Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I am about to work this $10 million job as a professional athlete.

    我要從事職業運動員 這份價值一千萬美元的工作

  • And I'm going to show you the difference between this

    也會展示和其他工作的差別

  • and getting paid $200,000 to be an astronaut.

    當個薪水二十萬美元的太空人

  • This is insane.

    - 太狂啦!

  • Getting paid $100,000 to dig up real dinosaur bones.

    或是領十萬美元挖掘真的恐龍骸骨

  • Oh, my God.

    - 我的天啊

  • And so many other jobs,

    - 還有很多其他工作

  • starting with the lowest paying job I could find.

    首先是我能找到的薪水最低的工作

  • Gold panning, that can make as little as $1 a year.

    淘金 - 一年只能賺一美元

  • But we're going to make millions.

    - 但我們能賺到幾百萬!

  • Statistically, not.

    - 統計顯示不會

  • Basically, gold panners put dirt in this mechanism, and with enough

    - 基本上,淘金客利用這種裝置,放入泥巴

  • shaking and water, all of the gold is filtered out to the bottom.

    加水搖晃片刻,所有金子會濾到底部

  • But it's not very easy

    但這並非易事

  • because after 5 hours of searching, I was definitely not rich.

    因為我掏了5小時,我可沒有發財

  • Oh, boys. I found gold.

    - 天啊,我發現金子了

  • How much is that little nugget worth?

    - 唷!

  • That is $0.02.

    - 這小金塊值多少錢?

  • Exactly my point.

    - 值0.02美元

  • You could do this for a whole year and only make a dollar.

    - 正反映我的觀點

  • But luckily for us,

    你可以這樣做一整年,卻只賺進一美元

  • we're going to be working jobs that pay over $10 million per year.

    - 幸運的是

  • But first, let's see

    我們要從事年薪超過一千萬美元的工作

  • what it looks like to work a job that pays $100,000 per year.

    但首先,讓我們來看看

  • Digging up dinosaur bones for a museum.

    一份年薪十萬美元是什麼樣的工作?

  • And yes, these are fake because they're all dead.

    就是挖掘恐龍骨頭給博物館

  • So this is just one of our pits.

    沒錯,這些都是假的,因為恐龍都死光光了

  • - Are these actually dinosaur bones? - They are.

    - 所以這是其中一個坑洞

  • I've been here 17 years.

    - 這些是真的恐龍骨頭嗎? - 對

  • This is easily

    我來這裡已經17年了

  • the largest bone that I've ever worked on in my career.

    這無疑是

  • This is your thigh bone right here, and it's over four feet tall.

    我職業生涯中處理過最大的骨頭

  • For comparison, here's that dinosaur next to six Karls

    - 這裡是大腿骨,而這根骨頭超過四英尺高

  • stacked on top of each other.

    作為比較,這是恐龍

  • Keep in mind, I'm six five.

    旁邊是六個疊在一起的Karl

  • These are mini jackhammers, essentially.

    - 記住我有六尺五高

  • You're doing it. He has no idea what he's doing.

    "老兄只有三尺九"

  • No idea.

    - 這些基本上是迷你的風鑽

  • Now, this may come as a surprise, but we are God awful at this.

    - 做得好 - 他不知道自己在幹嘛

  • Be careful.

    - 他不懂

  • It took us 5 hours to make any progress whatsoever.

    - 你可能會訝異,但我們在這方面真的超遜

  • But even with us holding him back with the help of the expert,

    - 哎呀 - 小心點

  • we were getting somewhere.

    - 我們花了五個小時才有一點進展

  • This is easily the largest bone that I've ever worked on in my career.

    雖然有我們這些拖油瓶,在專家的幫助下

  • - And you let me and Karl touch that? - Absolutely.

    我們取得進展

  • What if we mess it up?

    - 這無疑是我職業生涯中處理過最大的骨頭

  • Josh, how much does this weigh?

    - 然後你敢讓我跟Karl來碰? - 當然可以

  • Probably going to be 2-250.

    - 如果我們搞砸了怎麼辦?

  • - Pounds? - Yep.

    Josh,這有多重?

  • This is 1/10 the weight of Nolan's mom.

    - 大概是2-250

  • God that's wild!

    - 磅嗎? - 對

  • Now, because this bone is so ancient,

    - 有Nolan媽媽體重的十分之一

  • we have to cover it in a cast before we pick it up.

    - 喔喔喔

  • Or else it could literally break in half.

    - 因為這塊骨頭年代太過久遠

  • Let's hope it doesn't fall apart when we lift it.

    - 在拿起來之前必須用石膏覆蓋

  • One, two, three.

    否則骨頭可能會斷成兩半

  • Yes, highway baby.

    - 希望我們抬起來時不會分解

  • Good job.

    - 一、二、三

  • This is the first time any humans have ever carried this bone.

    - 很好 - 寶貝上路囉!

  • Just Youtubers carrying a dinosaur bone.

    - 幹得好

  • Front of the table.

    - 這是第一次有人類搬運這塊骨頭

  • One, two, lift.

    就是幾位YouTuber搬著一根恐龍骨頭

  • Watch your hand, Karl.

    - 桌子前面

  • And believe it or not, this dinosaur bone did find

    - 一、二、舉起來

  • its way into a museum.

    - Karl,小心手

  • But because museums are boring.

    - 信不信由你,後來這塊恐龍骨頭確實

  • Let's head over to the $200,000 job, astronaut training with NASA

    有送進博物館展示

  • and my first mission.

    但因為博物館很無聊

  • Learn to drive the official lunar rover.

    讓我們來看看年薪二十萬美元的工作, 接受NASA的太空人培訓

  • This is what will one day be on the moon?

    我的第一項任務是

  • Yeah. This is how we're going to get around the surface of the moon.

    學習如何駕駛官方的月球探測車

  • Why are they letting me drive this?

    - 這台車有一天會上月球嗎?

  • Open the doors.

    - 沒錯,我們就用這台車在月球上移動

  • How do I work this thing?

    - 他們為何同意讓我開?

  • - Push forward on a stick. - Right now?

    - 打開車門

  • Yeah, go for it. Push forward.

    - 我該如何開這台車?

  • Jimmy, don't kill us.

    - 搖桿向前推 - 現在?

  • I'm scared.

    - 沒錯,推吧,向前推進 - [眾人] 哇喔!

  • You good.

    - Jimmy,別害死我們 - 我好怕

  • Oh, this is amazing.

    - 很好 - 哦,太棒了

  • - Go ahead and twist. - To the right?

    - 轉動手把 - 向右轉?

  • To the right or left, I don't care.

    - 向左向右都可以,我不在乎

  • Oh, my God. They're cars.

    - 天啊,有汽車欸

  • Is this street legal?

    - 這可以合法上街嗎?

  • Street legal around here.

    - 這附近上街是合法

  • Oh, this is amazing.

    - 這太棒了

  • Why are we driving sideways?

    - 為什麼我們在側向行駛?

  • I haven't figured out how to straight it yet.

    - 我還不知道如何校正這台車

  • And even though I'm driving like I'm actually drunk,

    - 儘管我彷彿是在酒駕

  • I still managed to get us to NASA's lunar training yard,

    我還是設法開到了NASA的月球訓練場

  • where the real test is going to be.

    這裡才是真正的考驗

  • Oh, we're offroading.

    - 哦,我們要越野

  • Oh, God.

    - 天啊

  • Oh, it's getting bumpy.

    - 越來越顛簸

  • You're going to let me drive it down this hill?

    - 你要讓我往山坡下開嗎?

  • Is there seat belts in this thing?

    - 這台車有安全帶嗎?

  • There's a seat belt we don't use right there.

    - 那裡有一條我們沒有使用的安全帶

  • They've got seat belts they don't use, that's helpful

    - 有一條他們不使用的安全帶,太有用了

  • Oh, that's way too steep.

    - 噢,這太陡了

  • No way.

    - 不可能吧

  • Are we really going down?

    - 我們真要下坡?

  • Can I get that seat belt now?

    - 我可以繫安全帶了沒?

  • Oh, my God.

    - 我的天啊

  • Wait, we're going down the hill sideways.

    - 等等,我們會側面下坡

  • Stop it, stop the car.

    - 停下來,把車停下來

  • Lift your hand so they can see I'm driving.

    - 把手拿起來,這樣他們才看到我在開車

  • He's actually

    - 他其實...

  • I'll get up and let Nick-

    我站起來讓Nick--

  • No, sit there.

    - 不要,坐回去!

  • - Do I go sideways in the crater? - Sure.

    - 我該側身入坑嗎? - 可以啊

  • Hold me, Karl.

    - 抓住我,Karl

  • Hold me.

    抓住我!

  • Lannan, I'm just going to say it, you wouldn't survive on the moon.

    - Lannan我得說,你這樣無法在月球上生存 - 不,我想我沒問題

  • I reckon I could do it.

    - 接下來的訓練中

  • Next in training,

    NASA帶我參觀了他們龐大的太空設施

  • NASA showed me around their enormous space facility.

    - 哇塞

  • Holy crap.

    這是地球上第二大的泳池

  • This is the second largest pool on Earth,

    - 坦白說我覺得他們根本在向我們炫耀

  • which, I'll be honest, just felt like they were flexing on,

    尤其是當他們向我展示太空衣時

  • especially when they showed me the space suit.

    - 對任何人來說

  • As far as anybody is concerned,

    一旦你試穿過太空服,你就是太空人

  • once you try on a spacesuit, you're an astronaut.

    - 但當然,有個問題

  • But of course, there was a catch.

    - 太空漫步時需要穿尿布嗎?

  • When you go on a spacewalk, do you have to wear a diaper?

    - 你12小時都得穿著這件

  • You're in the suit for 12 hours.

    - 哇喔

  • There you go.

    - 穿上吧

  • Like an actual real adult diaper, Okay.

    - 真的是成人尿布,OK

  • So be careful.

    - 要小心

  • This is a space artifact.

    這是太空製品

  • It's flown on the space shuttle several times.

    曾參與多次太空梭飛行

  • - So real astronauts have worn this. - Yes.

    - 所以太空人都穿過 - 是的

  • Keep in mind that astronaut peed in this.

    - 留意,那太空人曾經在裡面尿過

  • Have you peed in this suit?

    - 你有尿在這件裡嗎?

  • I have not in the suit.

    - 那件我沒有

  • Okay.

    - 好

  • When's the next mission?

    下一次任務何時進行?

  • What are you doing a year from now?

    - 一年後你在做什麼?

  • - I can make time. - Okay.

    - 我可以騰出時間 - 很好

  • And the final step of my training was the craziest thing

    - 訓練的最後一步

  • I've ever done.

    是我幹過最瘋狂的事情

  • They were going to let me touch the moon.

    他們要讓我接觸月球

  • No, no.

    - 不是這樣

  • Lean back into it because it weighs 9,000 pounds.

    你往後倒,門有九千磅重

  • This weighs 9,000 pounds.

    - 這門有九千磅重?

  • Nice

    - 很好

  • This is the largest collection of moon rocks

    - 這是世界上最龐大的月球岩石收藏展示

  • on display anywhere in the world.

    - 不敢相信他們讓我們參觀

  • I can't believe they letting us do this.

    - 您知道我們只是個YouTube頻道嗎?

  • You realize, we're just a YouTube channel?

    - 知道啊

  • Yeah.

    "月球地表岩石" - 我的天啊

  • Oh, my God.

    "月球地表岩石" 這些是從月球上直接取得的

  • These are just straight up on the moon.

    - 你讓我觸摸起源石的幾率有多大?

  • What are the odds you'll let me touch the Genesis Rock?

    - 零

  • Zero.

    - 昨天我們挖出一塊恐龍化石

  • Yesterday, we dug up a dinosaur fossils.

    我是這方面的專家,我可以碰嗎?

  • I'm an expert in this kind of stuff. Can I touch it?

    - 不行 - 我試過了

  • - No. - I tried.

    - 這裡的物質是實際上月球的土壤

  • This material here is actually lunar soil.

    - 太扯了,兄弟

  • No way bro.

    - 所以你真的在觸摸月球

  • So you're actually touching the moon right now.

    - 太狂了

  • Oh, that's wild.

    所以那個管子裡有月球的泥土

  • So that tube has dirt from the moon

    回來後就一直沒開封過

  • and has not been open since it came back.

    - 既然還沒檢查過,理論上外星生命有可能存在 - 沒錯

  • And since you haven't checked, in theory, there could be an alien.

    - 嗯,這會是月球的首例...

  • Yes.

    - 等等,你們有聽到嗎? - 「月球的」?他說「月球的」而已!

  • Well, it would be the first from the moon.

    - 在我們發現真的有外星人之後

  • - Wait, you guys heard that? - From the moon? He said from the moon!

    我們進入平流層找下一份工作

  • And after we found out aliens are totally real,

    Karl和Nolan會在那裡駕駛飛機