Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • So you can't sleep?

    所以你睡不著?

  • Me too.

    我也是。

  • So you're not alone.

    你並不孤單。

  • Did you know that roughly 1 in 3 adults worldwide have insomnia symptoms?

    你知道全球大約每 3 個成年人中就有 1 人有失眠症狀嗎?

  • And about 10% of adults meet the criteria for insomnia disorder?

    且約有 10% 的成年人符合失眠症的標準?

  • That's a lot of people.

    那可是很多人。

  • But why?

    但為什麼呢?

  • What is keeping you wide awake at night?

    是什麼讓你夜不能寐?

  • Let's talk about this.

    我們來談談這個。

  • Unresolved emotional issues.

    未解決的情感問題。

  • Think back to the last time you had trouble sleeping.

    回想一下你上一次失眠是什麼時候。

  • Was there a heavy feeling in your chest that had you tossing and turning all night?

    你的胸口是否有一種沉重的感覺,讓你整夜輾轉反側?

  • Unresolved emotional issues can leave your mind feeling too hung up to go to sleep.

    未解決的情緒問題會讓你心神不寧,無法入睡。

  • So it's important to seek support and talk to someone about the emotional baggage you may be carrying.

    所以尋求支持並向他人傾訴自己可能揹負的情感包袱非常重要。

  • Especially if it's seriously interfering with your sleep.

    尤其是嚴重影響睡眠的時候。

  • Stress, anxiety and overthinking.

    壓力、焦慮和過度思考。

  • The hustle and bustle of daily life can take a toll on our mental well-being.

    喧囂的日常生活會影響我們的精神健康。

  • And bedtime seems to be the perfect moment for our brains to replay all the worries and stresses of the day.

    睡前似乎是我們的大腦回放一天所有煩惱和壓力的最佳時刻。

  • And when our thoughts begin to race and the stress starts to get to us, it can be difficult to wind down.

    當我們思緒萬千,壓力襲來,就很難靜下心來。

  • Calm your mind before bedtime with relaxation techniques like deep breathing.

    睡前通過深呼吸等放鬆技巧來平復心情。

  • Keep a bedside journal to jot down thoughts, unloading your mind and easing into restful sleep.

    在床邊寫日記,記下自己的想法,卸下思想負擔,進入安穩的睡眠。

  • Screen time before bed.

    睡前的螢幕時間。

  • We're all guilty of looking at our phones too much before we go to bed, right?

    我們都有在睡前看太多手機的習慣,對嗎?

  • It's all too easy to fall into a digital rabbit hole of endless scrolling or late night binge watching.

    我們很容易陷入無休止的滑手機或深夜狂追劇。

  • But did you know that doing this disrupts our body's natural circadian rhythm?

    但你知道這樣做會擾亂人體的自然晝夜節律嗎?

  • It overstimulates our brains and the artificial blue light emitted by those screens interferes with the production of melatonin, the hormone responsible for regulating sleep.

    它過度刺激我們的大腦,而螢幕發出的人造藍光會干擾褪黑激素的分泌,而褪黑激素是一種負責調節睡眠的激素。

  • That's why experts advise that you stop looking at your phones at least an hour before bed.

    所以專家建議你至少在睡前一小時停止看手機。

  • Or at the very least, turn down your screen's brightness and make it black and white to make it less stimulating.

    或者至少把螢幕亮度調低,變成黑白色,以減少刺激。

  • Poor bedroom rituals.

    不好的睡前儀式感。

  • What do you do to get ready for bed?

    你是如何準備上床睡覺的?

  • For most people, the answer is usually something like washing their face or brushing their teeth.

    對於大多數人來說,答案通常是洗臉或刷牙之類的事情。

  • But because our bodies love routine, it's important to create bedtime rituals to signal to ourselves that it's time to wind down and help us fall asleep faster.

    但是,因為我們的身體喜歡例行公事,所以建立睡前儀式非常重要,它可以向我們自己發出信號,告訴我們該休息了,幫助我們更快入睡。

  • So find something soothing to do like gentle yoga, reading a book or listening to a podcast and make a bedtime ritual that works best for you.

    找一些舒緩的事情來做,比如溫和的瑜伽、看書或聽播客,並制定一個最適合自己的睡前儀式。

  • Lack of exposure to natural light.

    缺乏自然光照射。

  • Another reason why you struggle to sleep may be because of a lack of exposure to natural light.

    你難以入睡的另一個原因可能是缺乏自然光的照射。

  • Do you spend most of your day indoors or in dimly lit places?

    你每天是否大部分時間都在室內或光線昏暗的地方度過?

  • Experts recommend getting at least 30 minutes of natural sunlight daily to regulate your body's internal clock and promote a healthy sleep-wake cycle.

    專家建議每天至少曬 30 分鐘的自然光,以調節人體內部時鐘,促進健康的睡眠-覺醒週期。

  • Avoid sleeping in too much during the day too, as this can make it harder for your body to distinguish between night and day.

    白天也要避免睡得太沉,因為這會讓身體更難區分白天和黑夜。

  • Too much caffeine.

    太多咖啡因。

  • American filmmaker David Lynch once said, even a bad cup of coffee is better than no coffee.

    美國電影大師大衛-林奇曾說過,即使是一杯糟糕的咖啡,也比沒有咖啡好。

  • And while most of us would probably agree, did you know that it may be doing more harm than good to our sleep?

    雖然我們中的大多數人可能都會同意這一點,但你知道這對我們的睡眠可能弊大於利嗎?

  • Coffee is a fantastic pick-me-up in the morning, but it stays in our system for 6-10 hours, hindering our ability to fall asleep.

    咖啡是早上提神的好東西,但它會在我們的體內停留 6 到 10 個小時,妨礙我們入睡。

  • So, as you savour that morning brew, avoid drinking another cup 6 hours before bedtime to ensure a better night's sleep,

    所以,在你品嚐清晨沖泡的咖啡時,請避免在睡前 6 小時再喝一杯,以確保更好的睡眠,

  • or opt out for decaf instead to satisfy your late-night cravings without any sleep-disrupting side effects.

    或者選擇無咖啡因咖啡來滿足你深夜的渴望,而不會產生任何干擾睡眠的副作用。

  • Understanding the reasons behind your sleepless nights is the first step towards banishing them.

    瞭解失眠背後的原因是擺脫失眠的第一步。

  • So, which of these reasons is keeping you awake at night?

    那麼,是哪些原因讓你夜不能寐呢?

  • Got any other insightful tips you'd like to share in the comments down below?

    你還有其他有見地的建議要在下面的評論中分享嗎?

  • If you found this video insightful, don't forget to like and subscribe for more engaging content.

    如果你覺得這影片很有見地,別忘了按讚和訂閱,以獲取更多精彩內容。

  • Thanks for watching and sweet dreams.

    感謝觀看,祝你有一個好夢。

So you can't sleep?

所以你睡不著?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋