字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Come on! 來吧 This is crazy! 這太瘋狂了 He's gonna kill us! 他會殺了我們的 Be careful with that. 小心點。 I think it's outdated. 我認為它已經過時了。 We gotta get out of here NOW! 我們得馬上離開這裡 We can start a whole new life somewhere far away! 我們可以在遙遠的地方開始全新的生活! Goodbye, Monsters, Inc.! 再見,怪獸公司 Goodbye, Mr. Waternoose! 再見,沃特努斯先生 No, guys, wait! 不,夥計們,等等 Hey! 嘿! What are you doing? 你在幹什麼? Follow me! 跟我來 I have an idea! 我有個主意 No! 不 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 不,不,不,不,不,不,不,不,不,不! No, no, no, no, no! 不,不,不,不,不! What was that? 那是什麼? You're trying to scare the kid, not lull it to sleep! 你要嚇唬孩子,而不是哄他睡覺! I was going for a snake-slash-ninja approach with a little hissing. 我想用一種蛇-刀-忍者的方式,再加上一點嘶嘶聲。 How many times do I have to tell you? 我要告訴你多少次? It's all about presence! 這就是存在感! About how you enter the room! 關於如何進入房間! Mr. Waternoose! 沃特諾斯先生 James! 詹姆斯 Perfect timing! 時間剛剛好 No, no, no, no, sir, you don't understand. 不不不,先生,你不明白。 Now, show these monsters how it's done. 現在,讓這些怪物看看該怎麼做。 No, no, I can't, I can't. 不,不,我不能,我不能。 Sir, sir, you have to listen to me. 先生,先生,你必須聽我說。 Pay attention, everyone. 大家注意了 You're about to see the best in the business. 你將看到業內最頂尖的表演。 Sir, I... 先生,我... Reset the simulator. 重置模擬器。 But, but, sir! 但是,但是,先生 Good night, sweetheart. 晚安,親愛的 Good night, Mom. 晚安,媽媽 Sweet night, kid. 晚安,孩子 Now, give us a big, loud roar. 現在,讓我們大聲歡呼吧。 Mr. Waternoose, there's no time for this! 沃特努斯先生,沒時間了 Come on, come on, what are you waiting for? 來吧,來吧,還等什麼? Roar! 怒吼 But, but, sir! 但是,但是,先生 Roar! 怒吼 Well done. 幹得好 Well done, James. 幹得好,詹姆斯。 Boo. Boo. All right, gentlemen. 好了,先生們 I hope you've learned a valuable lesson in scaring today. 我希望你們今天學到了寶貴的一堂嚇人課。 Boo. Boo. Boo? 噓? Boo, it's me. 嘭,是我。 The child! 孩子 Sir, she isn't toxic. 先生,她不是毒藥。 I know it sounds crazy, but trust me. 我知道這聽起來很瘋狂,但請相信我。 Boo? 噓? No, no, no, it's okay. 不,不,不,沒關係。 I was just... 我只是... No, no, no, no, no, no, no. 不,不,不,不,不,不,不,不。 Don't be scared. 別害怕 That wasn't real. 那不是真的 It's just a... 這只是一個... I was just... 我只是... Boo? 噓? That killed us! 這可把我們嚇壞了! This whole thing is Randall's fault! 整件事都是蘭德爾的錯 Randall? 蘭德爾? Yes, and we can take you to his secret lab, which is right here in this factory. 是的,我們可以帶你去他的祕密實驗室,就在這個工廠裡。 How could this happen? 怎麼會這樣? Oh, how could this happen? 哦,怎麼會這樣? Does anyone else know about this? 還有人知道這件事嗎? No, sir. 不,先生 Good. 很好。 This company can't afford any more bad publicity. 這家公司再也承受不起任何負面影響了。 Now, before we do anything else, let's take care of the child. 現在,在做其他事情之前,我們先來照顧孩子。 Oh, I never thought things would come to this. 哦,我從沒想過事情會發展到這一步。 Not at my factory. 我的工廠沒有 I'm sorry you boys got mixed up in this, especially you, James. 我很遺憾你們被捲入這件事,尤其是你,詹姆斯。 But now we can set everything straight again, for the good of the company. 但現在,為了公司的利益,我們可以再次澄清一切。 Uh, sir, that's not her door. 呃,先生,那不是她的門。 I know, I know. 我知道,我知道。 It's yours. 是你的了 No! 不 Boo! Boo!
B1 中級 中文 先生 晚安 詹姆斯 孩子 工廠 公司 怪獸公司》--蘇利嚇唬小布--那不是真的--那不是她的門--那是你的門--被禁 (Monsters, Inc-Sully frightens Boo-it wasn't real-That's not her door-It's yours-Banished) 9 0 林宜悉 發佈於 2024 年 04 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字