字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I don't want to live in a hole anymore. It makes me feel poor. 不想再住在洞裡了,這讓我覺得自己很窮。 We are poor, but we're happy. 我們是很窮啊,但我們過得很快樂。 Comme ci, comme ça. 馬馬虎虎而已。 Anyway, the views are better above ground. 總之,地面上的景色更美。 Honey, I'm seven non-fox years old now. My father died at seven and a half. 親愛的,我已經活了7個非狐狸年了,我父親只活了七年半。 I don't want to live in a hole anymore, and I'm gonna do something about it. 我不想再住在洞裡,我要做點什麼。 You cannot change your life unless you change something. 如果你不改變一些東西,就無法改變你的生活。 If you always do what you always did, you'll always get what you always got. 如果你一直做你一直做的事,你就會一直得到你一直得到的東西。 No matter what it is. 不管是什麼。 Many times you say to yourself, "I gotta lose weight. I gotta lose weight. I'm too fat." 很多時候你都會對自己說:「我要減肥。我要減肥。我太胖了。」 And then you know what? 然後你知道怎樣嗎? During the day you eat, you eat at night, and then next day you get mad at yourself. Well. What do you want? 你白天吃,晚上也吃,第二天又生自己的氣。你到底想要什麼? What do you want? You got to change something. 你想要什麼?你必須改變。 Fear is never reaching your potential. - That's it. 恐懼永遠無法發揮你的潛能。- 就是這樣。 They'd always fallen short, always quitting before you're done, always procrastinating, always not doing the right thing. 他們總是讓你達不到目標,總是在完成前就放棄,總是拖延,總是沒有做對的事。 And then one day you're an old man, and you look back, "Oh god, I could have been great." - Yep. 然後有一天,當你老了,你回首往事時會心想:「天啊,我本可以變得很棒。」 - 是的。 I could have been great. 天啊,我本來可以很棒的。 You must get up. Your journey is not over. 你必須站起來,你的旅程還沒有結束。 I can't fight him. He has all my weapons. I have nothing. 我打不過他,他擁有我所有的武器。我什麼都沒有。 When you began your journey, you were determined. Nothing could stop you. 當你開始你的旅程時,你很有決心,沒有任何事能阻止你。 And now that you are so close. Are you willing to give up so easily? 而現在你已經如此接近了,你願意就這樣輕易放棄嗎? It was easier at the beginning. 剛開始時比較容易。 Beginnings are often easier, but think of all that you have accomplished along your journey. 起步往往都很容易,但想想你一路走來所取得的成就。 I'm gonna have setbacks. I know. 我會遇到挫折。我知道。 But if I'm feeling bad that doesn't mean I'm doing bad, that doesn't mean I am bad, that doesn't mean that I can't still take some action. 但如果我感覺不好,並不意味著我做得不好,也不意味著我不好,但這並不意味著我不能採取一些行動。 Because yeah, nothing changes and nothing changes, man. 因為是啊,什麼都沒變的話,就什麼都不會變。 I'm always waiting for everything to be perfect before I live my life. 在我認真生活以前,我總是在等待一切都變得完美。 As soon as these things line up, I'm gonna live my life. 一旦這些事情都井然有序,我就會過我的生活。 I'm never gonna get to that where everything's okay, where everything looks a certain way. 我永遠不會到達一切都好、一切看起來都以某種方式發展的境地。 And in the meantime, I'm burning the best time I do have available. 同時,我也在燃燒我現有的最美好的時光。 I'm burning that candle up. 我在燃燒蠟燭。 I'm burning this candle down and I'm saying as soon as it gets bright enough or warm enough in here, I'm gonna show up. 我正在燃燒這支蠟燭,一旦這裡變得足夠明亮或足夠溫暖,我就會出現。 But the candles getting smaller, smaller. 但蠟燭越來越小。 What's the point of fighting my way up the mountain when someone else is just going to come up the easy way? 既然別人可以輕鬆上山,我還拼命往上爬有什麼意義? There is always going to be someone who does things the easy way. 總會有人用簡單的方法做事。 But that should not stop you from doing things the right way. It is your journey, young warrior. 但這並不能阻止你以正確的方式行事。這是你的旅程,年輕的勇士。 Only you decide when it ends. 只有你才能決定何時結束。
A2 初級 中文 蠟燭 減肥 燃燒 改變 住在 生活 如果什麼都不改變,就什麼都改變不了 (Nothing changes if nothing changes.) 29370 381 林宜悉 發佈於 2024 年 04 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字