Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, everyone.

    大家好。

  • So let's talk about the best answer to the job interview question, "Where do you see yourself in five years?"

    那麼,讓我們來談談求職面試問題「你認為五年後的自己會在哪裡?」的最佳答案。

  • I got news for you.

    我有個消息要告訴你。

  • Recruiters are going to ask you this at your next job interview.

    下次面試時,招聘人員問會問你這個問題。

  • But this question can be phrased in many ways.

    但是,這個問題可以有多種表述方式。

  • And the world's smartest recruiters are right now inventing new and exciting ways to ask this age-old question.

    世界上最聰明的招聘人員正在發明新的、令人興奮的方式來提出這個古老的問題。

  • But regardless of how it's phrased, we always give the same answer.

    但無論如何措辭,我們總是給出同樣的答案。

  • Now, you may be a relative new to job interviews or you might be a technical introvert or not really a people person and when they ask you, "Where do you see yourself in five years?" what flashes across your mind is,

    你可能是求職面試的新手,或者可能是一個內向的人,或者不是一個真正善於交際的人,當他們問你:「你認為五年後的自己會在哪裡?」 你的腦海中閃過的是:

  • "What? Technically, anything can happen in five years. You actually have more control over this than me.

    「什麼?從技術上講,五年內任何事情都可能發生。 實際上你比我更有能力控制這件事。

  • Since you determine where I work. Just let me get my crystal ball here. It's in my pants."

    畢竟你決定我在哪裡工作。 讓我找出我的水晶球。它在我褲子裡。」

  • Here's what's going on.

    事情是這樣的

  • It's part of a recruiter's job to try to verify genuine interest.

    招聘人員問的工作之一就是核實求職者是否對這份工作真的感興趣。

  • You have to pass this test to be offered the job.

    你必須通過這項測試才能獲得這份工作。

  • Think about it. A person can be thoroughly qualified to do a job, but if they consider taking that job to be a career dead end and have no interest in it, they're not going to be a model employee.

    想想看。一個人可以完全勝任某項工作,但如果他們認為該工作是職業生涯的死胡同,並且對此不感興趣,那麼他們就不會成為模範員工。

  • Maybe the role involves travel, shift work or relocation and you're not interested in any of that long term.

    也許這個職位涉及出差、輪班工作或搬遷,而你對這些都不感興趣。

  • Well, it could be a problem because recruiters -- sometimes rather paradoxically -- are always looking for long-term employees and specifically long-term employees in this job, the one that you're interviewing for.

    這可能是一個問題,因為招聘人員(有時相當矛盾)總是在尋找長期員工,特別是這份工作中的長期員工,也就是你正在面試的工作。

  • That's why it's very bad to answer:

    所以以下這種回答很糟糕:

  • "Where do you see yourself in five years" with "In your job," or "Not here," or "Doing something else," or "I don't know."

    「在你這裡上班」或是「不在這上班」或是「在這做某件事」或是「我不知道」。

  • Recruiters most often want to hear that your long-term ambition is to be in this job, but not all the time.

    招募人員最常希望聽到的是,你的長期目標是從事這份工作,但並非都是這樣。

  • Some recruiters want you to be ambitious and eager to go above and beyond to eventually be promoted.

    一些招聘人員希望你有雄心壯志並渴望超越,以最終獲得晉升。

  • Honestly, it's impossible to know what they want to hear since you don't know these people.

    老實說,因為你不認識這些人,所以不可能知道他們想聽什麼。

  • So that's why this question is a bit of a trap and why we need to be strategic in our answer.

    所以這就是為什麼這個問題有點陷阱,也是為什麼我們在回答時需要有策略。

  • Now, job interviews go so much better for you if you have rapport with the interviewer.

    如果你與面試官關係融洽你的求職面試會順利得多。

  • How do you get that?

    要如何做到?

  • Well, it starts with having two-way conversations with the interviewer rather than just letting them interrogate you.

    首先要與面試官進行雙向交流,而不是任由他們盤問。

  • One of the easiest ways to get a two-way conversation going is to answer the question and then immediately follow it up with a related question back to them.

    要進行雙向對話,最簡單的方法之一就是回答問題,然後立即用一個相關的問題回敬他們。

  • Now, since you don't want to give a long specific answer to this question...

    既然你不想對這個問題給出一個很長的具體答案...

  • now is the perfect opportunity to do this and go for that two-way conversation.

    那麼現在就是這樣做的絕佳機會,進行雙向對話。

  • So, in a job interview, when a recruiter asks, "Where do you see yourself in five years?"

    在求職面試中,當招聘人員問到:「你認為自己五年後會在哪裡?」

  • the best answer is to say, "I expect to be advancing based on my job performance and likely taking on some new job responsibilities. Do you mind me asking where you see this company going in the future? What are your long-term plans for this department?"

    最好的回答是:「我希望根據自己的工作表現獲得晉升,並可能承擔一些新的工作職責。請問你認為公司未來的發展方向是什麼? 你對該部門有什麼長期計劃?」

  • Remember, they don't want an actual prediction from you.

    記住,他們不需要你的實際預測,

  • Just an indication that you're going to stay and care about doing a good job.

    只需要你表明你會留下來,並關心如何做好工作。

  • Remember, you're highly employable and you're awesome.

    請記住,你的就業能力很高,而且非常棒。

Hey, everyone.

大家好。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋