Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Every little thing can feel like a sudden reminder, you could be having a normal day and echoes from the past hit you like a ton of bricks.

    每一件小事都可能讓你突然想起,你可能過著普通的一天,但過去的迴音卻像一噸重的磚頭一樣砸在你的心上。

  • You may freeze up.

    你可能會凍僵。

  • You may feel rage or you might even try to avoid these feelings altogether.

    你可能會感到憤怒,甚至試圖完全避免這些感覺。

  • But the pain of childhood trauma remains and can manifest into psyche in various ways.

    但童年創傷的痛苦依然存在,並會以各種方式表現在心理上。

  • There is no one size fits all when it comes to trauma responses and triggers since trauma itself is complex and can come in many different forms.

    說到創傷反應和觸發因素,沒有放之四海而皆準的方法,因為創傷本身是複雜的,可以有多種不同的形式。

  • But in this video, we're going to learn about oddly specific childhood traumas with the help of licensed social worker, Patrick Tehan.

    但在本視頻中,我們將在持證社工帕特里克-泰漢(Patrick Tehan)的幫助下,瞭解一些奇特的特定童年創傷。

  • Let's begin emotional delay, emotional delay is when an emotion about something can take several hours to catch up with you.

    讓我們開始情緒延遲,情緒延遲是指對某件事情的情緒需要幾個小時才能趕上你。

  • For example, let's say your boss or partner asks something of you.

    例如,假設你的老闆或合作伙伴向你提出了一些要求。

  • And at the moment you say yes, later in the day, you start to get upset about feeling, taken advantage of or not feeling seen.

    在你說 "是 "的那一刻,在一天的稍後時間裡,你開始因為感覺被人佔了便宜或感覺自己沒有被人看到而心煩意亂。

  • It may feel like an escalation of emotion that you weren't in touch with at the time of the event earlier in the day or yesterday.

    這可能會讓你感覺到情緒的升級,而在今天早些時候或昨天的事件發生時,你並沒有接觸到這種情緒。

  • How does this stem from trauma Well, it is due to disassociation and hypervigilance, which refers to a state of heightened awareness and having your guard up childhood trauma.

    那麼,這是由於解離和過度警惕造成的,而解離和過度警惕指的是一種高度警覺的狀態,以及對童年創傷的警惕。

  • Survivors struggle with not being fully in their bodies and being present in the emotions in real time.

    倖存者無法完全融入自己的身體,也無法實時體驗自己的情緒。

  • The hypervigilance in survivors of childhood trauma occurs when our inner child kind of goes, wait a minute.

    童年創傷倖存者的過度警惕是在我們內心的孩子 "等一下 "時產生的。

  • Was I just taken advantage of or let down again?

    我是被人利用了,還是又被辜負了?

  • This emotional delay can cause you to lash out later on, which can leave those around you feeling confused.

    這種情緒上的延遲可能會導致你後來發洩出來,從而讓你周圍的人感到困惑。

  • But really, it's a trauma response.

    但實際上,這是一種創傷反應。

  • Refrigerator, buzz, depression, imagine having a refrigerator that constantly buzzes loudly for years and you never notice it.

    冰箱、嗡嗡聲、抑鬱症,想象一下,有一臺冰箱多年來一直嗡嗡作響,而你卻從未注意到它的存在。

  • This sound is just buzzing in the background until one day it hits you.

    這種聲音只是在背景中嗡嗡作響,直到有一天它擊中了你。

  • What's that buzzing noise?

    那是什麼嗡嗡聲?

  • This is the exact same thing that happens with refrigerator buzz depression.

    這與冰箱嗡嗡聲抑鬱症的情況如出一轍。

  • This trauma stems from not realizing that you've been depressed because you've just been that way your entire life until one day, the pain and grief finally hits you.

    這種創傷源於你沒有意識到自己已經抑鬱,因為你的一生都是如此,直到有一天,痛苦和悲傷終於襲來。

  • Where does this come from?

    這從何而來?

  • It comes from not getting help growing up as well as several different childhood situations and dynamics that caused you to shut down emotionally and that haven't been fully resolved.

    這是由於在成長過程中沒有得到幫助,以及童年時期的一些不同情況和動態導致了你情緒上的封閉,而這些情況和動態還沒有完全解決。

  • Some examples would be witnessing a parent's struggle with alcoholism, death, medical trauma, having oppressive parents, et cetera.

    例如,目睹父母與酗酒、死亡、醫療創傷、父母的壓迫等作鬥爭。

  • This creates a false belief in victims of childhood trauma that nothing will ever change for the better being depressed becomes a natural defense mechanism.

    這讓童年創傷的受害者產生了一種錯誤的信念,認為一切都不會變好,抑鬱成了一種自然的防禦機制。

  • And over time, you become numb to difficult situations.

    久而久之,你就會對困境麻木不仁。

  • Being tired is a trigger.

    疲勞是一個誘因。

  • This simply means we confuse our body just naturally being tired with depression or failing.

    這僅僅意味著,我們把身體的自然疲憊與抑鬱或失敗混為一談。

  • Such as not being good enough trauma survivors can be addicted to productivity or being on a mission.

    比如不夠優秀的創傷倖存者會沉迷於生產力或使命感。

  • An example is punishing oneself for sleeping too much or even trying to relax, which can happen.

    例如,懲罰自己睡得太多,甚至試圖放鬆,這些都有可能發生。

  • Subconsciously, this behavior is highly damaging to one's self esteem because you're labeling yourself a failure or loser for sleeping or taking a break, which is something you deserve and you shouldn't feel guilty for doing.

    潛意識裡,這種行為會極大地傷害一個人的自尊,因為你會因為睡覺或休息而給自己貼上失敗者或失敗者的標籤,而這是你應得的,你不應該為此感到內疚。

  • So, where does this come from?

    那麼,這是從哪裡來的呢?

  • Emotional neglect as a child?

    小時候受到情感忽視?

  • From your parents not being present or fulfilling your emotional needs, being tired can be a trigger to sad feelings.

    從父母不在身邊或滿足不了你的情感需求開始,疲憊就可能成為悲傷情緒的導火索。

  • So we try to keep the party going to numb the pain.

    是以,我們試圖讓派對繼續下去,以麻痺痛苦。

  • You should never feel ashamed about feeling tired or emotionally exhausted.

    你不應該為感到疲憊或情緒低落而感到羞愧。

  • It's completely normal, but your trauma, brain may trigger you to feel guilt for doing so on the spot disassociation.

    這是完全正常的,但你的創傷、大腦可能會引發你對當場脫離關係的行為感到內疚。

  • This isn't simply disassociating or checking out.

    這不是簡單的脫離或退出。

  • It's a feeling of literally leaving your body or freezing when you feel that you're being put on the spot.

    當你覺得自己被置於死地時,就會有一種真的要離開身體或凍僵的感覺。

  • Some examples of on the spot disassociation include having to do a presentation in front of people at school or work and having an anxiety attack or even being nervous and fidgety on a first date when being asked intimate questions.

    現場解離的一些例子包括:在學校或工作組織、部門要在眾人面前做演示,結果焦慮發作,甚至在第一次約會時被問及親密問題時緊張不安。

  • Where does this come from?

    這從何而來?

  • Psychiatrist Irvin Yalom talks about how we usually only put a child on the spot abusively.

    精神病學家歐文-亞洛姆(Irvin Yalom)談到,我們通常只會虐待孩子。

  • An example is how a parent may put their finger on their child's face and speak to them aggressively in an attempt to instill fear and intimidation.

    例如,父母可能會用手指著孩子的臉,咄咄逼人地對他們說話,試圖向他們灌輸恐懼和恐嚇。

  • This type of trauma response also stems from parents who are hypercritical and overbearing such as not giving a child enough space and not allowing their thoughts and opinions to be heard, laughing through the pain.

    這類創傷反應也源於父母的過分挑剔和霸道,比如不給孩子足夠的空間,不允許孩子表達自己的想法和意見,讓孩子在痛苦中發笑。

  • This trauma response comes up when someone is expressing or discussing their childhood story and what they endured specifically, this looks like jokingly talking about abusive or horrific childhood trauma experiences in an overly casual or funny way.

    當有人在表達或討論他們的童年故事以及他們所經歷的事情時,就會出現這種創傷反應,具體來說,這就像是以一種過於隨意或滑稽的方式開玩笑地談論虐待或可怕的童年創傷經歷。

  • You'll see this come up when others are shocked or in disbelief about a person's stories of trauma.

    當別人對一個人的創傷故事感到震驚或難以置信時,你就會看到這一點。

  • But the survivor isn't fully connected to the severity of what they are talking about and what happened to them.

    但是,倖存者並沒有完全意識到他們所談論的事情的嚴重性以及發生在他們身上的事情。

  • Our inner child pops up in these situations and tells the truth but doesn't know how to take the truth of our abuse seriously since no one else did.

    在這種情況下,我們內心的孩子會突然出現,說出真相,但卻不知道如何認真對待我們被虐待的真相,因為沒有人這樣做。

  • Where does this come from?

    這從何而來?

  • This response comes from dealing with a highly toxic family with extreme neglect and having no one to stand up for you.

    這種反應來自於一個極度被忽視的有毒家庭,沒有人站出來為你說話。

  • It also comes from a highly caustic and sarcastic family that withholds love and affection intentionally.

    它還來自一個極度尖酸刻薄的家庭,這個家庭有意隱瞞愛和親情。

  • Can you relate to any of these specific trauma responses?

    您是否與這些特定的創傷反應有關?

  • Let us know in the comments, be sure to check out Patrick Te H's youtube channel for interesting insights on trauma and family systems, which is linked in the description as always, stay kind and have a beautiful day.

    請在評論中告訴我們,請務必查看 Patrick Te H 的 youtube 頻道,瞭解有關創傷和家庭系統的有趣見解,該頻道已在描述中鏈接。

  • Hi, psych to goers.

    大家好,我是心理諮詢師。

  • I'm Patrick Tehan.

    我是帕特里克-泰漢

  • I'm a childhood trauma specialist and a licensed therapist.

    我是一名童年創傷專家和執業治療師。

  • And thank you so much for watching this collaborative video between psych to go and myself.

    非常感謝大家觀看我和 psych to go 合作的視頻。

  • We really hope that you found it helpful in your recovery and your journey.

    我們衷心希望它能對您的康復和人生旅程有所幫助。

  • And if you're interested more on the topic of childhood trauma, you can grab the link to my own channel in the video description below.

    如果你對童年創傷的話題感興趣,可以在下面的視頻描述中找到我自己頻道的鏈接。

  • And please please let us know what your thoughts are on this video in the comment section.

    請在評論區告訴我們您對這段視頻的看法。

  • We would love to hear from you and again, thank you so much for watching this and we hope you have a great day.

    我們非常希望收到您的來信,再次感謝您收看本節目,希望您今天過得愉快。

  • Take care.

    保重。

Every little thing can feel like a sudden reminder, you could be having a normal day and echoes from the past hit you like a ton of bricks.

每一件小事都可能讓你突然想起,你可能過著普通的一天,但過去的迴音卻像一噸重的磚頭一樣砸在你的心上。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋