## 字幕列表 影片播放

• I am about to work this \$10 million job as a professional athlete.

我要從事職業運動員 這份價值一千萬美元的工作

• And I'm going to show you the difference between this

也會展示和其他工作的差別

• and getting paid \$200,000 to be an astronaut.

當個薪水二十萬美元的太空人

• This is insane.

- 太狂啦！

• Getting paid \$100,000 to dig up real dinosaur bones.

或是領十萬美元挖掘真的恐龍骸骨

• Oh, my God.

- 我的天啊

• And so many other jobs,

- 還有很多其他工作

• starting with the lowest paying job I could find.

首先是我能找到的薪水最低的工作

• Gold panning, that can make as little as \$1 a year.

淘金 - 一年只能賺一美元

• But we're going to make millions.

- 但我們能賺到幾百萬！

• Statistically, not.

- 統計顯示不會

• Basically, gold panners put dirt in this mechanism, and with enough

- 基本上，淘金客利用這種裝置，放入泥巴

• shaking and water, all of the gold is filtered out to the bottom.

加水搖晃片刻，所有金子會濾到底部

• But it's not very easy

但這並非易事

• because after 5 hours of searching, I was definitely not rich.

因為我掏了5小時，我可沒有發財

• Oh, boys. I found gold.

- 天啊，我發現金子了

• How much is that little nugget worth?

- 唷！

• That is \$0.02.

- 這小金塊值多少錢？

• Exactly my point.

- 值0.02美元

• You could do this for a whole year and only make a dollar.

- 正反映我的觀點

• But luckily for us,

你可以這樣做一整年，卻只賺進一美元

• we're going to be working jobs that pay over \$10 million per year.

- 幸運的是

• But first, let's see

我們要從事年薪超過一千萬美元的工作

• what it looks like to work a job that pays \$100,000 per year.

但首先，讓我們來看看

• Digging up dinosaur bones for a museum.

一份年薪十萬美元是什麼樣的工作？

• And yes, these are fake because they're all dead.

就是挖掘恐龍骨頭給博物館

• So this is just one of our pits.

沒錯，這些都是假的，因為恐龍都死光光了

• - Are these actually dinosaur bones? - They are.

- 所以這是其中一個坑洞

• I've been here 17 years.

- 這些是真的恐龍骨頭嗎？ - 對

• This is easily

我來這裡已經17年了

• the largest bone that I've ever worked on in my career.

這無疑是

• This is your thigh bone right here, and it's over four feet tall.

我職業生涯中處理過最大的骨頭

• For comparison, here's that dinosaur next to six Karls

- 這裡是大腿骨，而這根骨頭超過四英尺高

• stacked on top of each other.

作為比較，這是恐龍

• Keep in mind, I'm six five.

旁邊是六個疊在一起的Karl

• These are mini jackhammers, essentially.

- 記住我有六尺五高

• You're doing it. He has no idea what he's doing.

"老兄只有三尺九"

• No idea.

- 這些基本上是迷你的風鑽

• Now, this may come as a surprise, but we are God awful at this.

- 做得好 - 他不知道自己在幹嘛

• Be careful.

- 他不懂

• It took us 5 hours to make any progress whatsoever.

- 你可能會訝異，但我們在這方面真的超遜

• But even with us holding him back with the help of the expert,

- 哎呀 - 小心點

• we were getting somewhere.

- 我們花了五個小時才有一點進展

• This is easily the largest bone that I've ever worked on in my career.

雖然有我們這些拖油瓶，在專家的幫助下

• - And you let me and Karl touch that? - Absolutely.

我們取得進展

• What if we mess it up?

- 這無疑是我職業生涯中處理過最大的骨頭

• Josh, how much does this weigh?

- 然後你敢讓我跟Karl來碰？ - 當然可以

• Probably going to be 2-250.

- 如果我們搞砸了怎麼辦？

• - Pounds? - Yep.

Josh，這有多重？

• This is 1/10 the weight of Nolan's mom.

- 大概是2-250

• God that's wild!

- 磅嗎？ - 對

• Now, because this bone is so ancient,

- 有Nolan媽媽體重的十分之一

• we have to cover it in a cast before we pick it up.

- 喔喔喔

• Or else it could literally break in half.

- 因為這塊骨頭年代太過久遠

• Let's hope it doesn't fall apart when we lift it.

- 在拿起來之前必須用石膏覆蓋

• One, two, three.

否則骨頭可能會斷成兩半

• Yes, highway baby.

- 希望我們抬起來時不會分解

• Good job.

- 一、二、三

• This is the first time any humans have ever carried this bone.

- 很好 - 寶貝上路囉！

• Just Youtubers carrying a dinosaur bone.

- 幹得好

• Front of the table.

- 這是第一次有人類搬運這塊骨頭

• One, two, lift.

- 桌子前面

• And believe it or not, this dinosaur bone did find

- 一、二、舉起來

• its way into a museum.

- Karl，小心手

• But because museums are boring.

- 信不信由你，後來這塊恐龍骨頭確實

• Let's head over to the \$200,000 job, astronaut training with NASA

有送進博物館展示

• and my first mission.

但因為博物館很無聊

• Learn to drive the official lunar rover.

讓我們來看看年薪二十萬美元的工作， 接受NASA的太空人培訓

• This is what will one day be on the moon?

我的第一項任務是

• Yeah. This is how we're going to get around the surface of the moon.

學習如何駕駛官方的月球探測車

• Why are they letting me drive this?

- 這台車有一天會上月球嗎？

• Open the doors.

- 沒錯，我們就用這台車在月球上移動

• How do I work this thing?

- 他們為何同意讓我開？

• - Push forward on a stick. - Right now?

- 打開車門

• Yeah, go for it. Push forward.

- 我該如何開這台車？

• Jimmy, don't kill us.

- 搖桿向前推 - 現在？

• I'm scared.

- 沒錯，推吧，向前推進 - [眾人] 哇喔！

• You good.

- Jimmy，別害死我們 - 我好怕

• Oh, this is amazing.

- 很好 - 哦，太棒了

• - Go ahead and twist. - To the right?

- 轉動手把 - 向右轉？

• To the right or left, I don't care.

- 向左向右都可以，我不在乎

• Oh, my God. They're cars.

- 天啊，有汽車欸

• Is this street legal?

- 這可以合法上街嗎？

• Street legal around here.

- 這附近上街是合法

• Oh, this is amazing.

- 這太棒了

• Why are we driving sideways?

- 為什麼我們在側向行駛？

• I haven't figured out how to straight it yet.

- 我還不知道如何校正這台車

• And even though I'm driving like I'm actually drunk,

- 儘管我彷彿是在酒駕

• I still managed to get us to NASA's lunar training yard,

我還是設法開到了NASA的月球訓練場

• where the real test is going to be.

這裡才是真正的考驗

- 哦，我們要越野

• Oh, God.

- 天啊

• Oh, it's getting bumpy.

- 越來越顛簸

• You're going to let me drive it down this hill?

- 你要讓我往山坡下開嗎？

• Is there seat belts in this thing?

- 這台車有安全帶嗎？

• There's a seat belt we don't use right there.

- 那裡有一條我們沒有使用的安全帶

• They've got seat belts they don't use, that's helpful

- 有一條他們不使用的安全帶，太有用了

• Oh, that's way too steep.

- 噢，這太陡了

• No way.

- 不可能吧

• Are we really going down?

- 我們真要下坡？

• Can I get that seat belt now?

- 我可以繫安全帶了沒？

• Oh, my God.

- 我的天啊

• Wait, we're going down the hill sideways.

- 等等，我們會側面下坡

• Stop it, stop the car.

- 停下來，把車停下來

• Lift your hand so they can see I'm driving.

- 把手拿起來，這樣他們才看到我在開車

• He's actually

- 他其實...

• I'll get up and let Nick-

我站起來讓Nick--

• No, sit there.

- 不要，坐回去！

• - Do I go sideways in the crater? - Sure.

- 我該側身入坑嗎？ - 可以啊

• Hold me, Karl.

- 抓住我，Karl

• Hold me.

抓住我！

• Lannan, I'm just going to say it, you wouldn't survive on the moon.

- Lannan我得說，你這樣無法在月球上生存 - 不，我想我沒問題

• I reckon I could do it.

- 接下來的訓練中

• Next in training,

NASA帶我參觀了他們龐大的太空設施

• NASA showed me around their enormous space facility.

- 哇塞

• Holy crap.

這是地球上第二大的泳池

• This is the second largest pool on Earth,

- 坦白說我覺得他們根本在向我們炫耀

• which, I'll be honest, just felt like they were flexing on,

尤其是當他們向我展示太空衣時

• especially when they showed me the space suit.

- 對任何人來說

• As far as anybody is concerned,

一旦你試穿過太空服，你就是太空人

• once you try on a spacesuit, you're an astronaut.

- 但當然，有個問題

• But of course, there was a catch.

- 太空漫步時需要穿尿布嗎？

• When you go on a spacewalk, do you have to wear a diaper?

- 你12小時都得穿著這件

• You're in the suit for 12 hours.

- 哇喔

• There you go.

- 穿上吧

• Like an actual real adult diaper, Okay.

- 真的是成人尿布，OK

• So be careful.

- 要小心

• This is a space artifact.

這是太空製品

• It's flown on the space shuttle several times.

曾參與多次太空梭飛行

• - So real astronauts have worn this. - Yes.

- 所以太空人都穿過 - 是的

• Keep in mind that astronaut peed in this.

- 留意，那太空人曾經在裡面尿過

• Have you peed in this suit?

- 你有尿在這件裡嗎？

• I have not in the suit.

- 那件我沒有

• Okay.

- 好

• When's the next mission?

下一次任務何時進行？

• What are you doing a year from now?

- 一年後你在做什麼？

• - I can make time. - Okay.

- 我可以騰出時間 - 很好

• And the final step of my training was the craziest thing

- 訓練的最後一步

• I've ever done.

是我幹過最瘋狂的事情

• They were going to let me touch the moon.

他們要讓我接觸月球

• No, no.

- 不是這樣

• Lean back into it because it weighs 9,000 pounds.

你往後倒，門有九千磅重

• This weighs 9,000 pounds.

- 這門有九千磅重？

• Nice

- 很好

• This is the largest collection of moon rocks

- 這是世界上最龐大的月球岩石收藏展示

• on display anywhere in the world.

- 不敢相信他們讓我們參觀

• I can't believe they letting us do this.

• You realize, we're just a YouTube channel?

- 知道啊

• Yeah.

"月球地表岩石" - 我的天啊

• Oh, my God.

"月球地表岩石" 這些是從月球上直接取得的

• These are just straight up on the moon.

- 你讓我觸摸起源石的幾率有多大？

• What are the odds you'll let me touch the Genesis Rock?

- 零

• Zero.

- 昨天我們挖出一塊恐龍化石

• Yesterday, we dug up a dinosaur fossils.

我是這方面的專家，我可以碰嗎？

• I'm an expert in this kind of stuff. Can I touch it?

- 不行 - 我試過了

• - No. - I tried.

- 這裡的物質是實際上月球的土壤

• This material here is actually lunar soil.

- 太扯了，兄弟

• No way bro.

- 所以你真的在觸摸月球

• So you're actually touching the moon right now.

- 太狂了

• Oh, that's wild.

所以那個管子裡有月球的泥土

• So that tube has dirt from the moon

回來後就一直沒開封過

• and has not been open since it came back.

- 既然還沒檢查過，理論上外星生命有可能存在 - 沒錯

• And since you haven't checked, in theory, there could be an alien.

- 嗯，這會是月球的首例...

• Yes.

- 等等，你們有聽到嗎？ - 「月球的」？他說「月球的」而已！

• Well, it would be the first from the moon.

- 在我們發現真的有外星人之後

• - Wait, you guys heard that? - From the moon? He said from the moon!

我們進入平流層找下一份工作

• And after we found out aliens are totally real,

Karl和Nolan會在那裡駕駛飛機