Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Make sure your seat is exactly the way you want it and feel free to play with any of these controls up here.

    請確保您的座椅完全符合您的要求,並隨意擺弄這裡的任何控制按鈕。

  • I have no idea what they do, but I want me-car to be Sue-car.

    我不知道他們是做什麼的,但我希望我的車就是蘇-車。

  • Cameron, are you okay?

    卡梅倫,你還好嗎?

  • You seem nervous.

    你看起來很緊張

  • Nervous?

    緊張嗎?

  • No, I'm not nervous.

    不,我不緊張。

  • I was nervous.

    我很緊張。

  • I mean, when Mitchell made plans with his father, I figured, why not spend the evening with Gloria?

    我是說,當米切爾和他父親約好的時候,我就想,為什麼不和格洛麗亞共度良宵呢?

  • I've always wanted to be good friends with her.

    我一直想和她成為好朋友。

  • On paper, we should be good friends.

    從紙面上看,我們應該是好朋友。

  • Look at us, one spicy, curvy diva.

    看看我們,一個潑辣的曲線女神。

  • And Gloria.

    還有格洛麗亞

  • The problem is, I had a little minor setback that we had to overcome from a couple weeks ago.

    問題是,幾周前我遇到了一點小挫折,我們必須克服。

  • I cannot stand hanging out with his Ivy League friends.

    我無法忍受和他那些常春藤盟校的朋友混在一起。

  • Oh, they're the worst.

    哦,他們是最糟糕的。

  • They're not that bad.

    他們沒那麼壞。

  • They are the worst.

    他們是最糟糕的。

  • Are you kidding me?

    你在開玩笑嗎?

  • Debbie can't go two minutes without talking about Columbia University and the little guy with the lazy eye from Harvard.

    黛比說起哥倫比亞大學和哈佛大學的那個小懶蟲,兩分鐘都說不完。

  • Brown.

    布朗

  • Whatever.

    管它呢

  • Honestly, I wish that tart would go back to Columbia and take her weird little brown friend with her.

    老實說,我真希望那個騷貨能回哥倫比亞,帶著她那個古怪的棕色小夥伴一起走。

  • Cam, you need to relax.

    凸輪,你需要放鬆。

  • You explained.

    你解釋道。

  • Not very well.

    不是很好。

  • You know how awkward I get when things get awkward.

    你知道當事情變得尷尬時,我有多尷尬。

  • So when I said brown people, I wasn't talking about your brown people.

    所以,當我說棕色人種時,我說的不是你們的棕色人種。

  • I was talking about people who go to a university, not your people.

    我說的是上大學的人,不是你們的人。

  • Not that your people couldn't go to college.

    不是說你們的人上不了大學。

  • Okay, now I'm hearing myself say your people a lot, so.

    好吧,現在我聽到自己說 你的人了很多,所以。

  • Just very excited because this is, you know, this is our first night out together, so it's our little date.

    我很興奮,因為這是我們第一次一起出去,所以這是我們的小約會。

  • Where are we going?

    我們要去哪裡?

  • Make sure your seatbelt is securely fastened and your tray tables are in the upright position because I got us into Palisade.

    確保繫好安全帶,托盤桌保持直立,因為我把我們帶進了帕利塞德。

  • I haven't seen you.

    我沒見過你

  • I know, it's normally a four week wait, but the matriarch is an old Pilates brother of mine, so just one phone call.

    我知道,通常要等四個星期,但女族長是我的一個普拉提老兄弟,所以只需一個電話。

  • Okay.

    好的

  • Palisade!

    帕利塞德

  • Cameron, you know what?

    卡梅倫,你知道嗎?

  • I don't know if I'm in the mood for something so fancy.

    我不知道自己是否有心情吃這麼花哨的東西。

  • Can we just go somewhere like more simple?

    我們能去個簡單點的地方嗎?

  • Oh, yes, yes, of course we can.

    哦,是的,是的,我們當然可以。

  • What were you, what did you have in mind?

    你在想什麼?

  • I don't know.

    我不知道。

  • How about a little Latin place that I always used to go?

    我常去的一個拉丁小店怎麼樣?

  • That sounds fantastic.

    這聽起來太棒了。

  • Okay.

    好的

  • I would love to see how your people eat.

    我很想看看你們的人是怎麼吃飯的。

  • Your people?

    你們的人?

  • What is wrong with me?

    我這是怎麼了?

Make sure your seat is exactly the way you want it and feel free to play with any of these controls up here.

請確保您的座椅完全符合您的要求,並隨意擺弄這裡的任何控制按鈕。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋