字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We are now stranded on this deserted island in the middle of the ocean, - 我們現在被困在海中央的這個荒島上, and we're going to be stranded here for the next seven days. 接下來的 7 天我們將被困在這裡。 And that boat that just left was our only way out of here. 而剛離開的那艘船是我們離開這裡的唯一方法。 - Why do we keep doing this? - I thought it'd be fun. - 我們為什麼總是做這些? - 我覺得這會很有趣。 Despite its beauty, 儘管它很美, civilization has not been able to survive on this island for over 250 years. 文明在這個島上已經無法生存250多年了。 But for the next seven days, we're going to try to. 但在接下來的 7 天裡,我們將嘗試這樣做。 And we only have around 4 hours until it gets dark. 我們距離天黑只有大約 4 個小時。 第1小時 It's hot out here. - 這裡很熱。 We need to build a shelter immediately. - 我們需要立即建造一個避難所。 I mean, why don't we just camp here? This spot looks pretty good. - 我的意思是,我們何不在這裡搭營地? 這個地方看起來不錯。 So I say we kick things off by us going and looking for wood. 所以我說我們先去找木材。 And you two... 還有你們兩個... - We'll prep camp. - Yes. - 我們會準備營地。 - 是的。 Have fun with that. Come on Shawn, come on Chandler. - 玩得開心。 來吧Shawn,來吧Chandler。 - How do we prep camp? - You know, I don't know. - 我們如何準備營地? - 你知道,我不知道。 And so we immediately got to work. - 所以我們立即開始工作。 目標:創建避難所 But we had to be careful, 但我們必須小心, because above you is the most dangerous tree on earth. 因為在你的上方是地球上最危險的樹。 It contains poisonous tree sap that can literally kill you. 它含有有毒的樹液,可以殺死你。 Why are we still standing here? - 為什麼我們還站在這裡? And meanwhile, Nolan and Mack were making a fire pit. - 與此同時,Nolan和Mack正在製做生火坑。 I'd say it's a pretty good fire, would you say? - 我想說,這火很棒,你說呢? Well, it's not a fire yet. - 嗯,還沒生火呢。 Well, I'd say it's a pretty good fireplace. - 嗯,我想說這是一個非常好的火爐。 And Shawn started constructing the frame for a shelter. - Shawn開始建造避難所的框架。 Are you sure that's not going to fall on us? 你確定這不會砸在我們身上嗎? Yeah. - 確定。 - I feel like Shawn's a survival dad. - I've been called worse. - 我覺得Shawn是個生存的爸爸。 - 有人把我說的更糟。 And while gathering some more materials, - 在收集更多材料的同時, we came across some wildlife on the island. 我們在島上遇到了一些野生動物。 Bro, look at these chickens over here. 兄弟,看看這裡的這些雞。 Hey, wait! Stop running away. 嘿,等等! 別逃。 It wasn't long until I found out why the chickens were afraid of us. 沒多久我就明白為什麼雞們害怕我們了。 Hey, what are we doing over here? - 嘿,我們在這裡做什麼? Wait. What is that? 等等。 那是什麼? Oh, it's a knife. - 哦,是把刀。 Were you going to try to kill one of those chickens? - 你想殺掉一隻雞嗎? - Please let me eat the chicken. - We don't kill chickens. - 拜託,讓我吃雞肉吧。 - 我們不殺雞。 Jimmy, what'd you eat for dinner before you got here? - Jimmy,你來之前晚餐吃什麼? Don't ask. - 別問。 We spent the rest of the day one preparing our camp, 我們用這一天剩下的時間來準備我們的營地, which was pretty simple. 這很簡單。 I'm going to show you guys around the camp. 我將帶你們參觀營地。 This is the fire where we're going to make food. Come over here. 這就是我們要用來煮飯的火。 過來這裡。 And this is where we sleep. 這就是我們睡覺的地方。 That concludes the tour. 遊覽結束。 We pulled over our survival crate, which contains 我們把救生箱拉了過來,裡面裝著 food, water and most importantly, a flare in case someone gets hurt. 食物、水,最重要的是,還有照明彈,以防有人受傷的情況。 And by the time the sun went down, we had everything figured out. 當太陽落山時,我們已經安排了一切。 Except for one thing 除了一件事, Wait, hold up. 等等,等一下。 Isn't sunscreen flammable? 防曬品不是易燃物嗎? It's the end of day one. 第一天就這樣結束了。 And I'm already starting to get a little sunburned. 我已經有點曬傷了。 I'm hoping to get some good sleep tonight. - 我希望今晚能睡個好覺。 And I hope it doesn't rain. - 我希望不要下雨。 Tomorrow we need to build a bigger shelter. - 明天我們需要建造一個更大的避難所。 And by we, I mean dad over there is gonna build a bigger shelter. 我說「我們」,是指那邊的爸爸要造一個更大的避難所。 - I got you. - I got... Oh. - 我來搞定。 - 我來... Jimmy, you're like mom, Shawn's dad. - Jimmy,你就像媽媽,Shawn是爸爸。 I'm just going to go to bed. - 我要睡覺了。 I'll see you on day two. 我們第二天見。 During the first night of sleep, we tossed and turned a lot. 第一個晚上睡覺的時候,我們翻來覆去。 And by we, I mean me. 我所說的「我們」是指我自己。 So it was a good thing we were fixing this the next day. 所以我們第二天解決這個問題,是件好事。 The objective for day two is simple. 第二天的目標很簡單。 We need to build a bigger and rain proof shelter. 我們需要建造一個更大的、防雨的避難所。 We need more comfortable seats because my butt hurts 我們需要更舒適的座位,因為我的屁股疼, and we need a better fire pit. 並且我們需要一個更好的火坑。 My butt also hurts. - 我的屁股也疼。 We're looking for very long, sturdy sticks - 我們在尋找又長又堅固的棒子, we can put across the top of our shelter. 這樣可以把它放在避難所的頂部。 That way, when it rains instead of it drooping in the leaves and tarp, 這樣,當下雨時,雨就不會從樹葉和防水布流下來, it flows off the back. 它會從後部流下來。 And while we were busy gathering resources for our new shelter, 當我們忙著為我們的新避難所收集資源時, Mack and Nolan we're busy looking for new seats. Mack和Nolan,正忙著找新椅子。 - Do you see that? - Yeah. - 你看到了嗎? - 是的。 What's that orange thing? - 那個橘色的東西是什麼? I mean, you could use it as like a bouncy seat. - 我是說,你可以將它用作彈性座椅。 Dude, it's a buoy. - 老兄,這是一個浮標。 Oh dude, there's a net. - 老兄,這裡有個網。 We could use a net to catch chickens. - 我們可以用網來抓雞。 Oh, a lot of bugs, a lot of bugs. 哦,很多蟲子,很多蟲子。 A lot of bugs. 很多蟲子。 Jimmy, we found an ocean buoy. It's like a bouncy seat. - Jimmy,我們發現了一個海洋浮標。 它就像一個彈性座椅。 - Did you steal this? - No. - 這個是你偷的嗎? - 沒有。 Did he steal it? - 他偷了嗎? It washed up on a beach. - 它是被沖到海灘上的。 I guess that's not stealing. - 我想這不算偷竊。 Oh, that is nice. Ok, I'll take it. 哦,太好了。 好的,我接受。 For the rest of the day, Chandler, Shawn and I finished upgrading the shelter. 在這天剩下的時間,Chandler、Shawn和我完成了避難所的升級工作。 Keep going. Keep going. - 繼續。 繼續。 There's still sun in here, but it's because the sun's super low. - 這裡仍然有陽光,但那是因為日頭太低了。 90% of the time, this will be shade now. 現在90% 的情況,都是陰涼處。目標:更大的避難所 While Mack and Nolan got coconuts. 而Mack和Nolan則得到了椰子。 - All right. - Be careful, it's a big knife. - 好的。 - 小心,這刀很大。 Coconut. - 椰子。 That's good. - 很好。 And, of course, trying to catch chickens. 現在90% 的情況,都是陰涼處。目標:更大的避難所 Hey chickens, run, run, run away. 而Mack和Nolan則得到了椰子。 What are you doing? - 好的。 - 小心,這刀很大。 All right. I saved them. - 椰子。 Day two is coming to an end. - 很好。 How would you say it was? - 當然,也要嘗試抓雞。 I'm tired, but I'm doing good. 嘿,小雞們,跑,跑,跑啊。 - Nolan? - Fantastic. - 你在幹什麼? I think we can all agree - 好的。 我救了它們。 we are doing way better than we thought we would. 第二天即將結束。 But little did I know. 你們怎麼說這一天? Later that night, things were about to get a whole lot worse. - 我很累,但我做得很好。 But for now, - Nolan? - 棒極了。 if you're wondering why we're in the ocean, look at Chandler. - 我想我們都同意 Because it's the only way for us to shower. 我們做得比我們想像的要好得多。 We need our other water for cooking and 但我一無所知的是, you know, not dying of dehydration. 那天晚上晚些時候,事情將會變糟。 You want to know what I noticed, boys? 但現在, What's that? 如果你想知道我們為什麼在海裡,看看Chandler。 We had ten carts of water, and now we're down to six. 因為這是我們洗澡的唯一方法。 It's day two. 我們需要其他水來做飯和... I know. 你知道,不因脫水而死。 I'm going to be the adult here 伙計們,你們想知道我注意到了什麼嗎? and just say it. - 什麼? Everyone needs to be more responsible with their water consumption. 我們之前有十提水,現在減少到六提。 之前 I agree. - 現在是第二天。 Wait, what are we agreeing to? - 就是說啊。 - Shawn, I agreed for you. - Okay, perfect. 我要成為這裡的大人 It's also dark, we need to go to bed. 並且說出來。 In case you didn't piece it together. 每個人都需要對自己的用水更負責。 That guy Mack is the guy that lost money in this video. - 我同意。 And this video. - 等等,我們同意什麼? He's basically lost $1.5 million on the channel in the last two months. - Shawn,我替你同意了。 - 好的,很好。 It's a harsh way to introduce somebody. - 天也黑了,我們該睡了。 Even though we upgraded our shelter, 以防你沒有意識到, the second night of sleep was worse than the first. 那個人Mack,就是這個影片、 We didn't know it, but this island was infested 還有這個影片中輸錢的人。 with bugs that ended up biting us all throughout the night. 過去兩個月他在這個頻道上基本上損失了 150 萬美元。 And for whatever reason, Chandler and I got the worst of it. - 這種介紹人的方式很殘酷。 I got no sleep last night. - 儘管我們升級了避難所, Probably the most miserable thing I've ever done 第二天晚上睡得比第一晚更差。 Look how many bug bites I have on just my hand alone. 我們並不知道,但這個島上到處都是蟲子, Do you see that? 最後我們被咬了一整晚。 And while we caught up on some much needed sleep, 不管是什麼原因,Chandler和我都遭遇了最壞的情況。 you can probably guess what the boys are going to do without supervision. - 我昨晚一夜沒睡。 第三天 Catch chickens. 可能是我做過的最悲慘的事, No, let's catch fish. 看看我,光是手上就被蟲咬了多少。 So yesterday, over by that debris on the beach, me and Nolan found a bunch of net. 你看到了嗎? Today, the boys are going to help me make a chicken trap. - 在我們補足了一些急需的睡眠時, The plan is basically to put a giant net right here 你大概可以猜到男孩們在沒有監督的情況下會做什麼。 tied to a string up there, and then - 抓雞。 catch a chicken. - 不,我們去抓魚吧。 Let's go. - 所以昨天,在海灘上的廢棄物旁邊,我和Nolan發現了一堆網。 Now, if I was awake to stop them, this never would have happened. 今天,男孩們要幫我做一個小雞陷阱。 But given the fact that I felt like I was literally dying in this moment. 計劃基本上是在這裡放一張巨大的網, The boys were officially going rogue. 用一條繩子綁在上面,然後 That is a strong net. 開始抓雞。 Is that? - 我們行動吧。 There we go. - 現在,如果我醒著並阻止他們,這一切就不會發生。 Over the next 30 minutes or so, the boys cut the net into a perfect square. 但考慮到我此刻感覺自己快要死了。 They then hoisted the rope up over the tree, 男孩們正式變得不受控了。 目標:抓雞 tied the rope to all four corners, and it was ready. - 這網很結實。 That works. - 是嗎? That's pretty nice. - 來吧。 So after a quick reset and placing some bait, - 在接下來的 30 分鐘左右,男孩們將網切成了完美的正方形。 it was time to catch a chicken. 然後他們把繩子拉到樹上, - What is this? - Trap to catch chickens with? 把繩子綁在四個角上,這就準備好了。 - Can I see the rope? - No, you cannot. 第三天 目標:抓雞 Is that what you guys are doing this whole time? - 奏效了。 - Yeah. - Yeah. - 相當不錯。 Thought you were doing something actually productive. - 所以在快速重置並放置一些誘餌之後 I'll be honest. 是時候抓雞了。 At first, this seemed like a complete waste of time, - 這是什麼? - 用來抓雞的陷阱? because for the next 3 hours, they waited and waited, - 我可以看看繩子嗎? - 不能。 But for some reason, Mack in particular was not ready to give up. - 這就是你們一直在做的事情嗎? And finally, after even more waiting... - 是的。 - 是的。 Yeah. - 我以為你們在做一些真正有成效的事。 Keep it tight, keep it tight. 老實說, Keep it tight. 起初,這似乎完全是浪費時間, Mack, what is that? 因為在接下來的3小時,他們等啊等, Jimmy, I caught it. 但出於某種原因,Mack尤其不打算放棄。 Oh, this chick is actually pretty chill. 最後,經過更多的等待...... Yeah. - 耶! This is the new Bryan in honor of the bird from raft 拉緊,拉緊。 You know what? 拉緊。 With how nice you've been, I'm sure once you put Bryan down, - Mack,那是什麼? it'll continue to hang out with us. - Jimmy,我抓住了。 目標:抓雞 Put it down. - 哦,這隻雞其實還蠻冷靜的。 Time to put Bryan down. - 是啊。 Bryan, no, Bryan. - 這是新Bryan,以紀念木筏上那只鳥, What did you do to Bryan? - 你知道嗎? I thought he was our friend. 以你的友善,我確信一旦你把Bryan放下來, Well, I did catch him with a trap, so. 它會繼續和我們一起玩。 And by the time Bryan had been caught and freed, 放下它。 it had gotten significantly less hot outside, - 是時候放下Bryan了。 which honestly gave all of us enough energy for a spontaneous adventure. - Bryan,不,Bryan。 See that island behind me? 你對Bryan做了什麼? - We're about to go to it Mack. - Let's do it. - 我以為他是我們的朋友。 Now I know what you're thinking. - 好吧,我確實用陷阱抓住了他,所以。 Why swim away from a perfectly good island to a rock in the middle of the ocean? - 當Bryan被抓並被放後, And honestly, I don't have a good answer for you. 外面明顯變得不那麼熱了, This feels really counterintuitive. 老實說,這給了我們所有人足夠的精力,進行自發的冒險。 I think this is a testament to just how bored we are. 看到我身後的島了嗎? Feels like we're wasting a lot of water and energy. 我們要去了,Mack。 - 我們行動吧。 Mack, what are you doing? - 現在我知道你在想什麼。 目標:游到新島 Dude, there are so many fish down there. 為什麼要從一個完美的島嶼 - Really? - Yeah. 游到海上的一塊岩石上呢? *圖片 岩石上的V形圖 There's a stingray, 老實說,我沒有好的答案給你。 look at all those fish. - 這感覺確實違反常理。 Those waves look really big over there. - 我認為這證明了我們有多無聊。 And they're coming right at us. - 感覺我們浪費了大量的水和能量。 Here comes a big one. - Mack,你在做什麼? Almost there. - 兄弟,下面有很多魚。 Look at the island over there in the background, - 真的嗎? - 是的。 And here we are. - 有一隻黃貂魚, Look at this. 看看那些魚。 We've got water splashing on both sides. - 那邊的浪看起來真的很大。 These are extra slippery rocks. 它們正向我們襲來。 We are going up now? - 來了一個大的。 Oh gosh. - 差不多到了。 Oh, this is crazy. 第三天 This looks so cool. - 看看背景中的小島, We did it. 我們到了。 I don't know why we did it, but we did. 看看這裡。 How do we get off this? 我們兩邊都有水濺起來。 And then how do we get back to our island? 這些是特別滑的岩石。 Well, the fastest way off is jumping. - 我們現在要上去嗎? I'm not jumping. - 哦,天哪。 During our last few hours of sunlight. - 哦,這太瘋狂了。 I felt a couple raindrops. - 這看起來很酷。 We noticed the storm approaching us on the horizon. - 我們做到了。 We got on the island. 我不知道我們為什麼這麼做,但我們做了。 The forecast said it wasn't supposed to rain. 第三天 目標:游到新島 There's monster clouds over there. - 我們要怎麼下來呢? We need to prep. - 然後我們怎麼才能回到我們的島呢? Let's go boys. - 好吧,最快的方法就是跳。 Nolan, fix it! - 我不跳。 Fix the hut. - 在我們最後幾個小時的陽光下。 - Oh, no. - There's rain coming. - 我感覺到了幾點雨滴。 Protect our stuff. - 我們注意到風暴正從地平線向我們逼近。 Get as many palm leaves as you can right now. 我們到了島上。 Chandler, more leaves. 天氣預報說不會下雨。 And once we ran out of daylight, 那邊有怪物雲, we huddled up under our new and improved shelter 我們需要做好準備。 and awaited a night of rain. - 我們走吧,伙計們。 The worst part about this is the unknown. - Nolan,修好它! It's so dark. 修好小屋。 You can't even see how close the rain is anymore. - 不好了。 - 下雨了。 Turns out we got extremely lucky. - 保護我們的東西。 The storm ended up just missing us by a hair. 現在,盡可能多的搞些棕櫚葉。 But what I can say is, later in this video, we won't be so lucky. - Chandler,需要更多葉子。 What do we do, it's raining? 日頭落下後, Dude, it's literally pouring, help me hold this up. 我們擠在經過改良的新庇護所, I just want to go home. 並等了一夜的雨。 Good morning, everybody. - 現在最糟糕的部分是未知。 Let me try that again. 天太黑了。 Good morning, everybody. 你甚至看不到雨有多近了。 - Good morning. - Good morning. 事實證明我們非常幸運。 You guys got a case of the Mondays? 暴風雨最終和我們擦肩而過。 After four days on the island, 但我可以說的是,在這段影片的後面,我們就不那麼幸運了。 our morning routine consisted of the following. - 下雨了,我們該怎麼辦? 接下來 First, we'd wake up and complain about how bad we slept. - 兄弟,真是傾盆大雨,幫我撐住。 Sleeping last night was rough. - 我只想回家。 And then we'd use the bathroom, sometimes together. 大家早啊。 I'm nervous peeing at the same time as you guys. 第四天 And then eat yet again, a bagged meal. 讓我再試一次。 We're a little tired of our bag meals, so let's just say 大家早啊。 we've got a solution. - 早。- 早。 All right, This is as far as I go. Have fun. - 你們有週一綜合症嗎? - Oh, good. - All this for some fish? 在島上待了四天后, You have to go very, very far out to actually find fish. 我們早上的例行公事包括以下內容。 The fish aren't going to be in this, like, blue water. 首先,我們醒來後會抱怨自己睡得有多糟。 They're going to be in the dark blue water out there. So... - 昨晚睡得很不安穩。 This will be a really good idea, or a really bad one. - 然後我們會上廁所,有時是一起。 Probably a bad one. - 我和你們同時尿尿很緊張。 The plan was a little dangerous, but simple, Mack is going to act - 然後再吃一頓袋裝飯。 as a human motorboat 我們有點厭倦了袋裝餐,所以我們要說, and drag Shawn and Nolan out into the depths of the ocean. 我們有一個解決方案。 And Shawn being the expert survival dad that he is. 好吧,我就到此為止了。 你們玩得開心。 is going to catch those fish - 哦,很好。 - 這一切都是為了搞些魚嗎? and bring them back to shore for us to eat. - 你必須走很遠很遠才能真正找到魚。 You guys got the rope? 魚不會在這樣的藍色的水中。 I also brought around 500 feet of rope that they're tied to. 它們在深藍色的海水中。 所以... So if at any point they need help, we'll just yank them in. - 這可能是個非常好的主意,也可能是個非常糟的主意。 Right Chandler? - 可能是個壞主意。 Yeah. 這個計劃有點危險,但是很簡單,Mack要 Is the rope still good? 扮演一艘人類摩托艇, Yeah, you have plenty of rope. 然後把Shawn和Nolan拖進大海深處。 Mack, you doing okay? Shawn作為一位生存專家, Is Mack literally just pulling them? 會去抓那些魚, We should just untie the rope Mack, 然後把它們帶回岸上給我們吃。 because that's some dead weight. - 你們有繩子嗎? 第四天 目標:抓魚 Hope you don't regret it. - 我還帶來了大約 500 英尺長的繩子來綁他們。 Now we have no rope, and we're so far away from the beach. 因此,如果他們在任何時候需要幫助,我們都會把他們拉過來。 There's no way they're not getting seasick out there. 對吧,Chandler? Oh, look at that storm. - 是的。 - Is that a storm? - Boys, we better hurry. - 繩子還夠嗎? - That's rain? - That's rain. - 是的,你有足夠的繩子。 Something tells me this rope snapped somewhere. - Mack,你還好嗎? Oh, no. - Mack真的是在拉他們嗎? You know what we can do? - 我們應該解開Mack的繩子, We can start fishing. 因為那都是自重。 I wouldn't start fishing yet, he's in the water. - 希望你別後悔。 - Guys! - Your rope came off. - 現在我們沒有繩子了,而且我們離海灘很遠。 - You see any fish down there? - I don't see anything. - 他們在那裡不可能不暈船。 None yet. - 哦,看看那風暴。 We have the rope. - 那是風暴嗎? - 伙計們,我們最好快點。 - Oh, you got something? - Yeah. Yeah. - 那是雨嗎? - 是雨。 - We got a fish. - Hold on, hold on to it. - 有跡象表明,這根繩子在某處斷了。 - Yeah. - We got him. - 不好了。 - Fish! - Yeah! 你知道我們能做什麼嗎? *視覺效果 移除繩子 Fish! 我們可以開始釣魚了。 And after 2 hours of fishing and 200 fishes worth of calories burned, - 我還不會開始釣魚,他在水裡。 all they had to show for it was one fish. - 夥計們! - 你們的繩子掉了。 Is this fine to eat? - 你看到下面有魚嗎? - 我什麼也沒看到。 Yeah, of course. 還沒有。 It literally tastes like fish from the supermarket. - 我們有繩子。 I mean, you know where fish in the supermarket come from, right? - 哦,你抓到什麼嗎? - 是的。 是的。 - Where? - The ocean. - 我們抓到一條魚。 - 堅持住,堅持住。 And even though this fish from the ocean was surprisingly good, - 是的。 - 抓到他了。 it was time to eat something a whole lot better. - 魚! - 耶! S'mores. - 魚! S'mores. - 經過兩小時釣魚,燃燒了相當於 200 條魚的卡路里, First off, you need to burn the bacteria off your stick. 他們所展示的只是一條魚。 Oh, I didn't know that, actually. 烹飪過程 You seem like you've done s'mores before, Jim. - 這個可以吃了嗎? Well, as a man who owns a chocolate company. - 嗯,當然咯。 Oh, Mack. What are you doing? - 它的味道實際上像超市裡的魚。 Oh, God. - 我的意思是,你知道超市裡的魚是從哪裡來的,對吧? You take the Feastables chocolate, scrunch it like that - 從哪裡? - 海裡。 while it's still hot, - 儘管這條來自海洋的魚出奇的好, Look at that. 是時候吃點更好的東西了。 Make sure to try out our new Feastables bar. S'mores People are actually liking it so much. - S'mores 。 It's sold out in most stores. - 首先,你需要燒掉棍子上的細菌。 Don't worry. We're doing our best to restock it as fast as we can. - 哦,其實我不知道。 You've never had a s'more in your life - Jim,你好像以前吃過 s'mores。 until you've had a s'more with Feastables on it. - 好吧,作為一個擁有巧克力公司的人。 Like clockwork, we lay down and go to bed and it starts raining. 哦,Mack。 你在幹什麼? Why is it that whenever we do survival videos, - 天啊。 it literally only rains when we're trying to sleep? 你拿 Feastables 巧克力, I'd say that was a very successful day for. 趁還很熱像這樣擠壓它, - Yeah. - I agree. 看看。 You caught a chicken. 一定要嚐嚐我們新推出的 Feastables 巧克力。 I caught a fish. 人們實際上特別喜歡它。 Here's the three more days of stupidity. 大多數商店都已售空。 Yeah. 不用擔心。 我們正在盡最大努力盡快補貨。 Feastables插圖:) I just woke up, 在你吃過帶有Feastables巧克力 的 s'more 之前, I have no idea what day it is. 你一生不算曾經吃過 s'more。 It's day... 就像發條裝置一樣,我們躺下睡覺,天開始下雨了。 Five. - 為什麼每次我們拍生存影片的時候, I was about to say that. 在我們想睡覺的時候就真的會下雨? One of the reasons why we picked this island - 我想說這是非常成功的第四天。 is there's very old houses or ruins, - 是的。 - 我同意。 whatever you want to call it, on this island. - 你抓到了一隻雞。 And even though they're located on top of a mountain, 我抓到了一條魚。 I say today's the day we explore them. - 接下來還有愚蠢的三天。 - I agree. - Disagree. - 是的。 Now that we had all agree 第四天 to go to the ruins, we want to make sure we didn't 第五天 start this expedition on an empty stomach. - 我剛睡醒, And just as 我不知道今天是什麼日子。 we were eating our bagged breakfast, no one noticed something more - 今天是... appetizing down the beach. - 第五... Over there on the shoreline. - 我正要這麼說。 - What is it? - There's a goat. 我們選擇這個島的原因之一是 No way, bro. 這個島上有非常古老的房屋或廢墟, There's a goat. 不管你怎麼稱呼它, - Mack, you cannot eat that. - You can't stop me. 儘管那些位於山頂, No. 我說今天是我們探索它的日子。 - Run away goat. - Jimmy! - 我同意。 - 不同意。 Run away, goat. - 既然我們都同意了 Get out of here. Yes. 去廢墟,我們要確保我們不會 第五天 目標:廢墟之旅 - Why would you do that? - He's our friend. 空著肚子開始這次探險。 No, he's not is food. 就在我們吃袋裝早餐時, Once again, Jimmy scared away my food. 沒有人注意到海灘上 And after sparing another animal from Mack, 有更開胃的東西。 it was time to adventure to the ruins. - 在那邊的海岸線上。 All right, let's do it. - 那是什麼? - 有一隻山羊。 - We're almost out of water, guys. - I need some for the adventure. 不可能,兄弟。 I'm gonna trying to fill these up with coconut water while you're gone. 有一隻山羊。 - Let's go. - Let's do it. - Mack,你不能吃它。 - 你攔不住我。 Yeah. Keep going. I'll be there in one second. - 不行。 And what they don't know is I actually have a surprise - 逃跑啊,山羊。 - Jimmy! waiting for us at the top of the ruins. - 快跑,山羊。 It'll make sense in a little bit. 離開這裡。 是的。 That was kind of weird, - 你為什麼要這麼做? - 他是我們的朋友。 how you just stayed back and talked to the camera. - 不,他是食物。 Yeah, kind of like how you lost $1.5 million. Jimmy再一次嚇跑了我的食物。 Oh, yeah. - 在從Mack手中解救了另一隻動物後, Follow me, gang. 是時候去廢墟冒險了。 目標:廢墟之旅 Jimmy, I believe in you. 好吧,讓我們開始吧。 For a second, I thought this was the mountain. - 我們快沒水了,大夥。 - 我需要些水來探險。 Forgot, we haven't even reached the base of the mountain yet. - 你們不在的時候我會試著用椰子水灌滿這些。 And while we climb this mountain, I'm going to tell the boys about Western Union. - 我們走吧。 - 我們行動吧。 Wherever you are, Western Union makes it easy to send money - 是的。 繼續前進。 我一秒鐘就到。 to friends and family anywhere in the world. 他們不知道的是, We'll be up here. 我實際上在廢墟頂端準備了驚喜在等著我們。 Yeah, you keep talking about that Jim. 稍等一下就會明白了。 Hey, wait up for me. - 這有點奇怪, We'll go all the way up there? 你留在後面對著鏡頭說話。 Western Union also has a free website and app that's simple and secure. - 是的,就像你如何輸掉了 150 萬美元一樣。 So even my Grandma can use it? - 哦,是啊。 Even your Grandma, Mack. - 跟我來,大夥。 And before I got here I used Western Union to pay the boat... - Jimmy,我相信你。 第五天 目標:廢墟之旅 You got to be careful. - 有那麼一瞬間,我以為這就是山。 Here, give me a second Western Union. - 忘了,我們還沒到山腳。 I also use Western Union to pay 當我們爬這座山時,我要告訴男孩們有關西聯匯款的事。 the boat guy that dropped me off on this island. 無論你身在何處,西聯匯款都可以 Because they had been around for a 100 years. 讓你輕鬆地向世界各地的朋友和家人匯款。 I know my money got to them even though I was in the U.S.. - 我們會到那上面。 Look how far away we've come from our beach. - 是的,你接著介紹,Jim。 Dude, is that a rainbow? - 嘿,等我一下。 Rainbow right there? - 我們會一直走到那上面嗎? - Oh yeah. - What the heck? - 西聯匯款還有簡單且安全的免費網站和應用程式。 That's awesome. - 甚至我奶奶都可以用嗎? I'm not going to be like a Debbie Downer, but that's rain right there. - 甚至是你的奶奶,Mack。 That giant cloud? 在我到達這裡之前,我用西聯匯款支付了船... That giant cloud with the rain coming up. - 你得小心。 You're being a Debbie Downer. - 讓我再來一遍西聯匯款。 Hey, you can see Shawn from here. 我也使用西聯匯款付款給 Dude, he's building the shelter. 把我送到這個島上的船夫。 Shawn's making us dinner. 因為他們已經存在 100 年了。 Shawn! 我知道即使我在美國,我的錢也到了他們的手上。 I can see you. 看看我們離海灘有多遠。 He heard us. - 兄弟,這是彩虹嗎? Keep going. 那是彩虹嗎? Wave if you're a nerd. - 哦是的。 - 有沒有搞錯? Oh, he's waving. - 棒極了。 Is it going to be dark when we go back on this path? - 我不想敗興,但那邊有雨。 Yeah. - 那個巨大的雲嗎? - How are we going to see? - Oh, we'll figure that out later. - 那片巨大的雲,要下雨。 That's going to be unfortunate if somebody falls. - 你真敗興。 - Are you good? - You good? - 嘿,你從這裡可以看到Shawn。 I'm alive. - 老兄,他正在建造避難所。 See that right over there? Boys, come on. - Shawn正在為我們做飯。 Come on over here. - Shawn! Welcome to the ruins. - 我能看見你們。 This is actually sick. - 他聽到我們了。 Dude, why is there just a yellow box? - 繼續前進。 Yeah, what is this thing? - 如果你是個呆子,就揮揮手。 I'm glad you asked. - 哦,他在揮手。 I paid some guys with Western Union $10,000 to move this box up here. - 當我們沿著這條路回去時,天會黑嗎? Really? - 是的。 Nolan, there's a crowbar in your backpack. - 我們要怎麼看東西? - 哦,我們稍後再想吧。 - What do you think's in here? - Pizza? 如果有人跌倒的話,那就太不幸了。 You knew that we were going to run out of water, - 你還好嗎? - 你還好嗎? so you put extra water in this box. - 我還活著。 And while we're opening this. - 看到那邊了嗎? 伙計們,加油。 There's never been a better time 過來吧。 第五天 目標:廢墟之旅 to download or sign up for Western Union. 歡迎來到廢墟。 Your first transaction is free. - 這真的很瘋狂。 Just go to westernunion.com/mrbeast. - 兄弟,為什麼只有一個黃色的箱子? I know I could have filled this crate with extra water and food, - 是啊,這是什麼東西? 第五天 目標:探索廢墟 but instead I brought something even better. - 我很高興你們問了。 Mack, does this moment remind you of something? 我用西聯匯款付給一些人 10,000 美元,把這個箱子搬到這裡。 Hold this picture of you losing 800 grand. - 真的嗎? Now here's a picture of you losing 700 grand. Nolan,你的背包裡有一根撬棍。 Bro, why? - 你認為這裡面有什麼? - 披薩? - Why go through all… - You'll see it, one second, don't worry. - 你知道我們的水要用完了, Now, I didn't do this to make fun of Mack for losing $1.5 million. 所以你在這個箱子裡放了額外的水。 Really? Because that's exactly what it feels like you're doing. - 在我們打開這個的時候。 I did this to say, 現在是下載或註冊 that we're going to give you another chance in one final video. 西聯匯款的最佳時機。 - No shot. - But this is your final shot. 你的第一筆交易是免費的。 You're going to give me a third shot. 只需訪問westernunion.com/mrbeast。 訪問獲取詳情! - Your final shot. - I got another shot. 我知道我可以在這個箱子裡裝滿更多的水和食物, If you look at the last video we did, 但我帶來了更好的東西。 every single comment was bring back Mack, bring back Mack. Mack,這一刻讓你想到了什麼嗎? I hope you win. 拿著這張你輸掉的80萬美元的照片。 - That's another shot. - More important than your shot. 現在這是你輸掉的70萬美元的照片。 There's some ruins over here. - 兄弟,為什麼? Look at them. - 為什麼要說這一切... - 你會看到,很快,別擔心。 Third shot baby. I'm not going to let you guys down again. 現在,我這樣做並不是為了取笑Mack輸掉了150 萬美元。 This building is almost a century old. - 真的嗎? 但感覺這正是你在做的。 Imagine building this 100 years ago just for a bunch of YouTubers - 我這樣做是為了說, to explore it. 我們將在最後一個影片中再給你一次機會。 This is wicked. - 不會吧。 - 但這是你的最後機會。 Why is there a cactus up there? - 你要給我第三次機會? Does the cactus just crawl up there? - 你的最後機會。 - 我又有一次機會了。 or does someone put the cactus up there? - 如果你們看我們上一個影片, The cactus does not crawl up there, Jimmy. 每一則留言都是把Mack帶回來,把Mack帶回來。 It doesn't have legs. 我希望你贏。 Oh, my God. - 又一個機會。 - 比你的機會更重要的, Let's check out on the other side of the crate. 這裡有一些廢墟。 - There's some more ruins over there. - This is crazy. 我們去看看。 第五天 目標:探索廢墟 Look how the tree is like wrap around the freaking rocks. - 第三個機會,寶貝。 我不會再讓你們失望了。 Would the gang say this was worth the effort? - 這座建築已有近一個世紀的歷史了。 Because I got a third chance, yes I would. 想像一下 100 年前建造的這棟建築只是 All right, well he's biased. 為了一群YouTube主播來探索它。 Would you two say it was worth it? - 喔,這太邪了。 - No. - There was no pizza in the box, so no. - 上面怎麼會有仙人掌? By this time day five sun was setting on the island. - 仙人掌是直接爬上去的嗎? And on our way back to camp, we stopped 還是有人把仙人掌放在那裡的? at the peak of the mountain to take it all in. - 仙人掌不會爬到那裡,Jimmy。 There's no one. - 它沒有腿。 I'd rather scaled the side of a random mountain with than you guys. - 我的天啊。 Thank you. 讓我們看看舊房的另一面。 Maybe Dwayne, the Rock, Johnson. - 那邊還有一些廢墟。 - 這太瘋狂了。 That's fair. 看看這棵樹是怎麼包裹這些怪異的岩石的。 But outside of that, nobody. - 大夥會說這裡值得付出努力嗎? Boys, I'm going to be honest, - 因為我有第三次機會,是的,我會這麼說。 - I'm going to remember this forever. - Me too. - 好吧,他有偏向。 第五天 目標:探索廢墟 I think this view made the journey worth it. 你們兩個說值得嗎? Camp's cleaned up. - 不值。 - 箱子裡沒有披薩,所以不值。 It's been reinforced from the rain, coconut water, meals ready to go. - 第五天的此時,島上的太陽下山了。 Got a lot more water. It's getting really dark. 在返回營地的路上,我們 I mean, you can't even see into the woods right now. 登上山頂停留,將這一切盡收眼底。 I don't know how they're going to make it back from the top of that mountain 沒有人比你們 to all these woods in the dark. 讓我更願意一起攀登一側山。 This is way sketchier at night - 謝謝。 Cactus. - 也許是Dwayne、巨石強森。 - You good? - Just a thorn on my side. - 這也算公平。 But little did we know 但除此之外,沒有人。 running into a cactus in the middle of the night - 伙計們,我要說實話, was actually the least of our worries. 我會永遠記住這裡。 - 我也是。 We ended up hitting a dead end, 我想,看到這樣的景色,這趟旅程就值得了。 which is a little intimidating in the middle of a forest. - 營地已經清理乾淨了, 第五天 目標:讓大家活著 Which direction is it? 雨水後做了加強,椰子水,準備好的飯。 Is it this way or that way? 準備了更多水。 天變得很黑。 第五天 目標:讓大家活著 Wait, I can see three different things. 我的意思是,你現在甚至看不到樹林裡的情況。 Dude, there's this right here 我不知道他們要怎麼在黑暗中 And then there's this one right here. 從山頂經過所有這些林子回來。 This is a path too. - 在晚上更不安全了。 Are you sure? 仙人掌。 - Or is that it? - It's definitely not to... Follow me. - 你還好嗎? - 是我身邊的刺。 Guys, I will pick a random direction. - 但我們不知道 Wait. No, no. 半夜撞上仙人掌 I think it is to the left. 實際上是我們最不擔心的。 - Oh, it is? - No, it's right over here. 我們最終遇到了死胡同, Oh, it's raining. 在森林中,這有點令人生畏。 And we must have been extra lucky that night - 是哪個方向? because on top of being lost, it started raining. 是邊還是那邊? Are you sure this is the right one? - 等等,我可以看到三個不同的東西。 Jimmy, it's this way. 老兄,這裡有這個, - Which way are we...? - I told you we should go left. 然後這裡有這個。 - Wait, Chandler! - Follow me! 這也是一條路。 Chandler, how sure are you? - 你確定嗎? - I'm 10% sure it's this way. - So wouldn't 90% be better? - 或者是這樣嗎? -絕對不...跟我來。 Are you 90%? 夥計們,我會隨機選擇一個方向。 Can we choose? - 等等。 不,不。 It's pouring on the side of a mountain. 我認為是向左邊。 Go. - 哦,是嗎? - 不,在這裡。 It's raining. - 哦,下雨了。 Okay. 那天晚上我們一定特別幸運, Why do we choose it then unchoose? 因為除了迷路之外,還開始下雨。 Oh, boys, this is bad. - 你確定這是對的嗎? It is getting slick. - Jimmy,是這條路。 I really don't think we came up something this steep. - 我們在哪個方向...? - 我告訴過你我們應該向左走。 I almost face planted. - 等等,Chandler! - 跟我來! And if we couldn't be any more unlucky on top of it raining Chandler,你有多大把握? while we're lost, - 我10% 確定是這個方向。 - 那麼90%不是更好嗎? We've even got a third thing to worry about. - 你是90%確定嗎? Above you is the most dangerous tree on earth. - 我們能不能選一個? If it rains, it will seep poison that will burn your skin. 山邊下著傾盆大雨。 Watch out for the death apple sap because it just rained. - 走啊。 - What are we supposed to do? - Not let the poison drip on you? 下雨了。 Oh, that is 10,000% of death apple tree boys - 好的。 That means we're close. 為什麼我們選擇,然後又取消選擇? And regardless of if we took the right path or not, - 哦,天啊,這很糟糕。 we could tell we were getting close to camp. - 變得很滑。 - That's sand. - That's some sand. - 我真的不認為我們會遇到這麼陡峭的情況。 - Thank God. - We made it? 我差點臉朝下栽倒。 Camp is right there. 除了在迷路的時候下著雨, We have a rare opportunity to scare Shawn. 如果運氣再好的話,就是 Are we going to take advantage of that? 我們甚至還有第三件事要擔心。 - Yes. - Of course. 在你的上方是地球上最危險的樹。 之前: Okay. 如果下雨,就會滲出毒液,灼傷你的皮膚。 Oh, God. 小心死亡蘋果汁,因為剛下雨。 Oh, my God. You scared me. - 我們該做什麼? - 別讓毒滴到你身上? - We made it. - Yeah, we're back. - 噢,那是 10,000% 死亡的蘋果樹,各位, I made you guys dinner and coconut water. 這意味著我們已經很接近了。 Oh, I appreciate it. 無論我們走的路是否正確, Cheers, boys. 我們可以看出我們已經接近營地了。 Wow, it tastes like a coconut. - 那是沙子。 - 那是沙子。 After the hike, - 感謝上帝。 - 我們做到了? we ate, we showers, and when we dried off, - 營地就在那裡。 we took a second to look up at the stars. 我們有一個難得的機會來嚇唬Shawn。 Because when you're in the middle of the ocean, 我們要利用這一點嗎? it really feels like you're on another planet. - 是的。 - 當然。 But unexpectedly, around the corner - 好吧。 was something we've been fearing this entire challenge. - 天啊。 *拿走SHAWN的電話 You feel that? 我的天啊。 你們嚇到我了。 Guys, bad news. - 我們做到了。 - 是的,我們回來了。 There's a ton of water on the top of our shelter. - 我為你們準備了晚餐和椰子水。 I just don't know if that's going to be safe for us to be under it. - 哦,很感謝。 Despite our efforts from earlier to make the shelter better, - 乾杯,孩子們。 water was beginning to pool up on our roof from the storm. - 哇,味道像椰子。 All this water on top of us, 徒步結束後, is there a world that could bring our structure down? 我們吃飯,洗澡,當我們弄乾後, And even though all we wanted at this point was a night of sleep, 我們花了點時間抬頭仰望星空。 we had to get up and deal with it. 因為當你身處大海當中時, Oh, my God, we're absolutely screwed. 真的感覺就像你在另一個星球上。 I'm just getting destroyed and pummeled by rain all night. 但沒想到,轉角處 And after 2 hours of rain, a damage shelter and soaking wet beds 是我們在整個挑戰中一直擔心的事情。 there is no chance any of us we're going to sleep that night. - 你感覺到了嗎? Raining on you at night, - 夥計們,壞消息。 the worst experience you can have on these challenges. 我們避難所的上面有大量的水。 I'm so tired. - 我不知道我們在它下面是否安全。 Hopefully it just passes over. - 儘管我們早些時候努力讓避難所更好, And even though this was an all time low, our only option was to wait this thing out. 暴風雨讓水開始積聚在我們的屋頂上。 I'm not going to lie. 我們上面的這些水 The rain last night was pretty brutal. 會不會摧毀我們的搭建? I don't know that I've ever been that cold - 儘管此時我們想要的只是睡一晚上覺, ever. 但我們必須起來處理。 What do you want to do today, Nolan? - 哦,天哪,我們徹底完蛋了。 I don't know. 我整個晚上都被雨水蹂躪打擊。 Absolutely nothing. - 經過兩個小時的降雨,損壞的避難所和濕透的床, I just can't wait to get out of here. 那天晚上我們誰也別想睡覺了。 This place sucks a lot. - 遭遇夜雨, I'm not going to lie. 這是在這些挑戰中你可能遇到的最糟糕的經歷。 I'm sick and I'm tired, - 我好累。 and I want to go home. 希望它能過去。 at this point, the island was making us miserable. 儘管這是歷史最低點,我們唯一的選擇就是等待它結束。 This is quickly turning into a little bit of a nightmare. 第六天 And after six days of physical struggle, 我不說謊。 our mental health was beginning to suffer as well. 昨晚的雨下得實在是太猛烈了。 There's only so much bagged food - 我不知道我曾經這麼冷過, you can drink and hours you can lay in the sun 從來沒有過。 before you start to just feel terrible. - Nolan,你今天想做什麼? And I'm starting to feel terrible. - 我不知道。 I have a headache. I am very tired. 絕對什麼都不做。 It was clear - 我迫不及待地想離開這裡。 that we were going to have to take drastic measures - 這個地方很糟。 if we were going to complete this challenge. 我不說謊。 Looking for a peach cobbler. 我病了而且很累, Wanna look for a peach cobbler? 我想回家。 Oh, I found one. - 此時,這個島讓我們很痛苦。 So, in an effort to turn things around, 這很快就變成一場惡夢。 we treated ourselves to canned cobbler for breakfast. 經過六天的體力鬥爭, Pretty good. 我們的心理健康也開始受到影響。 How about it? 你只能喝那麼多袋裝 For a can 食物,並在陽光下躺上幾個小時, And with the help of this unorthodox breakfast. 然後你開始感覺很糟糕。 Chandler happy. 我開始感覺很糟了。 We were beginning to return back to normal. 我頭痛。 我很累。 Nolan. 很明顯, Dude, you hit straight into the tree. 如果我們要完成這個挑戰 And it became clear how exactly we were going to survive day six. 我們必須採取大力措施。 By having fun with each other. - 找個酥皮桃子餡餅。 And I began to realize... - 找酥皮桃子餡餅嗎? even though we've all done a lot of suffering. 哦,我找到了一個。 Why'd we pick the heaviest seat in existence? - 所以,為了扭轉局面, This whole trip has been filled with a lot of fun. 我們用罐頭餡餅當早餐獎勵自己。 Cheers boys. - 不錯。 And adventure. - 對於罐頭,不賴 。 We did it. 有了這種非正統的早餐, Moments like these are hard to find. Chandler高興了。 And when I look back on this challenge, 我們開始恢復正常。 we probably won't remember the bad times - Nolan。 as much as we will the good. - 夥計,你直接打到樹上了。 It's kind of cool. 很清除我們將如何度過第六天, And with day six of our challenge finally coming to an end. 就是透過彼此玩耍。 We're celebrating our final night with a massive fire 我開始意識到... but it's kind of burning us all. 儘管我們都經歷了很多痛苦。 - Yeah, I'm getting back. - It's a little too big. - 為什麼我們要選現有最重的座位? When we wake up tomorrow, the challenge will be over. - 整個旅程充滿了許多樂趣。 And as the sun rose on day seven. - 乾杯,伙計們。 Go, get me out of here. - 還有探險。 We broke down camp and cleaned up with one thing in mind. 我們做到了。 Leaving this place and never coming back. 這樣的時刻很難找到。 And before we leave, I just want to take the time to say 當我回顧這個挑戰時, thank you all for watching. 我們可能會憶起很多好的、 All of you are the only reason videos like this exist, 而不是那麼多糟糕的時光。 and I really hope you all enjoyed it. 這有點酷。
A2 初級 中文 美國腔 避難所 廢墟 繩子 匯款 營地 目標 在島上的7天(7 Days Stranded On An Island) 86 1 imwhite2013 發佈於 2024 年 03 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字