Vocabulary
- take on: 呈現
- brush off: 不理睬
- the bottom line: 底線
- as for: 至於
- on to: 上
- shout out: 公開致意
- charged with: 被指控
- based on: 基於
- of course: 當然
- reveal: 揭示;透露
- basically: 根本上 ; 基本上
- completely: 完全地;徹底地
- character: 角色,人物(故事,電影或戲劇中)
- aware: 意識到的;知道的
- conversation: 交談;談話
- scene: (不愉快事件發生的)現場;地點
- fancy: 您喜歡;覺得你想體驗一把
- fundamental: 基礎的 ; 根本的 ; 重要的
- admit: 承認
- encourage: 鼓勵
- intimidate: 恐嚇;脅迫
- series: 系列
- inspire: 啟發
- numerous: 大量的;眾多的
- complete: 完成;完工
- interrupt: 中斷
- film: 膠片
- deny: 否認;拒絕
- couple: 連結;拴在一起
- depict: 描繪
- crime: 犯罪
- prison: 監獄;看守所
- allegedly: 依其申述
- speculate: 推測
- text: 發送簡訊
- lot: 抽籤
- offer: 投標
- reindeer: 馴鹿
- holy: 聖潔的;神聖的
- stand: 參加選舉,當候選人
- point: 要點
- legal: 法律的;合法的
- laugh: 大笑
- ass: 屁股
- real: 真正的
- university: 大學
- time: 節拍
- tweet: 啾啾聲;小鳥叫聲
- allege: 申述:堅持己見:主張:引用
- meet: 遇到
- happen: 出現;發生
- jail: 監禁 ; 拘留 ; 下獄 ; 關押
- psychopath: 精神病患者;心理變態者
- stalker: 跟蹤狂
- bartender: 酒保
- bum: 遊蕩
- incorrect: 不對的 ; 不對
- nope: 不
- homosexual: 同性戀 ; 同性
- lemonade: 檸檬水;檸檬蘇打水;檸檬萊姆飲料
- diabetic: 糖尿病的 ; 糖尿病患者
- lawyer: 律師
- defamation: 破壞名譽 ; 中傷 ; 誹謗
- hungry: 飢餓的
- heckle: 激烈質問
- untrue: 不真實的:不忠實的
- holly: 冬青樹;霍利
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
近期最夯怪奇影集《馴鹿寶貝》跟蹤狂本尊上電視啦!究竟誰說的才是實話,一起看下去!(Baby Reindeer's Alleged STALKER Fiona Harvey Speaks Out in Piers Morgan Interview | E! News)
0
林宜悉 發佈於 2024 年 05 月 13 日對 Netflix 熱門影集《Baby Reindeer》背後的真實戲劇性感到好奇嗎?這支影片專訪了聲稱被騷擾的 Fiona Harvey,她將親自分享她的說法,並否認誹謗指控。透過這段訪談,你將學到與法律糾紛相關的進階詞彙,並深入了解媒體爭議的文化脈絡喔!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
