withoutgoingintothetechnicalities, basically, ifyoudothis, allthathappensisit's a switchthatgoesonandoff, right?
不談技術問題、基本上,[鋼琴鐘聲] 如果這樣做,就會出現開關故障是嗎?
Oryoucanplay a littlequieter.
或者你也可以演奏得安靜一些。
Buttheyhadmanagedtomake a keyboardwhereyoucouldexpressprettymuchanyemotionthatyoucouldexpresson a violinoranyofthoseotherinstrumentsthatwekeyboardplayersarealwayssoincrediblyenviousof,
I usuallyspend a lotoftimelookingatcolorchartsorsittingwiththeDPorjustlookingatthewaythingsaregradedfromthepreviousmovieorwherewe'regoingnow, whatthecostumesare.
What's appropriatefortheway I thinkweworkedon "Dune" isthatthefemalepoweris a reallyimportantstorycomponent, andcertainlymythreepercussionistsarefemaleandtheyhitthingsharderthanmostguyseverhitthings.
There's a recordcompanythatmakescheapknockoffsofmytracksbecausetheymakesomemoneyoutofthat.
有一家唱片公司製造廉價的山寨貨因為他們從中賺了些錢。
Soitalwaysmakesmelaughbecausetheysoundterrible.
是以,這總是讓我發笑,因為他們聽起來很糟糕。
So a whileback, thisismanyyearsago,
所以前不久,這是很多年前的事了、
I putononeofthembecause I alwayswantedtoreallyhave a laughaboutit.
我穿上其中一件,因為我一直想以真正一笑置之。
Anditwas a trackwhichwasimpossibletoplayby a realorchestra.
這是一條無法演奏的曲目由真正的管絃樂隊演奏
And I'm listeningtothisthingandit's betterthanmyversionofit.
我在聽這個東西而且比我的版本更好。
And I'm looking, andit's somebodycalledSteveMazzarowhodidthisarrangement.
我一看,是一個叫史蒂夫-馬紮羅的人是誰做了這樣的安排。
So I hunthimdowninLosAngeles,
於是我在洛杉磯找到了他、
andatfirsthetookme, afterwards, hetoldmelater, hethought I wantedtosuehimorsomething, thathegot a phonecallfromHansZimmer.
起初,他把我帶走了、事後,他告訴我、 他以為我想起訴他什麼的、 說他接到了漢斯-齊默的電話。
But I said, "No, no, it's absolutelybrilliant. I thinkyourworkisabsolutelybrilliant. I thinkyoushouldcomeovertothestudioand I thinkweshouldhave a chat."