Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, have you ever been late for work or late for school?

    嘿,你有沒有遲到過上班或上學遲到?

  • It's never a nice situation.

    這種情況從來都不好。

  • When that happens, you need to tell your boss or tell your teacher why you're late.

    發生這種情況時,您需要告訴您的告訴老闆或老師你遲到的原因。

  • You need to give them an excuse.

    你需要給他們一個藉口。

  • You need to give them a reason for being late.

    你需要給他們一個遲到的理由。

  • In this English lesson, I'll teach you about ten common reasons why people are late and what you say in English when you're in that situation.

    在這節英語課上,我將向您介紹十種人們遲到的常見原因以及您 遇到這種情況時用英語說。

  • If you drive to work or if you drive to school, sometimes there's a lot of other cars and trucks on the road, and traffic slows down and it makes you late.

    如果您開車上班或開車上學、有時,路上會有很多其他汽車和卡車。 在路上,車速會減慢,導致你遲到。

  • If you were in that situation, you would say to your boss or say to your teacher, "I was stuck in traffic."

    如果你處在這種情況下,你會對你的或者對你的老師說,我堵在路上了。

  • Or you might just say, "Traffic."

    或者你可以直接說,交通。

  • "Why were you late, Bob?" -"Traffic."

    你為什麼遲到,鮑勃?堵車

  • "Traffic was awful."

    交通非常糟糕。

  • Or you might say a sentence like this.

    或者你可以這樣說

  • You might say, "I was in a traffic jam."

    你可能會說,我遇到了交通堵塞。

  • A traffic jam is when traffic actually stops on the road and you can't make any progress.

    交通堵塞是指交通實際上停止在你就無法取得任何進展。

  • So if you're late for work because there were a lot of other vehicles on the road driving very slowly, you might say, "I was stuck in traffic."

    所以,如果你上班遲到是因為有一個路上有很多其他車輛,行駛速度很慢、 你可能會說,我被堵在路上了。

  • You might just say, "Traffic."

    你可能會說,交通。

  • Or you might say, "I was in a traffic jam."

    或者你也可以說,我遇到了交通堵塞。

  • Maybe you don't have your own vehicle.

    也許你沒有自己的車。

  • Maybe you take the bus or you take the train to work or school.

    也許你會乘坐公共汽車,或者乘火車上班或上學

  • And sometimes when you are running late, you miss the bus or you miss the train.

    有時,當你要遲到時,你錯過公車或火車

  • And that's exactly the excuse you would give.

    而這正是你在以下情況下會給出的藉口當您上班或上學時。

  • When you arrived at work or when you arrived at school, you would say, "I'm late because I missed my bus."

    你會說,我遲到了,因為我錯過了公車。

  • Or "I'm late because I missed my train."

    或者我遲到了,因為我錯過了火車。

  • Maybe you just didn't get to the bus stop or to the train station on time and you saw your bus pulling away or your train pulling away and you had to take the next one.

    也許你只是沒到車站或準時到達火車站,您 看到你的公共汽車開走了,或者你的火車開走了 你就得接下一個。

  • So then when you get to work or when you get to school, you would say, "Hey, sorry, I missed my bus."

    所以,當你上班或到了學校,你會說,嘿,對不起,我錯過校車了。

  • Or, "Hey, sorry, I missed my train."

    或者,嘿,對不起,我錯過了火車。

  • In order to be somewhere on time in the morning, you need to get up on time.

    為了準時到達早上,你需要準時起床。

  • And there's a number of different things that can happen to you in the morning where you don't get up on time.

    有許多不同的事情會發生在你早上不能按時起床。

  • Here's a few things you might have to explain to your boss or your teacher.

    以下是您可能需要做的幾件事向你的老闆或老師解釋。

  • You might simply say, "I slept in."

    你可以簡單地說,我睡過頭了。

  • You might say, "I overslept."

    你可能會說,我睡過頭了。

  • That's the same as sleeping in.

    這和睡懶覺是一樣的。

  • You might say, my alarm didn't go off.

    你可能會說,我的鬧鐘沒響。

  • Or my alarm clock didn't go off.

    或者我的鬧鐘沒響。

  • Or you might say, "Sorry, I forgot to set my alarm."

    或者你會說,對不起,我忘了調鬧鐘。

  • So there's a variety of reasons why you might be late in the morning related to when you got out of bed.

    是以,您可能遲到的原因有很多與您早上起床的時間有關。

  • And those are four different ways you could describe whatever happened to you.

    這是四種不同的方法可以描述發生在你身上的一切。

  • Sometimes you're late because you had to go back home because you forgot something.

    有時你遲到是因為你不得不回家,因為你忘了東西。

  • Sometimes you rush out the door, and then you get to your car, or you get to the bus stop, and you realize that you forgot something important, and then you have to go back and get it.

    有時你匆忙出門,卻發現到你的車上,或者你到了公共汽車站,然後 你會發現自己忘了一些重要的東西,然後你會 必須回去拿。

  • And so when you finally do arrive at work or school, you might say, "Sorry, I forgot my keys and I had to go back home and get them."

    是以,當你最終到達工作地點或在學校,你可能會說,對不起,我忘帶鑰匙了。 我不得不回家去拿。

  • Or "Sorry I forgot my wallet and I had to run back home to grab my wallet."

    或者,對不起,我忘帶錢包了。跑回家拿錢包。

  • So I'm not sure if you're a forgetful person.

    所以我不確定你是不是一個健忘的人。

  • I am sometimes a forgetful person, and sometimes I'm a little bit late for work because I forget something important.

    我有時很健忘,而且有時我會遲到 因為我忘記了一些重要的事情。

  • Usually it's my phone or sometimes even my wedding ring or Fitbit, and I quickly turn around and go home and get it.

    通常是我的手機,有時甚至是我的結婚戒指或 Fitbit,我就會迅速轉 然後回家去拿。

  • So sometimes you're late because you simply forgot something.

    所以有時你遲到是因為你只是忘了什麼。

  • So if you are someone that drives a car to work or school, there's more than just traffic jams that can cause problems for you.

    是以,如果您是開車的人在上班或上學的路上,不只是交通堵塞 會給您帶來麻煩。

  • Sometimes you have car problems.

    有時你的汽車會出問題。

  • And so when you get to work or school, you might have to say something like this: "Sorry I'm late, my car wouldn't start this morning."

    是以,當你上班或上學時、你可能得這樣說,抱歉 我遲到了,今早我的車發動不了。

  • Maybe you turned the key and the engine just wouldn't turn on.

    也許你轉動鑰匙發動機就是不啟動。

  • You might say, "Sorry I ran out of gas on the way to work."

    你可能會說,對不起,我開車來上班的時候沒油了。

  • Or "Sorry my car broke down on the way to work."

    或者對不起,我的車在上班路上拋錨了。

  • Or "Sorry my car got a flat tire on the way to work."

    或者對不起,我的車在上班路上爆胎了。

  • So cars are usually reliable, but sometimes they aren't.

    是以,汽車通常是可靠的,但有時並非如此。

  • And sometimes it makes you late.

    有時還會讓你遲到。

  • Another thing that can make you late is simply the weather.

    另一件事會讓你遲到的,只是天氣。

  • Especially here in Canada sometimes in the winter, the weather is really bad.

    特別是在加拿大。有時在冬天,天氣真的很糟糕。

  • And so you might have to give excuses like the following:

    所以你可能需要給出如下藉口

  • You might just say something like, "Sorry I'm late, the roads were really bad."

    你可以說 "對不起 "之類的話、我遲到了,路況很差。

  • This would mean there was a lot of snow and ice on the roads, and they were kind of slippery.

    這意味著會有大量積雪,而且路面結冰,有點溼滑。

  • You might just say, "Sorry I'm late, the roads were treacherous."

    你可能會說:「對不起,我遲到是因為路況很差。 」

  • Or, "Sorry I'm late, the weather was really bad."

    或是「對不起,我遲到了,天氣實在太糟糕了。」

  • And this doesn't have to just relate to driving.

    這不一定只與駕駛有關。

  • I'm sure there are times where it's raining so hard, it's very difficult just to walk across the city.

    我相信,有時雨會下得很大,光是走過這座城市就非常困難。

  • Maybe your umbrella keeps blowing and trying to escape from your hand, and that just makes you late for work.

    也許你的雨傘總是被風吹著,而它試圖從你手上溜走,你沒了雨傘就遲到了。

  • So sometimes when you're late, it's because of the weather.

    所以有時候你會遲到,是因為天氣的因素。

  • And those are some of the excuses you could give.

    這些都是你可以提出的一些藉口。

  • Another reason you might be late for work is simply because you were doing something illegal, not anything major.

    另一個可能工作遲到的原因是只是因為你犯法了, 但不是什麼大事。

  • Maybe you were just speeding.

    也許你只是超速了。

  • If you are driving to work and the cops pull you over, you might get a speeding ticket.

    如果你開車去上班,警察就給你開了張超速罰單。

  • And then when you get to work, you might have to tell your boss or you might have to tell your teacher if you're late for school, why you are late.

    然後,當你上班時,你可能會需要告訴你的上司或老師,上學遲到的理由。

  • So you would say, "Sorry I got pulled over" or "Sorry I got a speeding ticket."

    所以你會說:「對不起我被警察攔下了。」或者「對不起我超速了。」

  • or "Sorry I got a ticket on the way to work."

    或是「抱歉我在上班的路上被開了罰單。」

  • I'm sure then your boss or teacher will be curious as to what exactly happened, but this could be another reason for being late.

    我相信你的老闆或老師會好奇到底發生了什麼, 但這可能是遲到的另一個原因。

  • Maybe you were speeding and the cops pulled you over and you got a speeding ticket.

    也許你超速行駛、被警察攔下,還被開了張超速罰單。

  • This next situation is one that has actually happened to me, and it's when a road or street that you normally take on your way to work or school is closed.

    接下來的這種情況就真實地發生在我身上,當你通常去上班或上學那條路關閉了。

  • There was a time a few years ago where I was driving to work and the road I normally take all of the sudden was closed and I had to go a different way.

    幾年前,有一次我在開車去上班時,我平時走的那條路卻突然封閉了, 我不得不繞道而行。

  • So if this was to happen to you when you arrive at work or school, you would say, "Sorry I'm late, the road was closed."

    所以如果你遇到這種情況在工作或上學時遲到了,你會說:「對不起,我遲到了,因為路被封了。」

  • Or, "Sorry I'm late, Smith street was closed."

    或是「對不起,我遲到是因為史密斯街被封了。」

  • Or you might even just say, "The road I normally take was closed. I had to take a detour."

    或者你甚至可以說:「我常走的路被封了。 我不得不繞道而行。」

  • A detour is a situation where you have to take a different road or street in order to get somewhere.

    繞道而行是指你必須換條路走,以便到達某個地方。

  • So sometimes things are outside of your control.

    所以,有時候事情不是你能控制的。

  • Sometimes a road or street is closed and that makes you late.

    有時,道路或街道被封鎖,導致了你的遲到。

  • So earlier I talked about how sometimes you're late because you forget something and you have to go back and get it.

    所以,我之前說過,有時你會因為忘了東西而遲到, 然後要回去拿。

  • But sometimes you're also late because you can't find something in the morning.

    但有時你遲到也是因為你早上找不到東西。

  • Sometimes you're on your way out the door and you can't find your keys or you can't find your wallet, or you can't find your phone.

    有時,你正要出門,卻發現你找不到鑰匙, 或者你找不到錢包、手機。

  • So then when you get to the place where you're going, you might have to give an excuse and you might say something like this: "Sorry I'm late, I couldn't find my keys."

    所以當你無法在時間內抵達你要去的地方,你可能要找一個藉口, 而你可能會這樣說:「對不起我遲到了,我找不到我的鑰匙。」

  • "Sorry I'm late, I couldn't find my phone."

    「抱歉我遲到了,我找不到手機了。」

  • "Sorry I'm late, I couldn't find my wallet."

    「對不起我來晚了,我找不到我的錢包。」

  • Hopefully it was just one of those things.

    希望這只是其中之一。

  • It's a really bad day when you can't find all three.

    如果這三樣都找不到,那今天可就糟透了。

  • But anyways, sometimes you're late because as you're trying to leave, you simply can't find something important that you need to take with you.

    但無論如何,有時你會遲到,因為你已經準備出門, 卻找不到你需要隨身攜帶的重要物品。

  • So hopefully this next one has never happened to you and will never happen to you.

    希望接下來這個不會發生在你身上也永遠不會發生在你身上。

  • But sometimes you get in a car accident.

    但有時你會遇到車禍。

  • Sometimes you're driving to work or school and you accidentally bump into someone or maybe someone hits you.

    有時,你開車去上班或上學,你會不小心撞到別人,或者被別人撞到。

  • And then of course you're going to be late for work or school.

    當然,你就會上班或上學遲到。

  • When you arrive, you would just simply say this: "Sorry I'm late, I was in a car accident."

    到達時你可以簡單地說:「對不起,我遲到了,我出了車禍。」

  • Or you might say, "Sorry I'm late, I had a car accident."

    或者你可以說:「對不起,我遲到了,剛剛發生了車禍。」

  • Those are, for me at least, the two most common ways you would describe that situation.

    至少對我來說,這是兩個最常描述這種情況的方式。

  • So again, hopefully this never happens to you, but sometimes when you get to work or school, you have to say, "Sorry I'm late, I was in a car accident or I had a car accident."

    所以還是那句話,希望你永遠不會遇到這種情況,但是有時,當你上班或上學時, 你得說:「對不起我遲到了, 我剛剛出車禍。」

  • Well, hey, thank you so much for watching this English lesson about the excuses you can give when you're late for work or school or even something else.

    謝謝大家收看這集的英語節目,關於遲到時可以找甚麼藉口的一課, 適用於工作、上學,甚至做其他事情。

  • Sometimes life just happens, doesn't it?

    有時生活就是這樣,不是嗎?

  • And you end up being late.

    你會遲到。

  • At least now, if you needed to describe why you were late in English, you know how.

    至少現在,如果你需要用英文描述為什麼你遲到了,你知道怎麼找藉口啦。

  • Hey, if this is your first time here, don't forget to click that red subscribe button over there.

    嘿,如果你是第一次來這裡,千萬別忘記按下面的紅色訂閱按鈕。

  • Give me a thumbs up if this English lesson helped you learn a little bit more English, and if you have some time, leave a comment or stick around and watch another English lesson. Bye.

    如果這堂英語課幫助到了你的話請給我按讚, 如果你還有時間的話, 請留言或再看一堂英語課吧。再見!

Hey, have you ever been late for work or late for school?

嘿,你有沒有遲到過上班或上學遲到?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋