,這隻會讓那些在十幾二十年前就能與製片公司簽訂穩定合約的女演員的競爭變得更加艱難。

  • In the same way that dating apps have made it far harder for men to find someone by giving people so many different options it's done the same thing to the adult film industry.

    交友軟件為人們提供瞭如此多不同的選擇,從而大大增加了男性找對象的難度,成人電影業也是如此。

  • Then there's all the problems that people working in the industry already faced that have only gotten worse.

    此外,該行業的從業人員已經面臨的所有問題只會變得更糟。

  • There may not even be that many more substance abuse issues than there were five years ago but the risks today are far greater.

    與五年前相比,藥物濫用問題可能並沒有那麼多,但如今的風險卻要大得多。

  • New synthetic drugs which are both far more potent and far more deadly have flooded the market and are used to numb the pain and fill the dad-shaped hole left in these stars.

    藥效更強、殺傷力更大的新型合成藥物充斥市場,被用來麻痺痛苦,填補這些明星身上留下的爸爸形狀的洞。

  • And as their drugs get more and more tainted they need higher doses to even live with their lifestyle choices it's making the lives of these performers far more dangerous.

    隨著他們的藥物被汙染得越來越嚴重,他們甚至需要更高的劑量來維持他們的生活方式,這使得這些表演者的生命變得更加危險。

  • The mental health crisis that the rest of the world is going through is just as bad as in the adult film industry if not more so.

    世界其他地方正在經歷的精神健康危機與成人電影業一樣嚴重,甚至有過之而無不及。

  • Performers in the industry get PTSD at 70% of the rate of combat veterans either from the trauma that brought them to the industry in the first place or from trauma which happened on set and even after being on set.

    該行業中的演員患創傷後應激障礙的比例是退伍軍人的 70%,這是因為他們最初進入該行業時受到了創傷,或者是在拍攝現場甚至在拍攝現場之後受到了創傷。

  • At the end of the day it's an industry of victims it preys on the weak and broken to make its content whilst trapping its audience in an addictive cycle.

    說到底,這是一個受害者的行業,它利用弱者和殘缺者來製作內容,同時讓閱聽人陷入上癮的循環。

  • As long as video cameras exist the industry isn't going anywhere but new technologies like AI threaten to change everything.

    只要攝影機還存在,這個行業就不會消失,但人工智能等新技術有可能改變一切。

  • On the one hand replacing the jobs of performers with AI could ultimately lead to fewer broken lives but it would also make things far worse for the audience.

    一方面,用人工智能取代表演者的工作最終可能會減少破碎的生活,但這也會讓觀眾的生活變得更糟。

  • Giving people access to a way to visualise whatever their desires might be would only make people go further down the addiction rabbit hole.

    讓人們有機會將自己的慾望可視化,只會讓人們在上癮的兔子洞裡越陷越深。

  • We're already seeing that happen with deepfakes today.

    今天,我們已經看到這種情況在深度偽造中出現。

  • With the crazy stuff of AOC and Trump together you can only imagine what sick things will be made in the coming years and the efforts of some states to ban the content entirely and stop people from accessing it won't work either.

    有了 AOC 和特朗普的瘋狂舉動,你只能想象未來幾年會有什麼變態的事情發生,而一些州完全禁止這些內容、阻止人們訪問這些內容的努力也不會奏效。

  • Even just banning adult entertainment sites like the state of Texas did with Pornhub isn't enough to stop the flood.

    即使像德克薩斯州對 Pornhub 那樣禁止成人娛樂網站,也不足以阻止洪水氾濫。

  • In the same way that prohibition never worked for drugs or alcohol or anything else people always find a way to get access to it if the root problem is still there.

    就像禁酒令從未對毒品、酒精或其他任何東西起過作用一樣,如果問題的根源依然存在,人們總會找到獲得毒品、酒精或其他東西的途徑。

  • If the discontent, loneliness, alienation is all pervasive within their society people will always flock to this content to fill the gaping hole inside of them.

    如果社會中普遍存在不滿、孤獨和疏離感,人們就會湧向這些內容,以填補內心的空洞。

  • In fact it will completely shut down the kinds of regulation that could actually reduce the harm that the industry causes.

    事實上,它將徹底關閉那些能夠切實減少該行業所造成危害的監管措施。

  • The only way for people to really protect themselves is to isolate yourself from it entirely.

    人們要想真正保護自己,唯一的辦法就是將自己完全隔離開來。

  • Breaking that addictive cycle and not fuelling an industry that entirely relies on exploitation is the only way to make sure it can't ruin your life.

    只有打破這種上癮循環,不助長完全依賴剝削的產業,才能確保它不會毀掉你的生活。

A disturbing pattern has emerged in the adult film industry.

成人電影業出現了一種令人不安的模式。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋