Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • We all have our own unique preferences when it comes to dating.

    說到約會,我們每個人都有自己獨特的喜好。

  • But there are some personalities out there you'd probably be better off avoiding altogether.

    但也有一些個性的人你最好還是完全避免。

  • It's not about judging or attacking anyone but simply spotting the red flags before you get into deep.

    這不是要評判或攻擊任何人,而只是在深入之前發現危險信號。

  • Don't you agree?

    不是嗎?

  • With that said, let's talk about some types of people you might want to swipe left on.

    話雖如此,讓我們談談你可能想要左滑的某類人。

  • The Pick Me.

    「選我」人。

  • Ever met someone who's got a serious case of the Pick Me syndrome?

    你有看過嚴重「選我綜合症」的人嗎?

  • They're like desperate contestants in a talent show, acting over the top to grab everyone's attention and they're not above throwing shade at others, even their own friends just to shine brighter themselves.

    他們就像選秀節目中不擇手段的參賽者,為了吸引大家的注意而表現得誇張,為了讓自己更耀眼,他們不惜對別人,甚至是自己的朋友大放厥詞。

  • When they say, "I'm not like most people, I'm cool and different."

    他們說:「我和大多數人不一樣,我很酷,與眾不同。」

  • What they're really screaming is, "Please pick me. Look at how much I need validation."

    他們真正在喊的是:「請選我吧。看看我是多麼需要別人的肯定。」

  • And who needs that?

    而誰又需要別人的肯定呢?

  • Dating a Pick Me is exhausting.

    跟「選我」類型的人約會很累。

  • But remember, everyone has their moments of seeking validation.

    但請記住,每個人都有尋求肯定的時候。

  • It's crucial to understand and communicate openly to foster a healthy connection.

    理解和坦誠溝通對於建立健康的聯繫至關重要。

  • "If you can't handle me at my worst...."

    「如果你無法承受我最糟糕的時候....」人。

  • Ah, the classic line.

    啊,經典臺詞。

  • If you can't handle me at my worst, you don't deserve me at my best.

    如果你連我最差的時候都應付不了,那你也配不上我最好的時候。

  • Sounds empowering, right?

    聽起來很有力量。對吧?

  • But dating someone who lives by this motto is like signing up for an emotional roller coaster.

    但是,與以此為座右銘的人約會就像坐雲霄飛車一樣,

  • They're likely to using it to justify their erratic behavior.

    他們會以此來為自己反覆無常的行為辯解,

  • Healthy relationships thrive on understanding and compromise, not ultimatums.

    健康的人際關係是在理解和妥協的基礎上發展起來的,不是最後通牒。

  • Everyone has their ups and downs, but a loving relationship is built on mutual support, not a constant test of endurance.

    每個人都會有起伏,但愛的關係是建立在相互支持的基礎上,而不是不斷地考驗耐力。

  • The ghost whisperer.

    鬼語者。

  • You've been dating for a while, but it feels like your partner is a master of disappearing acts.

    你們已經約會了一段時間,但感覺你的伴侶是個消失大師。

  • Ever met someone who makes Houdini look like an amateur magician with their disappearing acts?

    有沒有遇到過這樣的人,他們的消失表演讓胡迪尼看起來像個業餘魔術師。

  • You're texting, you're vibing and then, poof, they vanish without a trace.

    你們在傳訊息,你們在交流,然後 "噗 "的一聲,他們就消失得無影無蹤了。

  • No replies, no explanations.

    沒有回覆,沒有解釋。

  • Yep. You've stumbled upon the elusive ghost whisperer.

    是的。你偶然發現了難以捉摸的鬼語者。

  • A commitment phobe who likes to vanish into thin air.

    有承諾恐懼症的人喜歡消失得無影無蹤,

  • Try to open up a conversation about expectations and boundaries with this person and if they still disappear, then just know that it's not you, It's them, it's them.

    試著與這個人就期望和界限展開對話,如果他們還是消失了,那就說明不是你的問題,是他們。

  • The mirror, mirror on the wall.

    「魔鏡阿魔鏡」人。

  • Imagine being with someone who's like your own personal clone.

    想象一下,和你在一起的人就像是你自己的克隆人。

  • It might sound cool at first, right?

    剛開始聽起來可能很酷。對吧?

  • But here's the deal with dating a copycat.

    但是,和模仿者約會的問題是這樣的。

  • They lack individuality and that's a huge red flag.

    他們缺乏個性,這是一個巨大的危險徵兆。

  • They'll pick up your hobbies, mimic your tastes and just spout your opinions back to you because they can't think for themselves and don't know who they are.

    他們會拾起你的愛好,模仿你的品味,並把你的意見一吐為快,因為他們無法獨立思考,也不知道自己是誰。

  • And though it might feel flattering at first, dating someone like this can stunt personal growth and development.

    雖然一開始和這樣的人約會可能會讓人覺得受寵若驚,但這樣的約會會阻礙個人的成長和發展。

  • In a healthy relationship, both partners encourage and celebrate each other's individuality.

    但在一段健康的關係中,伴侶雙方都鼓勵和讚美對方的個性。

  • But because you're essentially in a relationship with your own reflection, there's no challenge, no depth and no connection.

    但是,由於你基本上是在與自己的倒影談感情,並沒有挑戰性、沒有深度,也沒有連結。

  • The love bomber.

    愛情轟炸機。

  • Too fast, too soon. Love bombers are like relationship, tornadoes, showering you with excessive affection and attention from the get go.

    發展太快了。愛情轟炸機就像感情龍捲風,從一開始就對你傾注了過多的感情和關注。

  • It might feel like a dream come true initially.

    最初可能會覺得夢想成真。

  • But watch out, it's often a manipulative tactic.

    但要注意,這往往是一種操縱策略。

  • Love bombers use overwhelming flattery and gifts to quickly gain control and create dependency.

    愛情轟炸機會利用鋪天蓋地的奉承和禮物迅速獲得控制權,併產生依賴性。

  • Once they got you hooked, that is when they use the hot and cold method to keep you in a trauma bond.

    他們一旦讓你上鉤,就會使用冷熱交替的方法讓你陷入創傷的束縛中。

  • It's crucial not to get swept away by the whirlwind as their interactions are rarely genuine.

    關鍵是不要被旋風捲走,因為他們之間的互動很少是真誠的。

  • If someone's love seems too good to be true, it might just be a love bomber in disguise.

    如果有人的愛看起來好得不像真的,那可能只是一個偽裝的愛情炸彈。

  • Steer clear and take your time to build a genuine connection based on trust and authenticity.

    在信任和真實的基礎上慢慢建立真正的聯繫。

  • The time traveler.

    時間旅行者。

  • Ever feel like you're dating someone who's stuck in the past or still hung up on their ex?

    有沒有曾覺得你在和一個停留在過去的人約會,或者仍然對前任念念不忘?

  • What about someone living in a future that hasn't happened yet where you're already in the happily ever after?

    如果有人生活在一個還未發生的未來,而你已經沉浸在幸福之中,那又會怎樣呢?

  • That's the problem with dating the time traveler.

    這就是和時間旅行者約會的問題所在。

  • They're so busy planning an idealized future or stuck in their own memories that they forget to enjoy them now, which leaves you feeling lonely in the present.

    他們忙於規劃理想化的未來,或沉浸在自己的回憶中,忘記了享受現在,這讓你在當下感到孤獨。

  • The serial monologuer.

    連環獨白者。

  • Conversations are a two way street, but it seems like the person you're dating missed that memo.

    對話是雙向的,但你約會的對象似乎沒注意到這一點。

  • They treat every conversation like a monologue and talk much more than they listen.

    他們把每次談話都當成獨角戲,說得比聽得多。

  • Sometimes even dismissing your input.

    有時甚至對你的意見不屑一顧。

  • If you find it difficult to have an engaging, mutual conversation with someone, then it's time to hit the brakes on your relationship.

    如果你發現自己很難與對方進行引人入勝的對話,那麼是時候為你們的關係踩剎車了。

  • A meaningful connection between two people can only be established through active listening, mutual understanding and a balance between sharing and receiving.

    兩個人之間有意義的連結只能透過積極傾聽、相互理解以及分享和接受之間的平衡來建立。

  • The social media stalker.

    社群媒體跟蹤狂。

  • Imagine this, you're just starting to get to know someone and, bam, they're digging up your ancient Facebook posts, scrutinizing your friend list and telling you not to like these certain posts.

    想象一下,你剛剛開始瞭解一個人,突然,他就挖出了你在 Facebook 上的舊貼文,仔細檢查了你的好友清單,還告訴你不要喜歡某些貼文。

  • A bit much, right?.

    有點過頭了,對吧?

  • Sure. It might seem harmless but excessive snooping can stir up misunderstandings and sow seeds of trust issues.

    當然,這行為看似無害,但過度的窺探會引發誤解,埋下信任問題的種子。

  • This is not love.

    這不是愛。

  • It's an unhealthy obsession.

    這是一種不健康的痴迷。

  • So if your potential partner is already reciting your social media posts from five years ago back to you, maybe don't go on another date with them.

    如果你的潛在伴侶已經在背誦你五年前在社交媒體上發的貼文,那麼也許就不要再和他們約會了。

  • So, do you relate to any of these things we mentioned?

    那麼,在我們提到的這些事情中,你是否也有同感呢?

  • What are some other types of people you should never date?

    還有哪些類型的人不應該約會?

  • Share your thoughts in the comments below.

    在下面的評論中分享你的想法。

  • Let's start a conversation.

    讓我們開始對話吧。

  • Remember, it's not about judging others but finding the right match.

    請記住,這並不是要評判他人,而是要找到合適的匹配對象。

  • Keeping an eye out for these dating red flags can save you from a world of romantic headaches.

    留心這些約會地雷,可以讓你免去許多浪漫的煩惱。

  • And if you found this video helpful, don't forget to like share and subscribe, click here to watch our videos on who you're attracted to reveals a lot about you and the only dating advice you'll ever need.

    如果你覺得這部影片對你有幫助,請不要忘記點贊、分享和訂閱,點擊這裡觀看我們的影片,瞭解你被誰吸引,揭示你的很多資訊,以及子唯一需要的約會建議。

  • Thanks for watching.

    感謝觀看。

We all have our own unique preferences when it comes to dating.

說到約會,我們每個人都有自己獨特的喜好。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋