Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • If you want your child to do something, you got to say something to him, and you got to stick to what you say.

    如果你想讓孩子做什麼,你就得對他說什麼,而且你得堅持你說的話。

  • I saw Hasan, and I looked at him.

    我看到哈桑,我看著他。

  • I said, "Hasan, have you been bathing?"

    我說:「哈桑,你洗澡了嗎?」

  • Hasan said, "Daddy, yeah, I've been bathing."

    哈桑說:「爸爸,是的,我都有洗澡啊。」

  • I said, "Nah, Hasan, you look a little dusty to me.

    我說:「不,哈桑,我看你有點風塵僕僕的樣子。

  • Got, like, a little glaze of funk over you. I don't like it."

    就像,你的臉上有一層薄薄的灰塵。我不喜歡這樣。」

  • He said, "Dad, I've been bathing."

    他說:「爸爸,我一直都有洗澡。」

  • Now, I think Hasan is playing a game with me, and I don't like it.

    現在,我覺得哈桑在跟我玩遊戲,我不喜歡這樣。

  • So I'm going to see where he at with it, because he can't outfox his father.

    所以我想看看他的進展,因為他不可能騙過他的父親。

  • I go in his bathroom.

    我進了他的浴室。

  • I put a brand-new bar of soap in his bathroom.

    我在他的浴室裡放了一團嶄新的肥皂。

  • Brand-new bar.

    全新的一塊肥皂。

  • I have a brand-new bar at the same time, so we can do the time thing.

    我這邊同時也有一塊全新的肥皂,所以我們可以計算使用時間。

  • Three days go by.

    三天過去了。

  • My bar, name is missing, bar is smaller.

    我的肥皂,品牌名字不見了,塊體變小了。

  • I walk in Hasan's bathroom, name is just bold, lit up.

    我走進哈桑的浴室,品牌名赫然在目,非常顯眼。

  • I say, "Hasan, hey, brother, you haven't been bathing, because your soap is new."

    我說:「哈桑,嘿,兄弟,你沒洗澡,因為你的肥皂是新的。」

  • Hasan tells me some nonsense.

    哈桑跟我說了些廢話。

  • Hasan said, "Daddy, I don't use the soap all the time. Sometimes I just let the water run on me."

    哈桑說:「爸爸,我沒有每次都用肥皂。有時,我只是讓水流過過身體。」

  • I say, "Well, then you're not bathing, son. You're dirty."

    我說:「那你就是沒洗澡呀,孩子。你真髒。」

  • I said, "But don't worry about it. Hasan, I'm going to bathe you myself from here on out until you get it."

    我說:「不過不用擔心。哈桑,從現在起我要親自給你洗澡,直到你明白為止。」

  • Let me tell you something.

    讓我告訴你一件事。

  • If you want a 10-year-old boy to bathe himself and bathe himself correctly, you tell him that you're going to do it.

    如果你想讓一個 10 歲的男孩自己洗澡並正確地洗澡,你就告訴他你會去做。

  • And you stick to it. Don't you change.

    並堅持下去。你不要改變。

  • You stick to it.

    你要堅持下去。

  • Don't just say it.

    不要只是說說而已。

  • Don't be no lip service.

    不要口惠而實不至。

  • Stick to it.

    堅持下去。

  • Hasan thought I forgot.

    哈桑以為我忘了。

  • I'm in the kitchen.

    我在廚房。

  • I hear that shower coming.

    我聽到淋浴的聲音了。

  • I cut everything off.

    我把手邊的事都停下。

  • Everything's off.

    都暫停。

  • I come right in that shower.

    我馬上就去浴室。

  • Hasan turns around.

    哈桑轉過身來。

  • "Come on, man. Give me that soap. Give me that soap.

    「來吧,兄弟。把肥皂給我,把肥皂給我。

  • Let me get that back."

    我幫你洗背。」

  • Hasan, he don't like none of this shitty.

    哈桑,他不喜歡這些破事。

  • I said, "Man, turn around. Chest. Let me get that chest."

    我說:「兄弟,轉過身去。洗胸部,讓我來洗你的胸部。」

  • Hasan don't like none of this shitty.

    哈桑不喜歡這些破事。

  • And this is what the tipping point for Hasan.

    接下來是哈桑的臨界點了。

  • I said, "Come on, man. Leg up. Leg up. All right."

    我說:「來吧,兄弟。抬腿,抬腿,好的。」

  • And I'm looking right in his eyes while I'm doing this.

    我一邊洗一邊看著他的眼睛。

  • I'm like, "Balls. Balls."

    我說:「蛋蛋,蛋蛋。」

  • Hasan is disgusted.

    哈桑很反感。

  • I have never worried about that boy bathing himself ever again.

    我再也不擔心那孩子自己洗澡了。

  • Hasan makes sure I know that he is bathing.

    哈桑一定會讓我知道他在洗澡。

  • I could be in the kitchen cooking.

    我在廚房做飯。

  • Hasan will bust right in there.

    哈桑衝過來。

  • "Hey, look. I got soap all over me."

    「嘿,你看。我渾身都是肥皂。」

  • I'm like, "Man, get your dick out the kitchen."

    我就說:「兄弟,把你的老二從廚房裡移開。」

  • My name is Ali Sadik.

    我叫 Ali Sadik。

If you want your child to do something, you got to say something to him, and you got to stick to what you say.

如果你想讓孩子做什麼,你就得對他說什麼,而且你得堅持你說的話。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋