Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello, sunshine, rise up. I'm Coy Wire. This is CNN 10.

    你好,陽光,升起吧。 我是 Coy Wire。 這是 CNN 10。

  • Hope you're having an awesome day. Let's get this show on the road and get you your news.

    希望你度過愉快的一天。 讓這個節目上路並為你提供新聞。

  • Graduation ceremonies are underway across the United States, and at some universities, these celebrations are following clashes on campuses over the war between Israel and Hamas.

    美國各地正在舉行畢業典禮,一些大學的慶祝活動是在以色列和哈馬斯之間的戰爭引發校園衝突之後舉行的。

  • Over the past month, a CNN review has found that more than 2,000 people have been arrested on college and university campuses.

    過去一個月,CNN 的一篇評論發現,超過 2000 人在學院和大學校園被捕。

  • As a result, schools are making adjustments to their graduation ceremonies. Some have canceled or moved their ceremonies, while others have increased security, including police barricades, metal detectors, and additional law enforcement.

    因此,學校正在對畢業典禮進行調整。有些取消或轉移了儀式,而有些則加強了安全措施,包括警察路障、金屬探測器和額外的執法人員。

  • Over the weekend, students at Virginia Commonwealth University walked out as Governor Glenn Youngkin delivered his commencement address.

    週末,弗吉尼亞聯邦大學的學生在州長格倫揚金發表畢業典禮致辭時離場。

  • And the same happened at Duke University for comedian Jerry Seinfeld.

    同樣的事情也發生在杜克大學喜劇演員傑瑞·史菲德身上。

  • Students carried Palestinian flags and chanted, Free Palestine.

    學生們舉著巴勒斯坦旗幟,高喊「釋放巴勒斯坦」。

  • At the University of Southern California, the school canceled its commencement speech.

    在南加州大學,學校取消了畢業典禮演講。

  • It was set to be delivered by Anna Tabassum, the school's Muslim valedictorian.

    本計畫由學校的穆斯林畢業生代表安娜·塔巴蘇姆演講。

  • The school cited safety concerns as the reason for the cancellation.

    學校表示因安全顧慮的原因取消。

  • USC later canceled the entire commencement.

    南加州大學後來取消了整個畢業典禮。

  • During a smaller ceremony on Friday morning, Tabassum received a standing ovation from her classmates.

    在周五早上舉行的小型儀式上,塔巴蘇姆受到了同學們的起立鼓掌。

  • CNN's Camila Bernal is on the USC campus with the latest from around the country.

    CNN 的 Camila Bernal 在南加州大學校園內報導全國各地的最新動態。

  • There are so many students that are frustrated right now, no matter what side of the conflict you are on.

    現在有很多學生感到沮喪,無論你站在衝突的哪一邊。

  • It was a celebration, but it wasn't a traditional commencement.

    這是一場慶祝活動,但不是傳統的畢業典禮。

  • It's a joke that's going around our class. It's kind of funny, but it's kind of sad. Our last normal graduation was 8th Grade.

    這是我們班級流傳的一個笑話。 這有點好笑,但又有點悲傷。 我們最後一次正常畢業是八年級。

  • Much of the class of 2024 impacted by the pandemic in high school.

    大部分 2024 畢業的學生在高中的時候都受到了疫情的影響。

  • I barely had a graduation. It was, you know, six feet apart mass, couldn't have guests beyond your immediate family.

    我幾乎沒有畢業典禮,大家必須相隔六英尺,不能有直系親屬以外的客人。

  • So it was not normal.

    所以那時是不正常的。

  • And now college graduation, also not normal for Logan Barth and many others graduating this year.

    現在的大學畢業典禮,對洛根·巴斯和其他許多今年畢業的人來說也不正常。

  • A number of colleges and universities around the country changing, adjusting, or even canceling commencement ceremonies, citing safety concerns after campus protests.

    全國多所學校以校園抗議活動後的安全問題為由,改變、調整甚至取消了畢業典禮。

  • At Columbia University, the school says they decided to make class days and school-level ceremonies the centerpiece of commencement.

    在哥倫比亞大學,校方表示,他們決定將上課日和校級儀式作為畢業典禮的核心,

  • And a similar focus across the country at USC.

    而在全國各地,南加州大學也有類似的關注點。

  • The university said the intensity of feelings fueled by both social media and the ongoing conflict in the Middle East created substantial risks relating to security and disruption at commencement.

    校方表示,社交媒體和中東持續衝突所引發的強烈情緒給畢業典禮的安全和混亂帶來了巨大風險。

  • They handled it correctly by closing the campus and by calling police to clean the encampment and arresting some people.

    他們的處理是正確的,關閉了校園,叫警察來清理營地,並逮捕了一些人。

  • And they were trying to avoid this.

    他們試圖避免這種情況。

  • At the University of Michigan in Ann Arbor, pro-Palestinian protesters briefly disrupted the university's commencement ceremony.

    在位於安娜堡的密歇根大學,支持巴勒斯坦的抗議者短暫地擾亂了該校的畢業典禮。

  • I think I was less concerned with the protests and the encampment impacting graduation. I was more disappointed in the university's response to everything and how they handled things.

    我想我並不太關心抗議活動和營地對畢業典禮的影響。我更失望的是學校對一切的反應和處理方式。

  • At USC, graduation events went on without any apparent disruption.

    在南加州大學,畢業典禮沒有受到任何明顯的干擾,

  • But it still wasn't what many hoped for or expected.

    但這仍然不是很多人所希望或期待的。

  • It definitely would have been nice to have a traditional commencement ceremony, especially for a class who was already impacted four years ago.

    如果能舉行傳統的畢業典禮就更好了,尤其是對於四年前就受到影響的班級。

  • And in terms of protests, we did see at least a dozen students walking out of Virginia Commonwealth University commencement event.

    就抗議活動而言,我們確實看到至少有十幾名學生從弗吉尼亞聯邦大學的畢業典禮上離場。

  • This was after the governor of Virginia began his address to students here in California at UC Berkeley.

    這發生在弗吉尼亞州州長開始向加州大學伯克利分校的學生致辭後。

  • The commencement ceremony briefly stopped after protests and chanting.

    在抗議和高呼之後,畢業典禮短暫停止。

  • And the dean of students telling those protesters to leave and saying that they could speak to her after the event.

    學生院長讓這些抗議者離開,並表示他們可以在活動結束後與她交談。

  • But eventually, these protesters did leave voluntarily and no one was arrested.

    最終,這些抗議者自願離開,無人被捕。

  • Of course, that's the type of thing that universities like USC that canceled their main commencement ceremony wanted to avoid.

    當然,像南加州大學這樣取消主要畢業典禮的大學也希望避免這種情況發生。

  • What we saw here was a focus in the school graduations that happened from Wednesday all the way up until Saturday.

    我們看到的是從週三一直到週六的學校畢業典禮的焦點。

  • Ten-second trivia: Solar flares happen on the surface of the Sun when what is released?

    十秒小知識:太陽表面發生太陽耀斑時釋放出什麼?

  • Heat energy, stored magnetic energy, cool energy or geothermal energy?

    熱能、儲存磁能、冷能還是地熱能?

  • If you said stored magnetic energy, then go on and bask in a sunny glow because you are correct.

    如果你說儲存磁能,那麼請繼續沐浴在陽光下,因為你是對的。

  • A solar flare is a massive explosion on the sun that happens when stored magnetic energy is suddenly released.

    太陽耀斑是太陽上儲存的磁能突然釋放時發生的大規模爆炸。

  • Check out these incredible scenes from this weekend's Northern Lights.

    看看本週末的北極光中這些令人難以置信的場景。

  • This extraordinary phenomenon lit up the sky with dancing hues of green, purple, sometimes pink, and it's expected to continue this week.

    這種非凡的現象照亮了天空,呈現出綠色、紫色、有時是粉紅色的舞動色調,預計本週將持續下去。

  • The official term for these lights is Aurora Borealis.

    這些光的官方術語是北極光。

  • They're named after the Roman goddess of dawn, Aurora, and the Greek god of the north wind, Boreas.

    它們以羅馬黎明女神奧羅拉和希臘北風之神波瑞阿斯命名。

  • But most people just call them Northern Lights.

    但大多數人只是稱它們為北極光。

  • So how are they formed? Here's CNN's Kristin Fisher with the cosmic science behind it all.

    那麼它們是如何形成的呢? CNN 的克里斯汀費雪講述了這一切背後的宇宙科學。

  • It's called a coronal mass ejection. And those highly charged particles have been barreling towards Earth at 500 miles per second ever since.

    這稱為日冕物質拋射。 從那時起,這些高電荷粒子以每秒 500 英里的速度衝向地球。

  • The first particles began striking Earth's magnetic field Friday afternoon.

    週五下午,第一批粒子開始撞擊地球磁場。

  • Just think of gazillions of protons coming toward Earth at the same time. There are also electrons in there. There are also magnetic fields.

    想像無數的質子同時湧向地球。 裡面也有電子。 還有磁場。

  • And when they hit the Earth's magnetic field or any other planet's magnetic field, they interact with that field.

    當它們撞擊地球磁場或任何其他行星的磁場時,它們會與該磁場相互作用。

  • And those changes generate currents which can damage power grids, satellites, anything that has an electrical conductor involved.

    這些變化產生的電流可能會損壞電網、衛星以及任何涉及電導體的物體。

  • The National Oceanic and Atmospheric Administration is describing this storm as an extraordinary and very rare event, one that also has them a little concerned.

    美國國家海洋暨大氣總署將這場風暴描述為一次非同尋常且非常罕見的事件,這也讓他們有點擔心。

  • The biggest threats are to satellites and to global power grids.

    最大的威脅是衛星和全球電網。

  • NOAA says it notified critical infrastructure operators and that mitigation efforts have been taken.

    美國國家海洋暨大氣總署表示,它已通知關鍵基礎設施營運商,並已採取緩解措施。

  • But it's still warning of possible widespread voltage control problems.

    但它仍然警告可能存在廣泛的電壓控制問題。

  • The last time we had a big power outage due to a geomagnetic storm was in the 80s.

    上一次我們因地磁風暴而發生大停電是在 80 年代。

  • Have we fixed things since then? We're going to find out.

    從那時起我們有解決問題嗎? 我們會找出答案。

  • Satellites will also be tested.

    衛星也將接受測試。

  • Most can go into a safe mode during a solar storm, but just two years ago, SpaceX lost 40 of its Starlink Internet satellites during a geomagnetic storm that wasn't as strong as this one.

    大多數衛星都可以在太陽風暴期間進入安全模式,但就在兩年前,SpaceX 在一次強度不如這次的地磁風暴中丟失了 40 顆 Starlink 網路衛星。

  • And then, there's the threat to people in space.

    然後,太空中的人們也面臨威脅。

  • This is Jamestown actual 12 astronauts, we got a solar storm coming in and it`s a hot one.

    這是詹姆斯敦真正的 12 名太空人,我們遇到了一場太陽風暴,而且天氣很熱。

  • Apple TV's "For All Mankind" envisioned astronauts on the moon running for cover to dodge the incoming radiation during a strong solar storm.

    Apple TV 的《太空使命》設想太空人在月球上奔跑尋找掩護,以躲避強烈太陽風暴期間傳入的輻射。

  • In reality, it's the astronauts currently onboard the International Space Station that may need to shelter in more protected portions of the orbiting outpost.

    事實上,目前在國際太空站上的太空人可能需要在軌道前哨站更受保護的部分避難。

  • Space radiation is a known phenomenon that is dangerous to biology, whether it's during a geomagnetic storm or just the general thrust into outer space.

    太空輻射是一種已知的對生物體有害的現象,無論是在地磁風暴期間還是在一般衝入外層空間的情況下。

  • But despite the potential danger, a solar storm also rewards us with some of the most spectacular auroras and this time over a wider area extending as far south as Alabama.

    儘管有潛在的危險,太陽風暴也為我們帶來了一些最壯觀的極光,而且這次的極光覆蓋範圍更廣,一直延伸到阿拉巴馬州以南。

  • The beauty of nice coronal mass ejections is that we get to have an astronomical event basically come to us from space that's visible to the naked eye.

    日冕物質拋射的美妙之處在於,我們可以看到基本上從肉眼可見的太空中發生的天文事件。

  • We all just recently experienced this with the total solar eclipse that happened in April.

    我們最近都經歷過四月發生的日全食。

  • So now seeing the Northern Lights, that is another extraordinary astronomical event.

    所以現在看到北極光,那是另一個非凡的天文事件。

  • Kristin Fisher, CNN, Washington.

    克里斯汀費雪,CNN,華盛頓。

  • Now for today's story getting a 10 out of 10. When these homeowners purchased their Los Angeles County crib, little did they know that their pool came with some fur-abulous friends.

    現在,今天滿分十分的故事是當這些房主購買洛杉磯縣的嬰兒床時,他們幾乎不知道他們的游泳池裡還有一些毛茸茸的朋友。。

  • Maddie and her two cubs stopped by several times a week to take a dip, and apparently, the cubs are not a fan of the unicorn floatie.

    麥迪和她的兩隻幼崽每週都會來幾次游泳,顯然,幼崽們並不喜歡獨角獸泳圈。

  • They've torn up several pool toys while playing.

    他們在玩耍時撕碎了幾個泳池玩具。

  • But minor damage is bearable once you pause and reflect on the entertainment value.

    但一旦你停下來思考娛樂價值,輕微的損害是可以忍受的。

  • They check to see if anything's cooking from time to time.

    他們不時檢查是否有東西在煮。

  • They might go for a climb on a big tree or just use it as a good old back scratcher.

    他們可能會去爬一棵大樹,或者只是用它作為一個很好的背部抓癢神器。

  • Wonder how much they'll like the new pool toy they're getting. Well done. Unbearable.

    不知道他們會有多喜歡他們得到的新泳池玩具? 做得好。 難以忍受。

  • All right, sunshine. We have a shout-out for McClure Middle School in Kennesaw, Georgia today. Mr. K's class, you rock. Finish this school year strong, Mavericks.

    好吧,陽光們。 今天我們為佐治亞州肯尼索的麥克盧爾中學K先生的班級歡呼。你太棒了。 小牛隊,強勢完成本學年。

  • And this shout-out goes to St. Thomas Aquinas High School in Fort Lauderdale, Florida. We see you.

    還要向佛羅裡達州勞德代爾堡的聖托馬斯阿奎那高中致敬。 我們看到你們了。

  • Thanks for making the 10 part of your day. Rise up. See it. Dream it. Believe it. And make it happen, y'all.

    感謝你抽出一天的 10 分鐘。 升起吧。 看見它。 夢到它。 相信它。 並讓它發生,你們大家。

  • I'm Coy, and we are CNN 10.

    我是 Coy,我們是 CNN 10。

Hello, sunshine, rise up. I'm Coy Wire. This is CNN 10.

你好,陽光,升起吧。 我是 Coy Wire。 這是 CNN 10。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋