字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Here you go. 給你 Try this. 試試這個 Ugh! 唉! It tastes worse than the beer! 味道比啤酒還難喝! Oh yeah, it's disgusting. 是啊,真噁心。 I call it Loob Brew. 我稱之為 "Loob Brew"。 It also gets out permanent marker and blood stains. 它還能去除永久性記號筆和血漬。 I don't get it. 我不明白。 I've seen you drink alcohol before and this never happened to you. 我見過你喝酒,但你從沒喝過。 I've learned to adapt over the years. 這些年來,我學會了適應。 At first, around my white friends, I'd fake drunk. 起初,在白人朋友面前,我會裝醉。 Good one, Clark! 說得好,克拉克! Woo! Woo! Another round! 再來一輪 Then if I was with my Chinese friends, I could just let it fly because they understood. 如果我和我的中國朋友在一起,我就可以隨心所欲,因為他們能理解。 Hey, I think it spread to my eyelid. 嘿,我想它擴散到我的眼皮上了。 Hey, check this out! 嘿,看看這個 I got that butt thing again! 我的屁股又疼了 Oh Hank! 哦,漢克 If I pass out, I've got two dollars worth of Bob Seger in the jukebox. 如果我暈倒了,點唱機裡還有價值兩美元的鮑勃-西格的歌。 If like a rock comes on, rig me up. 如果像石頭一樣,就給我裝上。 Can someone turn the AC up? 誰能把空調開大點? It is hot in here! 這裡很熱 It's hot as hell in here. 這裡熱死了 The twins are drenched. 雙胞胎渾身溼透。 And then eventually, I developed a pre-game routine to fight it the best I could. 最終,我制定了一套賽前常規,盡我所能與之抗衡。 My flush pack. 我的沖洗包 Before I drink, I take these precautions and it lessens the side effects. 在喝酒之前,我會採取這些預防措施,這樣就能減輕副作用。 Pepsid, inhaler, eye drops, Tums. Pepsid、吸入器、眼藥水、Tums。 You have to do all this nonsense every time you drink? 每次喝酒都要做這些無聊的事? I don't write checks. 我不開支票。 My body can't cash. 我的身體不能兌現 Also, there's some cash in here. 此外,這裡還有一些現金。
B1 中級 中文 眼藥水 漢克 暈倒 克拉克 副作用 支票 【看影集學英文】《菜鳥新移民》路易斯教你住在國外怎麼預防宿醉!(FT. Jeremy Lin, Ming-Na Wen, Ali Wong) - Fresh Off The Boat 3x17 (Louis' Asian Flush Pack (FT. Jeremy Lin, Ming-Na Wen, Ali Wong) - Fresh Off The Boat 3x17) 201 2 林宜悉 發佈於 2024 年 05 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字