Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • We didn't talk about how they're taking away your scoop scoops, ladies.

    我們沒有談論他們如何奪走你們墮胎的權利,女士們。

  • Ain't that fucked up?

    這不是很糟糕嗎?

  • They try to take away your scoop scoops.

    他們試圖搶走你墮胎的權利。

  • It's unbelievable.

    真是難以置信。

  • I just wanna let you all know right now, ladies.

    我現在就想告訴你們,女士們。

  • I am with you. I think is your body, your choice.

    我同意你的觀點,我認為這是你的身體,你自己的選擇。

  • I agree with you on that.

    我認同你們。

  • 100%.

    100%。

  • I agree with you when you say that men should have no say in the decisions you make with your bodies.

    我同意你們說男人不應該對你對自己的身體所做的決定有發言權。

  • Those are your decisions to make and yours alone.

    這是你自己的決定,只有你自己才能做出。

  • And I feel that way because at the end of the day when we all go up to heaven and God's like, "Why are y'all killing babies?"

    我有這種感覺,是因為最終當我們都上天堂時,上帝會問:「你們為什麼要殺害嬰兒?」

  • We're gonna be like, "Y'all?"

    我們會說:「我們?」

  • "I think they were very clear whose decision this was, God.

    「我認為他們非常清楚這是誰的決定,上帝。

  • Looks like you need to pay for your sins, babe."

    看來你們需要為你們的罪付出代價了,寶貝。”

  • Even though I pay for your sins.

    儘管你的罪孽是我付錢的。

  • Come on, y'all. Chivalry ain't dead to that baby as you know the rules.

    拜託,各位。騎士精神也適用在那孩子身上,你知道規則的。

  • Oh man.

    哦,天哪。

  • Yeah, abortion. Abortion, abortion, abortion, man. It's a tricky one.

    是啊,墮胎,墮胎,墮胎。這是個棘手的議題。

  • When I was living in my old place in New York, I lived down the block from an abortion clinic.

    當我住在紐約以前房子裡時,我就住在離墮胎診所不遠的街區。

  • And location, location, location.

    地點、地點、地點。

  • And no bullshit, that's the wildest place in New York.

    不瞎扯,那是紐約最瘋狂的地方。

  • Like it's a fucking carnival outside of there every single day.

    外面每天都是他媽的狂歡節一樣。

  • Like people come to New York and they go to like Broadway plays and shit.

    大家來到紐約會去看百老匯戲劇之類的東西。

  • They literally spend thousands of dollars to watch Harry Potter the musical when they could just stand outside the clinic and watch something really disappear.

    他們花幾千美元去看《哈利波特》音樂劇,而他們本可以站在診所外面看一些真正會消失的把戲。

  • Fetus deletus.

    胎兒消滅。

  • I remember one time I was walking by the clinic and I saw a father and his daughter outside, and his daughter looked like she was 10 years old.

    我記得有一次我路過診所,看到外面有一對父女,他的女兒看上去已經 10 歲了。

  • Now, I don't want to divide the crowd politically here.

    我不想在政治議題上分裂人群。

  • But for me, that's a little late.

    但對我來說,這有點晚了。

  • This is just me.

    這只是我的想法。

  • I'm not putting my views on you, but personally, I think a fetus becomes a life around the third grade.

    我不是把我的觀點強加給你,但我個人認為,胎兒在三年級左右就會成為一個生命。

  • I think that's a life.

    我認為她已經是個生命了。

  • I do believe that's a life.

    我相信她已經是個生命了。

  • OK?

    行嗎?

  • Maybe we could roll it back a few years from there.

    也許我們把時光倒退幾年。

  • But definitely, if you could spell abortion, we don't abort you.

    但可以肯定的是,如果你會拼「墮胎」兩個字,就不會把你墮胎。

  • That's just the rule that I have in my book. OK?

    這是我的規則。好嗎?

  • So naturally, I'm like, "Yo, I gotta save this girl's life."

    所以我很自然地想:「喲,我得救這個女孩的命。」

  • I walk over, I get a little closer.

    我走過去,靠近一點。

  • Turns out he wasn't aborting his daughter. Thank God.

    原來,他並沒有要墮掉自己的女兒。感謝上帝。

  • What he was actually doing was protesting the abortion clinic and I've never seen this shit before in real life.

    他實際上是在抗議墮胎診所,我在現實生活中從沒見過這種事。

  • It was crazy like he's like heckling these girls as they go in. You know, he's just screaming out threre, "You're gonna burn in hell."

    這太瘋狂了,他在這些女孩走進診所時飆罵她們。他在外面吼著:「你們會在地獄裡被燒死。」

  • And these girls are so New York about it. They're like, "I just have chlamydia, you pussy.

    這些女孩的回應很紐約。他們說:「我只是披衣菌感染,你個白癡。

  • Burn in hell? I'm burning now. That's why I'm going to the fucking clinic."

    在地獄燃燒?我下面已經燃燒了。 所以我才要去該死的診所。」

  • So I'm watching this go down and I'm torn, right?

    所以我看著這一切發生,我很糾結,對嗎?

  • Because naturally as a man, I want to protect these women, right?

    因為作為一個男人,我自然想要保護這些女人,對嗎?

  • But as a comic, I love a roast, right?

    但作為一個喜劇演員,我愛嗆聲。

  • So like, how do I fit in this shit?

    那麼,我該講什麼適合的笑話呢?

  • And then all of a sudden this UPS employee walks into the clinic and I had to. I had to.

    然後突然有個UPS員工走進診所,我一定得說出來。

  • "At least someone wants to deliver."

    「至少還人想要 deliver(生產/送快遞)。」

  • It was the right thing to say, guys.

    這是當時最該說的一句話了,各位。

  • He got in on it, he was like, "Same day." It was unbelievable, bro.

    那個快遞員也參與我的笑話,他說:「當日送達。」簡直難以置信,兄弟。

  • Chemistry was there. Chemistry was there.

    這起了化學反應。

  • So I'm standing outside a clinic, right next to this dude who was like very passionate about abortion.

    我站在這家診所外面,就在對墮胎這議題很熱衷的人旁邊。

  • I realized I've never spoken to one of these guys before.

    我意識到,我以前從未和這些人說過話。

  • So I'm like, I just gotta talk to him.

    所以我就想,我得跟他談談。

  • So I went up to him and I was like, "Hey man, I don't wanna interrupt your old take-your-daughter-to-work day.

    於是我走過去對他說:「嘿,夥計,我不想打擾你帶著女兒上班。

  • I think, I think it's great (that) you wanna spend time with your family.

    我覺得,我覺得你想和家人在一起這很好。

  • Obviously, not everybody here gets that."

    顯然,這裡不是每個人都明白這一點。」

  • I go, "Buddy. I just got to know why are you so against abortion?"

    我說:「兄弟,我只想知道,你為什麼如此反對墮胎?」

  • And the guy looks at me, he goes, "I'll tell you what changed it all for me. It's these new sonograms."

    那傢伙看著我,說:「我來告訴你是什麼改變了我所有看法。是這些新的超音波。」

  • Thank God, a few of you guys said, "What?"

    感謝上帝,你們有幾個人說:「什麼?」

  • We're idiots. I didn't even know they upgraded the sonograms.

    我們是白痴。我都不知道超音波升級了。

  • They completely changed the sonograms.

    他們徹底改變了超音波。

  • It's not like the back in the day shit to look at you and pay your cable. Remember those?

    這可不像以前那樣看著你然後付電報費。 還記得那些嗎?

  • Remember the black paper with the gray clouds on it?

    還記得上面有灰色雲朵的黑紙嗎?

  • Those were abortation.

    那些寶寶可以被墮掉。

  • Let's just be honest, right?

    實話實說,對吧?

  • Like doctor hand you that shit like a sketch.

    醫生把那像素描的超音波地給你,

  • You like, "Not today. See you later, kiddo."

    你說:「我不會改變心意的。之後再見了孩子。」

  • But the new ones are HD, 4D, not 3D, 4D.

    但新的是高清、4D,不是 3D,是4D。

  • You could hear the baby like, "Keep me. I'm here. What are you doing out there? That's not where you hang a shirt."

    你能聽到嬰兒說:「把我留下來。我在裡面!你在外面幹什麼? 那不是掛襯衫的地方。」(衣架墮胎)

  • So I'm looking at these images, right?

    所以我在看這些圖片,對嗎?

  • And I'm like, "Man, this is visceral. This is hard to, this is hard to disagree with."

    我就說:「兄弟,這太感人肺腑了。這很難讓人不同意。」

  • And then I noticed all the images he's showing me are from much later on in the pregnancy.

    然後我發現他給我看的所有圖片都是懷孕後期的。

  • So I was like, "Hold up, hold up, hold up. What about early on?"

    所以我就說:「等一下,等一下,等一下。孕期初期的呢?」

  • He goes, "I don't care. It's killing a baby."

    他說:「我不在乎。這就是在殺死一個嬰兒。」

  • I'm like, "But bro, it's not even a baby yet."

    我就說:「可是兄弟,它還不是個嬰兒啊。」

  • He goes, "Yeah. But if you leave it there, it's gonna grow into a baby. So it's a baby."

    他說:「但如果你把它留在那裡,它就會長成一個嬰兒。 所以就是個嬰兒。」

  • And I was like, "You know what? Your daughter's fucking hot, bro."

    我說:「你知道嗎?你女兒真他媽辣,兄弟。」

  • This guy loses his fucking mind.

    這傢伙失去了理智。

  • "What the fuck you mean my daughter's hot. She's 10 years old. What the hell is wrong with you?"

    「你他媽什麼意思說我女兒很辣?我女兒才已經 10 歲。你到底有什麼毛病?」

  • I'm like, "Yeah, but if we leave her there. She gonna grow into a woman, pops and we pedophiles are pro-life. You decide."

    我說:「對,但如果我們讓她留下來,她會長成一個女人,老爹。我們戀童僻都是反墮胎的,你自己決定囉。」

We didn't talk about how they're taking away your scoop scoops, ladies.

我們沒有談論他們如何奪走你們墮胎的權利,女士們。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋