字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Walter, you've been busy. 沃爾特,你一直很忙。 You want to put your arms out to the sides for me, if you would? 如果你願意的話,把你的手臂伸向兩邊,好嗎? You know, I haven't slept since Thursday. 你知道,我從星期四起就沒睡過覺了。 Why? 為什麼? I was out all night cleaning up after you. 我整晚都在幫你打掃衛生。 I need my sleep. 我需要睡眠 You said no half measures. 你說過不能半途而廢。 Yeah. 是啊 Funny how words can be so open to interpretation. 有趣的是,文字可以有多種解釋。 You get your car fixed? 你的車修好了嗎? Not yet. 還沒有。 You're going to want to get your car fixed. 你一定想把車修好。 Let's see how this goes first. 先看看情況如何吧。 Okay. 好的 Has your condition worsened? 您的病情有惡化嗎? Excuse me? 你說什麼? Your medical condition. 您的身體狀況 Has it grown worse? 情況變得更糟了嗎? Not that I know of, no. 據我所知,沒有。 Is there a ringing in your ears? 您的耳朵有耳鳴嗎? Are you seeing bright lights or hearing voices? 你是否看到了亮光或聽到了聲音? I'm quite well, thank you. 我很好,謝謝你。 No. 不 Clearly you are not. 顯然你不是。 No rational person would do as you have done. 沒有一個理性的人會像你這樣做。 Explain yourself. 解釋一下你自己。 My partner was about to get himself shot. 我的搭檔差點就中槍了。 I intervened. 我插話了。 Some worthless junkie. 一些沒用的癮君子 For him, you intervene and put us all at risk. 為了他,你進行干預,讓我們所有人都處於危險之中。 Some contemptible junkie who couldn't keep the peace for eight hours. 一些可鄙的癮君子,連八個小時的安寧都維持不了。 That's right, he couldn't. 沒錯,他做不到。 He was angry because those two dealers of yours had just murdered an 11-year-old boy. 他很生氣,因為你們那兩個毒販剛剛殺害了一個 11 歲的男孩。 I heard about it. 我聽說了 He should have let me take care of them. 他應該讓我來照顧他們。 Maybe. 也許吧 Then again, maybe he thought it was you who gave the order. 不過,也許他以為是你下的命令。 Are you asking me if I ordered the murder of a child? 你是在問我是否下令謀殺了一個孩子? I would never ask you that. 我絕不會問你這個問題。 Where is Pinkman now? 平克曼現在在哪? I wouldn't know. 我不知道。 A couple of time zones away, at least. 至少相隔幾個時區。 Beyond that, I'd only be guessing. 除此之外,我只能猜測。 He has enough money to last forever. 他的錢足夠花一輩子。 He knows he needs to keep moving. 他知道自己需要繼續前進。 You'll never find him. 你永遠也找不到他 I don't know, Walt. 我不知道 沃爾特 It's what I do, after all. 畢竟這是我的工作。 He's out of the picture. 他已經出局了。 I saved his life. 我救了他的命 I owed him that. 這是我欠他的。 But now he and I are done. 但現在,我和他已經結束了。 Which is exactly what you wanted, isn't it? 這正是你想要的,不是嗎? You've always struck me as a very pragmatic man. 你給我的印象一直是一個非常務實的人。 So if I may, I would like to review options with you. 所以,如果可以的話,我想和你們一起討論一下各種選擇。 Of which, it seems to me, you have two. 在我看來,你有兩個。 Option A. 方案 A. You kill me right here and now. 你現在就殺了我吧 Apparently, I have made that very easy for you. 顯然,我已經為你簡化了手續。 You can kill me, no witnesses. 你可以殺了我,沒有證人 And then spend the next few weeks or months tracking down Jesse Pinkman, and you kill him, too. 然後花幾周或幾個月的時間追蹤傑西-平克曼 把他也殺了 A pointless exercise, it seems to me. 在我看來,這是毫無意義的。 But that is option A. 但這只是選項 A。 What is option B? 選項 B 是什麼? I continue cooking. 我繼續做飯。 You and I both forget about Pinkman. 你和我都忘了平克曼了 We forget this ever happened. 我們忘記了這一切。 We consider this a lone hiccup in an otherwise long and fruitful business arrangement. 我們認為,這只是長期而富有成果的業務安排中的一個小插曲。 I prefer option B. 我更喜歡選項 B。 You'd need a new assistant. 你需要一個新助手 I could get right on that. 我可以馬上去辦。 No. 不 This time, I choose. 這一次,我選擇 Your car. 你的車 Get it fixed. 修好它。 Yeah. 是啊
A2 初級 中文 選項 沃爾特 證人 亮光 時區 傑西 Gus: "Explain yourself" | Breaking Bad (Bryan Cranston, Giancarlo Esposito) (Gus: "Explain yourself" | Breaking Bad (Bryan Cranston, Giancarlo Esposito)) 11 1 林宜悉 發佈於 2024 年 05 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字