Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I was performing at a college.

    我當時在一所大學表演。

  • Now colleges are notoriously fun.

    大學出了名的好玩。

  • At least they used to be.

    至少以前是這樣。

  • College kids used to party, right?

    大學生們經常開派對,對吧?

  • Cruise ships used to be boring.

    遊輪曾經很無聊。

  • Old people who are conservative, they're not gonna laugh.

    保守的老人是不會笑的。

  • College kids used to be-- everything has changed.

    以前是大學生好玩,現在一切都變了。

  • Now the cruise ship people are like, "Make me laugh, I'm ready, yeah!"

    現在遊輪上的人會說:「逗我笑,我已經準備好了,耶!」

  • And college kids are like, "I'm ready to protest. I just don't know why yet.

    大學生們會說:「我已經準備好抗議了。我只是還不知道為什麼。」

  • Should we protest now or are we till later?"

    我們是現在就抗議,還是等到以後再抗議?」

  • They're ready... they don't even know what to-- they have the sign ready.

    他們已經準備好... 他們甚至不知道該做什麼——他們已經準備好標語。

  • "What are we writing on this today? Chick-fil-A, are we doing Chick-fil-A? Are we protesting?"

    「我們今天要寫些什麼?抗議 Chick-fil-A?我們要抗議 Chick-fil-A 嗎? 我們是在抗議嗎?」

  • "Top Gun, what should we protest? We gotta protest something."

    「《捍衛戰士》,我們應該抗議什麼?我們得抗議一下。」

  • They don't have fun, it's crazy, man, it's crazy.

    他們沒有樂趣,太瘋狂了,兄弟,太瘋狂了。

  • So here's what happened.

    事情是這樣的。

  • I get to the college and the student advisor is the lady in charge.

    我到了一間大學,學生顧問就是負責的女士。

  • She goes, "Just so you know, we did not have a good experience with our last comedian and we wanna make sure that you understand that this is the student's safe space.

    她說:「你要知道,我們和上一位喜劇演員的合作並不愉快,我們想讓你們明白,這裡是學生的安全空間。

  • This is, yeah, we don't wanna trigger them.

    我們不想激怒他們。

  • So all we ask is you don't talk about race, religion, politics, gender, sexuality, and don't make direct eye contact with them.

    我們只要求你們不要談論種族、宗教、政治、性別、性取向,也不要與他們有直接的目光接觸。

  • Other than that, say whatever you want. We're really big into freedom of speech on this campus."

    除此之外,你想說什麼就說什麼。在校園裡,我們非常重視言論自由。」

  • I'm like, "Are you though, really, are you?"

    我心想:「你是認真的嗎?」

  • I'm like, "Race, religion, politics, sexuality."

    「種族、宗教、政治、性都不能說?」

  • I'm like, "What am I gonna talk about?"

    我心想:「我該說些什麼?」

  • It was out of control.

    整個情況都失控了。

  • So I said, "What if I just say hi to them for an hour and get paid?"

    於是我說:「如果我只跟他們打一個小時的招呼就拿到報酬可以嗎?」

  • She's like, "That'd be great.

    她說:「那太好了。」

  • She didn't even want comedy.

    她甚至不想要喜劇。

  • She just wanted me to be just up there.

    她只是想讓我站在上面。

  • So I just did.

    所以我就這麼做了。

  • I came out strong.

    我的開場強有力。

  • "Where's all the freshmen at?"

    「新生都在哪兒?」

  • They're like, "Yeah."

    他們說:「耶。」

  • "Where's all the sophomores?"

    「大二生在哪?」

  • "Juniors."

    「大三生歡呼一下。」

  • I looked at my watch, 59 more minutes to go.

    我看了看錶,還有 59 分鐘。

  • I did not time that right.

    我沒掌握好時間。

  • Then I started saying, "Where's all the white people at? Where's the black people at? Latinos, Persians, Asians."

    然後我開始說:「白人在哪?黑人在哪? 拉丁人、波斯人、亞洲人。」

  • Then I started running out of groups.

    然後,我就要把種族講完了。

  • I'm like, "Laos, Laos in the house. Who else?"

    我說:「寮國呢?有沒有寮國人在這的?」

  • And then I made a mistake I didn't even know.

    然後我犯了一個錯誤。我都不知道。

  • I said, "Where's all the LGBTQ students? Make some noise."

    我說:「LGBTQ 學生在哪?歡呼一下吧。」

  • Yeah, you're here.

    對,你在這。

  • Yep.

    是的。

  • But I'll tell you what, at that show, the woman got offended.

    但我要告訴你,在那場演出中,那個女人被冒犯了。

  • One of the students, she came up.

    其中一名學生走了過來。

  • I just called her a she.

    我剛剛叫她「她」。

  • Hold on.

    等一下。

  • I'm not a biologist.

    我不是生物學家。

  • Hold on.

    等一下。

  • They, they. They all came up at the same time, 'cause it was one person.

    是「他們」。他們同時出現了,因為只有一個人。

  • And they looked me in the eye and they go, 'That was extremely rude what you did up there."

    他們看著我的眼睛說:「你剛剛的行為太無禮了。」

  • And I go, 'What happened? I just said hi."

    然後我就問:「怎麼了?我只是說了聲嗨。」

  • She goes, "Where's the LGBTQ students?"

    她說:「LGBTQ 學生在哪裡?」

  • I go, "That was nothing."

    我說:「這沒什麼啊。」

  • She goes, "It's LGBTQIAA+, you idiot."

    她說:「是 LGBTQIAA+ ,你這個白痴。」

  • And then she stormed off.

    然後她就氣噗噗地走了。

  • Yeah.

    是啊。

  • I was like, "Wait, I didn't know they did an update."

    我當時說:「等等,我不知道他們更新了。」

  • Did you guys know they did an update?

    你們知道他們更新嗎?

  • If you did, that's cool.

    如果你知道,那就太好了。

  • You're like an iPhone 16.

    你就像 iPhone 16。

  • You're updated.

    你已更新。

  • I'm a little older.

    我有點老了。

  • I'm an iPhone seven.

    我是 iPhone 7 。

  • I'm not quite there.

    我還沒到那一步。

  • iPhone 7 used to be good.

    iPhone 7 曾經很不錯。

  • It's not as good anymore, but don't hate on the iPhone 7, all right?

    它不再那麼好了,但也不要討厭 iPhone 7,好嗎?」

  • It had its time.

    他也曾經輝煌過。

  • So she was mad at me cause I wasn't updated.

    所以她生我的氣,因為我沒有更新到。

  • I had to go home and Google it so I don't offend other students.

    我不得不回家用谷歌查了一下,以免冒犯其他學生。

  • I go, "What's LGBTQIAA+?"

    我打:「什麼是 LGBTQIAA+?」

  • And the more you Google that stuff, the more the advertisements start changing on your computer.

    你越是谷歌這些東西,你電腦上的廣告就越多。

  • My suggested items are completely different than they were last year.

    我建議的項目與去年完全不同。

  • "We think you'd like this."

    「我們認為你會喜歡這個。」

  • I'm like, "Oh my God, add to cart. We'll see."

    我想:「天哪,加進購物車裡。我們拭目以待。」

  • Yeah.

    是啊。

  • Christmas is going to look a lot different for the family this year, let me tell you that.

    今年的聖誕節對我們家來說會有很大不同,我可以跟你說這點。

  • I can tell you that right now. Yup.

    我現在就可以告訴你。是的。

  • So now I looked it up and now I know what it is.

    現在我查了一下,知道它是什麼了。

  • And what I want to do is educate all of us so we can all be woke together.

    我想做的是教育大家,讓我們一起覺醒。

  • Isn't that a good idea?

    這不是個好主意嗎?

  • We could all get updated right now. Yeah.

    我們現在就可以更新。

  • We all know LGBTQ, but what's "I"? Who knows "I"? You know "I"?

    我們都知道 LGBTQ,但「I」是什麼?有人知道「I」嗎?你知道「I」?

  • Intersexual.

    雙性人。

  • I looked it up and I'm like, "Maybe that's me."

    我查了查,我想:「也許這就是我。」

  • That sounds like a dude wants to go to outer space to get some.

    這聽起來像是一個想去外太空撈一把的傢伙說的話。

  • Yeah.

    是啊。

  • I'm intersexual now.

    我現在是雙性人了。

  • Intergalactic.

    銀河系。

  • Like, yeah, forget you earthlings.

    是啊,忘了你們地球人吧。

  • I want to go up there and see what's up.

    我想上去看看發生了什麼。

  • How many guys here would sleep with a hot alien?

    這裡有多少人願意和性感的外星人上床?

  • Be real.

    要誠實。

  • You thought about it, right?

    你有考慮過吧?

  • I'm talking about up there, alien.

    我說的是上面,外星人。

  • Not, not the, not down here.

    不是這裡,不是下面的。」

  • Not the South, not Mexico.

    不是南方,也不是墨西哥。

  • I'm talking about, no, Arizona.

    我說的是,不,亞利桑那州。

  • Listen.

    聽著。

  • Aliens.

    外星人。

  • Outer space.

    外太空。

  • Just want to clarify.

    只是想澄清一下。

  • All right.

    好的。

  • Of course, man.

    當然。

  • Aliens are hot.

    外星人很性感。

  • So I'm already one of the new letters.

    所以,我已經是新字母中的一員了。

  • I'm I.

    我是「雙性人」

  • All right.

    好的。

  • LGBTQIA. What's the "A"? Anyone knows?

    LGBTQIA,A 是什麼? 有人知道嗎?

  • Asexual.

    無性。

  • I looked it up.

    我查過了。

  • Someone who has sex with themself.

    與自己發生性關係的人。

  • I'm like, "The whole pandemic. That was me too."

    我心想:「整個疫情期間,我也是這樣啊。」

  • I'm knocking it out, man.

    我要出櫃了。

  • I'm a hella minority over here.

    我是這裡的少數派。

  • I didn't even...

    我甚至沒有...

  • I'm doubled up.

    我現在是雙重的。

  • I'm killing it.

    我真厲害。

  • That was badass.

    太帥了。

  • The second A is ally.

    第二個 A 是盟友。

  • That one didn't make sense to me.

    我覺得那句話沒道理。

  • Friends with all the other letters.

    與所有其他字母為友。

  • I'm like, oh hell no.

    我想,哦,不。

  • We're over here doing all this hard work and you're like, "I'm with them."

    我們辛苦的奮鬥,而你卻說:「我和他們一起的。」

  • No, get your dick in the game and join us if you want to be part of this minority group.

    不,如果你想成為這個少數群體中的一員,先給我硬起來。

  • You can't just be like, "I'm with them."

    你不能只是說:「我和他們一起的。」

  • Hell no.

    不可能。

  • Right?

    對不對?

  • And plus means to be continued.

    「+」就是繼續的意思。

  • There's going to be more coming soon.

    很快還會有更多。

  • I had one lady after a show.

    有一位女士在演出結束後對我說話,

  • She goes, "You didn't mention me. I'm pansexual."

    她說:「你沒提到我。我是泛性人。」

  • I'm like, "All right, well I'm in a deep dish but we can work something out.

    我就說:「好吧,好吧,我陷入了困境,但我們可以解決一些問題。

  • We'll go get a thin crust. We'll talk about it."

    我們去吃薄餅,我們來談談。」

  • I'm just saying, if there's too many letters they're going to have to make a whole song.

    我只是說,如果字母太多,他們就得做一首完整的歌。

  • That way you could get them, you know?

    這樣你就能記得它們,你知道嗎?

  • 'Cause yeah, you're going to have to learn your gAyBCs.

    因為是的,你必須學會你的 gAyBC 之歌。

  • That's what I'm trying to tell you.

    這就是我想告訴你的。

  • That way we remember every letter.

    這樣我們就能記住每一個字母。

  • I feel bad for older people.

    我為老年人感到難過。

  • Like my father's generation.

    就像我父親那一代人一樣。

  • He's 78 years old.

    他今年 78 歲。

  • You think he's going to know it's LGBTQIAA+?

    你覺得他會知道這是 LGBTQIA+ 嗎?

  • Are you kidding me?

    你在開玩笑嗎?

  • But he only had three letters his whole life that covered everybody.

    他一生中只有三個字母能涵蓋所有這些族群。

  • F-A-G.

    F-A-G。(原指男同性戀者)

  • That's all he had.

    他只知道這個。

  • Y'all don't remember those letters.

    你們都不記得那些字母了。

  • Those were the original letters.

    這些是最初的稱呼。

I was performing at a college.

我當時在一所大學表演。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋