Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello, superstar and welcome to CNN 10, where I tell you the what, letting you decide what to think.

    你好,超級明星,歡迎來到 CNN 10,我會告訴你什麼,讓你決定怎麼想。

  • I'm Coy Wire and we begin on the nation's capital where House lawmakers are quickly moving ahead on legislation that could possibly ban the popular social media app, TikTok from the United States.

    我是 Coy Wire,我們從美國首都開始,那裡的眾議院立法者正在迅速推進立法,有可能在美國禁止流行的社交媒體 TikTok。

  • TikTok is used by about 170 million Americans, but this measure is looking to prohibit TikTok from US app stores and the app is no longer connected to Bytedance, its parent company which is based in China.

    約有 1.7 億美國人使用 TikTok,但這項措施旨在禁止 Tiktok 進入我們的 app 商店,而且該 app 已不再與位於中國的母公司 Bytedance 有關。

  • Some lawmakers are concerned that TikTok could possibly enable the Chinese government to have too much information about its users, alleging that it's a possible national security threat.

    一些立法者擔心 TikTok 可能會讓中國政府掌握過多的用戶資訊,稱這可能會威脅到國家安全。

  • On the other side, TikTok denies these claims and believes this legislation is an attack on First Amendment rights.

    另一方面,TikTok 否認這些說法,並認為這項立法是對第一修正案權利的侵犯。

  • This proposed bill has bipartisan support and is scheduled to be voted by the House quickly.

    這項擬議法案得到了黨派的支持,

  • If the bill eventually does make its way to President Biden`s desk, the White House says President Biden would sign it.

    如果法案最終能夠提交給拜登總統,眾議院將很快對其進行表決。

  • Now, if this proposed bill is put into law, it would allow TikTok about five months to cut ties with ByteDance. If ties were not to be cut, this measure would prohibit TikTok to be downloaded on app stores in the U.S. Here's our Manu Raju with more.

    現在,如果這項擬議法案付諸實施,將允許 TikTok 在大約五個月的時間內切斷與 ByteDance 的聯繫。 如果不切斷聯繫,這項措施將禁止 TikTok 在美國的應用程式商店下載。我們的 Manu Raju 帶來更多內容。

  • The House plowing ahead and trying to take up legislation to essentially ban TikTok if the Chinese firm, ByteDance does not sell it.

    如果中國公司 ByteDance 不出售 TikTok,眾議院正在努力推進立法,從根本上禁止 TikTok。

  • They're trying to force that sale because of concerns that the Chinese government is too close to private information of Americans.

    由於擔心中國政府過於接近美國人的私人訊息,他們試圖強制出售。

  • They are alleging that the Chinese government is interfering with that information and could exploit it, something that ByteDance has furiously denied.

    他們聲稱中國政府正在干預這些資訊,並可能加以利用,而 Bytedance 對此矢口否認。

  • But nevertheless, this has wide bipartisan support approved by the House Energy and Commerce Committee last week, 50 to nothing.

    但儘管如此,眾議院能源和商業委員會上週準許了這一提案,並得到了兩黨的廣泛支持,50 比零。

  • That is something that is rarely seen on Capitol Hill, but that bipartisan support ultimately forcing the House Majority Leader to put this bill on the floor very quickly.

    這在國會很少見,但兩黨的支持最終迫使眾議院多數黨領袖很快就將法案付諸表​​決。

  • Steve Scalise said that he would take up this measure, the full House would in just a matter of days.

    史蒂夫·斯卡利斯表示,他將採取這項措施,眾議院全體議員將在幾天內採取這項措施。

  • That doesn't mean though that TikTok isn't trying to kill it.

    但這並不意味著 TikTok 不會試圖消滅它。

  • In fact, that's exactly what they are trying to do.

    事實上,這正是他們想要做的。。

  • The top Republican who chairs the Energy and Commerce Committee told me that she is getting flooded with phone calls over people opposed to their efforts.

    擔任能源和商業委員會主席的共和黨高層告訴我,她接到了大量關於反對他們的努力的電話。

  • Yes, we've been flooded with calls, record amounts of calls.

    是的,我們接到了大量的電話,電話數量創歷史新高。

  • Any member of the Energy and Commerce Committee that voted yesterday has been flooded. The co-sponsors have been flooded.

    昨天投票的能源和商業委員會的任何成員都被接到大量電話。 共同發起人也是。

  • TikTok actually put up a notice where they blocked an individual to actually get on TikTok unless you called your member of Congress and told them not to vote for this legislation, but that's just an example of how they can manipulate data and influence Americans for their agenda.

    TikTok 實際上發布了一個通知,他們阻止個人進入TikTok,除非你打電話給你的國會議員並告訴他們不要投票支持這項立法,但這只是他們如何操縱數據並影響美國人實現其議程的一個例子。

  • But what will happen in the Senate? That is a completely different question.

    但參議院會發生什麼呢?這是一個完全不同的問題。

  • Altogether here, the senators have some of their own ideas, but it could take some time to get through but if it does become law, President Biden said he will sign it.

    總的來說,參議員們有一些自己的想法,但可能需要一些時間才能通過,但如果它確實成為法律,拜登總統表示他將簽署。

  • Next up in the Muslim calendar, one of the holiest, most sacred months is the ninth month or Ramadan.

    在穆斯林曆法中,接下來最神聖的月份之一是九月或齋戒月。

  • Several Muslim countries announced Monday as the first day of Ramadan, the holy month of fasting, where Muslims may not consume food or drinks from sunrise to sunset.

    幾個穆斯林國家宣布週一為齋戒月的第一天,齋戒月,穆斯林從日出到日落期間不得進食或飲料。

  • The exact start date of Ramadan changes because it's based on clerics seeing a crescent or new moon as the Islamic calendar follows the lunar cycle.

    齋戒月的確切開始日期會發生變化,因為它是基於神職人員看到的新月或新月,因為伊斯蘭曆遵循月球週期。

  • There were hopes of a possible ceasefire in the Gaza Strip before the start of Ramadan, but both Hamas and Israel could not reach a deal.

    齋戒月開始前,加薩地帶曾有望實現停火,但哈馬斯和以色列未能達成協議。

  • While the war goes on, there's a humanitarian crisis that continues to grapple the Gaza Strip.

    戰爭仍在持續,加薩地帶仍面臨人道危機。

  • The U.S. is teaming up with several other nations by airdropping aid into Gaza, but aid agencies recommend that it would be much more efficient if these supplies were transported on the ground.

    美國正在與其他幾個國家合作,向加薩空投援助物資,但援助機構建議,如果這些物資在地面上運輸,效率會高得多。

  • Our chief international correspondent, Clarissa Ward, is here to give us the why.

    我們的首席國際記者克拉麗莎沃德 (Clarissa Ward) 將為我們解釋原因。

  • From the health ministry inside Gaza, they are now saying that 25 have died as a result of acute malnutrition and dehydration.

    加薩衛生部目前表示,已有 25 人因嚴重營養不良和脫水而死亡。

  • CNN cannot independently confirm that because international journalists are not allowed into Gaza to report on the ground.

    CNN無法獨立證實這一點,因為國際記者不被允許進入加薩進行實地報導。

  • But it certainly gels with what we have been hearing from groups like the U.N., who have warned that hundreds of thousands of Gazans in the northern part of the enclave are one step away from famine, who have announced, as you mentioned, that four out of five people do not have -- or four out of five households, I should say specifically, do not have access any longer to clean water.

    但這與聯合國等組織的聲音相呼應,他們警告說,加薩北部地區的數十萬加薩人距離饑荒僅一步之遙,他們宣布,正如你所提到的,五分之四的人口(或者更具體地說,五分之四的家庭)不再能夠獲得清潔飲用水。

  • And while these airdrops, you know, show a certain level of intention and goodwill, they, according to aid organizations, are not terribly efficient and effective in terms of the mechanism for actually distributing aid.

    雖然這些空投展示了一定程度的意向和善意,但根據援助組織的說法,從實際分發援助的機制來看,它們並不十分高效和有效。

  • We heard from one humanitarian worker who said they're a great photo op, but they are terrible in terms of trying to make sure that people on the ground get the aid they need.

    我們聽到了一位人道主義工作者的話,他說這些空投是一個很好的照片機會,但在確保地面上的人們得到他們所需的援助方面非常糟糕。

  • Ten-second Trivia. Which of these countries has the largest economy in East Africa? Tanzania, Ethiopia, Kenya, or Rwanda?

    十秒問答:東非國家中,哪個國家擁有最大的經濟?坦尚尼亞、衣索比亞、肯亞還是盧安達?

  • If you said Kenya, Kenya, put your hands up.

    如果你選擇了肯亞,請舉手。

  • The National Treasury of Kenya attributes rapid economic growth and dominance in the region to factors like public investments, policies encouraging smallholder, agricultural production, and incentives for private and often foreign industrial investment.

    肯尼亞國家財政部將該國迅速的經濟增長和在該地區的主導地位歸因於公共投資、鼓勵小農生產的政策以及對私人和通常是外國工業投資的激勵措施等因素。

  • Let's head to Kenya now, where the East African country is dealing with a rise in the rhinoceros population.

    現在讓我們來到肯尼亞,這個東非國家正在應對犀牛數量增加的問題。

  • Overcrowding in sanctuaries has caused problems such as rhinos attacking each other and competing for food.

    在野生動物保護區過度擁擠導致了一些問題,例如犀牛相互攻擊,爭奪食物。

  • It's such a concern that the Kenya Wildlife Service is transporting 21 rhinos to a new location.

    這是一個非常令人擔憂的問題,肯尼亞野生動物管理局正將21頭犀牛運送到一個新的地點。

  • It takes nearly a dozen people to get this five-year-old black rhino up on its feet as the tranquilizer wears off.

    當鎮靜劑消退時,需要近十幾個人才能幫助這頭五歲的黑犀牛站起來。

  • With the tracker securely glued to her horn, she is ready to move 100 miles away.

    將追踪器牢固粘貼在她的角上後,她準備好移動100英里遠的地方。

  • Kenya has an unusual problem. Rhino populations here are actually going up.

    肯亞有一個不同尋常的問題。這裡的犀牛數量實際上在增加。

  • So Safia and others at this overcrowded rhino sanctuary in central Kenya are getting a new home.

    所以肯亞中部這個過度擁擠的犀牛保護區的薩菲亞和其他人將有一個新的家。

  • Decades ago, 20,000 eastern black rhinos like this one ran free in Africa. But in just under 20 years, their numbers plummeted to below 400 as poachers hunted them for their precious horns.

    幾十年前,像這樣的東部黑犀牛在非洲自由奔跑,人數達到了2萬頭。但在短短不到20年的時間裡,由於盜獵者為了他們寶貴的角而獵殺了它們,它們的數量急劇下降至不到400頭。

  • Now Kenyan rhinos are making a comeback, thanks to anti-poaching efforts.

    現在,由於反盜獵行動的努力,肯尼亞的犀牛正在歷經復甦。

  • But overcrowding in sanctuaries has become a problem for the solitary animal.

    但是,當數量超過現有容量時,保護區的過度擁擠就成了獨居動物的問題。

  • When you get to these numbers, when they exit the current capacity, what happens first is you get territorial fights.

    當達到這些數字時,當它們超出目前的容量時,首先出現的是領土爭鬥。

  • So you find males killing each other. There's also the pressure on the food availability for the individuals.

    因此,你會發現公犀牛相互殺戮。另外,食物供應對個體也會造成壓力。

  • To give them a little more roaming space, 21 rhinos were taken to a brand-new sanctuary in Loisaba Conservancy.

    為了給它們更多的活動空間,21頭犀牛被帶到了洛伊薩巴自然保護區的一個全新保護區。

  • They are the first rhinos to live on the land in 50 years.

    它們是在這片土地上生活的第一批犀牛,已經有50年的時間了。

  • For today's story getting a 10 out of 10, a video-bombing bird doing its best to break up a beat on broadcast TV, CNN's Jeanne Moos has more.

    今天得到滿分十分的故事是,一隻影片中的小鳥盡其所能在廣播電視上打破節奏,CNN的吉恩·穆斯有更多的報導。

  • Look at this.

    看看這個。

  • Reporters are supposed to be able to wing it, but this was like something out of The Birds.

    記者應該能夠隨機應變,但這就像是《鳥》中的情節一樣。

  • OK, maybe not that extreme. But Australian reporter Ursula Heger was filing a report for 10 News First when she got dive-bombed over and over.

    好吧,也許不是那麼極端。但澳大利亞記者烏爾蘇拉·赫格(Ursula Heger)正在為《10新聞第一》(10 News First)做報導時,一次又一次地被小鳥撲擊。

  • Involving a taxi fare on January the 30th last year in Twickenham, an area southwest of London.

    涉及去年1月30日在倫敦西南郊的特威肯漢姆(Twickenham)地區的出租車費。

  • Now this -- oh, shoot -- (laughing).

    現在這個--哦,糟了--(笑)。

  • Dive-bombed nine times. Her own station called it "impeccable" journalism.

    被撲擊了九次。她自己的電視台稱其為“無可挑剔”的新聞報導。

  • Instead of doing this, Ursula did this.

    烏蘇拉沒有這樣做,而是這樣做。

  • Stood there and took it.

    站在這,默默承受著。

  • At least she didn't get used as a landing strip by, say, a robin or a pet parrot.

    至少她沒有被比如說知更鳥或寵物鸚鵡當作降落跑道。

  • One just landed on the umpire.

    一隻鳥剛剛降落在裁判身上。

  • And Ursula didn't get her earbud plucked like this reporter in Chile.

    而烏蘇拉也沒有像智利的這位記者一樣,被小鳥拔掉耳機。

  • Ironically, he was reporting on a rise in robberies.

    具有諷刺意味的是,他當時正在報導搶劫案件增加的情況。

  • They did manage to get the earbud back from the parrot.

    他們設法從鸚鵡那裡拿回了耳機。

  • The way Ursula handled the attack was a feather in her cap.

    烏蘇拉應對這次攻擊的方式讓她名譽大振。

  • One of the most ridiculous moments of my life.

    這是我生命中最荒唐的時刻之一。

  • Could have been worse if she got pecked by a woodpecker.

    如果她被啄木鳥啄了,情況可能會更糟。

  • Talk about foul play, and a "hawkward" situation. But that reporter had no egrets taking the "birden" in stride, delivering an impeccable report that was like poultry in motion.

    談到犯規行為,這是一個“尷尬”的情況。但這位記者毫不在意地接受了這個“負擔”,交付了一份無可挑剔的報告,就像禽類在行進中一樣。

  • All right, remember tomorrow's #YourWord Wednesday. So follow me @coywire on Instagram, Snapchat and TikTok.

    好的,記得明天是 #YourWord Wednesday。所以在Instagram、Snapchat和TikTok上關注我@coywire。

  • Drop your unique vocabulary word in the comment section on my most recent post and we'll choose a winner to work into tomorrow's show.

    在我最近的貼文的評論區中留下你的獨特詞彙,我們將選擇一位贏家,將其用於明天的節目中。

  • All right, shout out to the Ships at Manitowoc Lincoln High School in Manitowoc, Wisconsin. And as a former wrestler, special shout out to MJ Newman and Amelia Fowler for their performances at States and MJ for her historic win.

    好的,向威斯康星州馬尼托沃克市的馬尼托沃克林肯高中的Ships致敬。作為一名前摔跤手,特別向MJ Newman和Amelia Fowler在州比賽中的表現以及MJ的歷史性勝利表示特別的致敬。

  • And this shout-out goes to Madison Middle School in Bartlesville, Oklahoma. We see you Bruins.

    還要向俄克拉荷馬州巴特爾斯維爾的麥迪遜中學致以問候。我們看到了你們,布魯因斯。

  • Rise up, everyone. We'll see you tomorrow. I'm Coy Wire. We are CNN 10.

    大家加油,我是Coy Wire。我們明天見。這裡是CNN 10。

Hello, superstar and welcome to CNN 10, where I tell you the what, letting you decide what to think.

你好,超級明星,歡迎來到 CNN 10,我會告訴你什麼,讓你決定怎麼想。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 CNN10 犀牛 保護區 眾議院 肯亞 記者

【CNN10】美國兩黨法案可能會禁止 TikTok、穆斯林慶祝伊斯蘭曆中最神聖的月份、犀牛數量導致保護區過度擁擠 | 2024 年 3 月 12 日 (A bipartisan bill could ban TikTok in the US | March 12, 2024)

  • 10437 36
    林宜悉 發佈於 2024 年 03 月 18 日
影片單字