Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • When I picture my hometown, there's a bronze spray tan statue of you and a plaque underneath it that threatens to push me down the stairs at our school and it was always the same searing pain but I dreamed that one day I could say all that time you were throwing punches I was building the sky as the blood was gushing but I can't forget the way you made me heal and it wasn't a fair fight or a clean kill each time that Amy stomped across my grave and then she wrote headlines in the local paper laughing at each baby step I take and it was always the same searing pain but I prayed that one day I could say all that time you were throwing punches I was building something and I couldn't wait to show you it was real scream fuck you Amy to the night sky as the blood was gushing but I can't forget the way you made me heal everyone knows that my mother is a saintly woman but she used to say she wished that she were dead I push up the hill your words are still just ringing in my head ringing in my head I wrote a thousand songs that you find uncool I built a legacy that you can't undo but when I count the scarves there's a moment of truth that there wouldn't be this if there hadn't been you and maybe you've reframed it and in your mind you never beat my spirit black and blue I don't think you've changed much and so I changed your name and any real defining clues and one day your kid comes home singing a song that only us two is gonna know is about you all that time you were throwing punches it was all for nothing and I doubt it looks so small from way up here scream thank you Amy to the night sky and the stars are stunning because I can't forget the way you made me heal everyone knows that my mother is a saintly woman but she used to say she wished that she were dead so I pushed each boulder up that hill your words were still just ringing in ringing in my head thank you Amy you

    當我想象我的家鄉你的銅像和銅像下的牌匾威脅著要把我從學校的樓梯上推下去,那總是同樣的灼痛,但我夢想著有一天我可以說,在你揮舞拳頭的那段時間裡,當鮮血噴湧的時候,我在建造天空,但我忘不了你讓我痊癒的方式,那不是一場公平的戰鬥,也不是一次乾淨的殺戮,每次艾米踩過我的墳墓,然後她在當地報紙上寫頭條新聞每當我邁出一小步,她都會嘲笑我,每次都是同樣的灼痛,但我祈禱有一天,我可以說,在你揮舞拳頭的那段時間裡,我一直在創造一些東西,我迫不及待地想讓你看到它是真實的,當鮮血噴湧而出的時候,我對著夜空大喊去你媽的艾米,但我

When I picture my hometown, there's a bronze spray tan statue of you and a plaque underneath it that threatens to push me down the stairs at our school and it was always the same searing pain but I dreamed that one day I could say all that time you were throwing punches I was building the sky as the blood was gushing but I can't forget the way you made me heal and it wasn't a fair fight or a clean kill each time that Amy stomped across my grave and then she wrote headlines in the local paper laughing at each baby step I take and it was always the same searing pain but I prayed that one day I could say all that time you were throwing punches I was building something and I couldn't wait to show you it was real scream fuck you Amy to the night sky as the blood was gushing but I can't forget the way you made me heal everyone knows that my mother is a saintly woman but she used to say she wished that she were dead I push up the hill your words are still just ringing in my head ringing in my head I wrote a thousand songs that you find uncool I built a legacy that you can't undo but when I count the scarves there's a moment of truth that there wouldn't be this if there hadn't been you and maybe you've reframed it and in your mind you never beat my spirit black and blue I don't think you've changed much and so I changed your name and any real defining clues and one day your kid comes home singing a song that only us two is gonna know is about you all that time you were throwing punches it was all for nothing and I doubt it looks so small from way up here scream thank you Amy to the night sky and the stars are stunning because I can't forget the way you made me heal everyone knows that my mother is a saintly woman but she used to say she wished that she were dead so I pushed each boulder up that hill your words were still just ringing in ringing in my head thank you Amy you

當我想象我的家鄉你的銅像和銅像下的牌匾威脅著要把我從學校的樓梯上推下去,那總是同樣的灼痛,但我夢想著有一天我可以說,在你揮舞拳頭的那段時間裡,當鮮血噴湧的時候,我在建造天空,但我忘不了你讓我痊癒的方式,那不是一場公平的戰鬥,也不是一次乾淨的殺戮,每次艾米踩過我的墳墓,然後她在當地報紙上寫頭條新聞每當我邁出一小步,她都會嘲笑我,每次都是同樣的灼痛,但我祈禱有一天,我可以說,在你揮舞拳頭的那段時間裡,我一直在創造一些東西,我迫不及待地想讓你看到它是真實的,當鮮血噴湧而出的時候,我對著夜空大喊去你媽的艾米,但我

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋