字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 You know what? 你知道嗎? It'll be okay if you're lost here, Evan. 如果你在這裡迷路了也沒關係,埃文 There are no pedophiles in Taiwan. 臺灣沒有戀童癖。 People are too busy getting things done to have time for any hobbies. 人們忙於工作,無暇顧及任何愛好。 Mom, are we almost there yet? 媽媽,我們快到了嗎? I'm starving. 我餓死了 Yes, we are almost there. 是的,我們就快成功了。 I'm so excited to take you to my favorite place. 我很高興能帶你們去我最喜歡的地方。 They only serve swordfish soup. 他們只提供劍魚湯。 But it's a thousand degrees out. 但外面熱得像有一千度。 So the soup will cool you off. 所以,湯會讓你感到涼爽。 According to my pamphlets, it's prime biting hour. 根據我的小冊子,現在是蚊子咬人的黃金時間。 And according to Emery's face. 看埃默里的臉就知道了 I guess I just have sweet blood. 我想我只是血統甜美。 Okay, no sweet blood, no pamphlets, no complaining. 好吧,沒有甜血,沒有小冊子,沒有抱怨。 You guys need to toughen up. 你們得堅強起來。 Stop being soft American eggs and start being thousand year old Taiwanese eggs. 不要再做美國軟蛋,要做臺灣千年老蛋。 Ah, here we are. 啊,我們到了。 You're late. 你遲到了 You're late. 你遲到了 Don't drink so much. 別喝那麼多 Do you remember me? 你還記得我嗎? I used to come here to buy soup every day. 我以前每天都來這裡買湯。 Oh. 哦。 See, it's so nice to be some place where you have history. 你看,在有回憶的地方生活多好。 Okay, is there still a little bit of fat in the back? 好吧,一點湯都沒有了嗎? There's a McDonald's two blocks away. 兩個街區外就有一家麥當勞。 What was that? 他說什麼? I heard it reference to Mickey D's. 聽起來像是麥當勞 。 Nuggets. 雞塊! May I use your pen? 我可以用你的筆嗎? Yeah, well, so Margaret does a lot of commercials, a ton of print work. 瑪格麗特拍了很多電視廣告 還有很多的平面廣告 And I'm also the voice of Little Tong Tong in the cartoon, 我還是卡通片裡小彤彤的配音演員、 Here Comes Tong Tong. 彤彤來了 I don't know what that is, but I can tell you right now, I love it. 我不知道那是什麼,但我現在就可以告訴你,我喜歡! Aren't they sweet? 他們倆個是不是很甜蜜? I haven't seen a couple this in love since Molly and Sam. 自從莫莉和山姆之後,我再也沒見過這麼恩愛的情侶了。 You know, from Ghost, we know. 你知道的...妳會通靈,我們都知道。 So you love him? 你愛他? From the first moment I saw him in the acting class. 從我在表演課上看到他的第一眼起。 We had to act out a scene where we hated each other. 我們必須演一場互相憎恨的戲。 We couldn't do it. 我們做不到。 Come on, come on, come on, let's eat noodles. 來,來,來,來吃麵條。 Strange, why didn't you come in with a kick-dance? 奇怪,你怎麼不跳著踢踏舞進來? When did you- 你什麼時候... You boys must be starving. 你們一定餓壞了 We heard about your failure today at the soup place, Jessica. 我們聽說你今天在湯店沒買到湯,傑西卡。 Everyone knows Mr. Tung. 大家都認識董先生。 Oh, I guess it's gotten more gossipy around here. 哦,看來這裡的八卦新聞越來越多了。 It was fine. 沒關係。 We had a great lunch at another place. 我們在另一個地方吃了一頓豐盛的午餐。 McDonald's, we had McRibs. 麥當勞,我們吃了肋排堡。 You had Taiwanese McRibs. 你吃了臺灣的肋排堡 I'm gonna write another fax to Allison. 我要給艾莉森再傳一份傳真 She hasn't heard from me in two days. 她已經兩天沒有我的消息了。 Daddy, I told you nothing's gonna happen while we're gone. 艾迪,我說過,就算我們不在也不會發生什麼事的 Mom, every day Allison goes to Kinko's and there's no fax waiting for her is a bad day. 媽媽,艾莉森去金考公司的每一天,只要沒有傳真等著她,都會是糟糕的一天。 Because you know what is waiting for her? 因為你知道等待她的是什麼嗎? The dude that works there. 在那裡工作的人 Sliding in on my girl with open arms and a shiny name tag, creeping on her loneliness. 張開雙臂,帶著閃亮的名牌,悄悄靠近我的女孩,窺探她的孤獨。 Those guys clean up. 那些傢伙會把自己打扮得乾乾淨淨的。 That's why you work at Kinko's in the first place, because you're shady. 這就是你在金考工作的原因,因為你其實很陰暗。 Oh, your boyfriend hasn't faxed you? 哦,你男朋友還沒給你發傳真? I'll fax you every hour. 我會每隔一小時給你發傳真 I'll fax you right now. 我現在就給你發傳真 Too sad, pretty girl. 太悲慘了,美女 Sorry I have a bad day. 對不起,我今天心情不好。
B1 中級 中文 傳真 艾莉森 臺灣 麥當勞 遲到 掘金隊 【看影集學英文】《菜鳥新移民》許瑋甯來啦! (Fresh Off The Boat – Coming from America clip4) 1564 20 林宜悉 發佈於 2024 年 05 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字