[At] thesametime, wealsohavethe U.S. risingtreasuryyieldsandtheinterestratedifferentialbetweenthe U.S. andJapanesecurrencyandJapaneseeconomyiscertainlynothelpingtheJapaneseyen.
Andinthemeantime, thesefactorscouldactuallyputJapaneseauthoritiesintermsofBOJandalsotheMinistryofFinanceinto a dilemmabetweensupportingJapanesegrowthaswellasstabilizingtheyen.
TheJapaneseyenhasfallensharplyto a 34-yearlowagainstthe U.S. dollar.
日圓對美元的匯率急劇下跌,跌至 34 年來最低。
A positiveforvisitors, butJapaneseconsumersarefeelingthepinch.
對遊客來說是一個好消息,但日本消費者感到壓力增加。
(SpeakinginJapanese) I thinkhotels, transportationcostsandrestaurantsaremoreexpensive. Thethingsthatforeigntouristssayarecheapareincrediblyexpensiveforus.
In 2003, PrimeMinisterJunichiroKoizumistarted a tourismcampaign.
2003年,小泉純一郎首相發起了旅遊運動。
In 2019, itseconomicimportancegrewtoasbigasJapan's semicon-relateddeviceexport.
2019年,(旅遊業)經濟重要性與日本半導體相關設備出口一樣大。
DomesticconsumptionremainedweakonthebackofJapan's economicstalemate, a fallingandfast-agingpopulation, sotourismbecamethenewgrowthsegmentfortheJapaneseeconomy.