字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (GASPS) 呵~ Today, we are on the cusp of an unprecedented opportunity. 如今,我們處於充滿機會的頂尖時代。 Powerful social and technological changes 在強大的社會與科技變化下 mean that we can realistically commit to the aspiration 我們可以實踐理想抱負 that everyone be able to live a creative life. 那就是每個人都有創意生活的能力。 What do I mean by a "creative life"? 我所謂的「創意生活」是甚麼意思呢? It's a life that feels meaningful, fulfilled, 是充滿意義的,自我實現的人生, where we're free to express ourselves as individuals, 我們能夠以個體自由表達自己, we have access to the power and resources to shape our own future, 能找到構築自己未來的力量和來源, we can make our unique contribution to the world. 能作出對世界獨一無二的貢獻。 People hear the word creative 當人們聽到「創意」這個詞 and think, "That's about art, culture or invention. 就會想,「那是關於藝術、文化或發明。」 "I don't have that kind of talent." 「我沒有這種天分。」 But creativity is in all of us. 其實每個人都有創造力。 The artist Ai Weiwei called creativity The Power to Act. 藝術家艾未未稱創造力為「行動的力量」 So, let's think about the creative life in this way - 所以,讓我們用這個方式思考創意生活, everyone having the skills, confidence and opportunity 每個人都有能力、自信與機會 to make their ideas a reality. 去實踐他們的構想。 Whether that idea is a performance, a product, a service, a business, 不管那個構想是表演、產品、服務、交易, even a social movement. 甚至是社會運動。 So why do I think that we might have reached a moment 那麼為什麼我認為我們可能到達一個 where this kind of creativity can flourish as never before? 前所未有的創造力活躍時代呢? Several forces are coming together to make this possible. 因為有幾種外力同時出現促使這一切發生。 First of all, there's the growing appetite and demand for creativity. 首先,創造力的渴望與需求不斷成長。 Across the world, a better educated, more mobile, more questioning population 放眼全球,教育程度更高、更靈活、更具批判力的群眾 is seeking out and discovering new routes to self-expression, 正在找尋新的路徑來自我展現、 collaboration, enterprise. 集體創作、合作創業。 And thanks to the power of the social web, 幸虧有社群網站的力量, people just about everywhere are creating and connecting in a host of new ways. 近乎各地的人們都利用許多新方式創造與連結。 The internet has the potential 網際網路很有可能 to be the most powerful accelerator of creativity in human history. 成為人類史上最強的創造力催化劑。 And it's clear we urgently need this creative power. 我們很清楚亟需創意的力量。 The world is facing big challenges - 世界正面臨極大的轉變, problems like caring for an ageing population, 很多議題,如高齡人口照護 tackling growing inequality, responding to climate change. 竭止不平等現象、因應氣候變遷。 It will take our combined creativity 這些問題需要我們集結創造力 to find the breakthrough solutions we need. 以找到突破性的解決方式。 Understand, creativity isn't just about the individual. 要知道,創造力並不只在於個人。 Our lives are only possible because of those around us. 生命的可塑性仰賴於周遭環境。 And so it's not just people who can be creative. 所以不只人類可以有創意。 It's organisation, it's places, it's societies. 創意體現於組織、事件發生的場所、及社會。 But there's another side to this story - 然而故事的另一面是, the barriers that stand in the way 在達成全人類創意生活的目標途中 of achieving the goal of creative lives for all. 總是會遇到障礙。 These include those employers and educators who draw too distinct a line 包含雇主和教育者,在所謂「創意人」和「創意工作」之間 between those they deem "creative people" and "creative tasks", and the rest, 劃下一條過於明確的界線,而其餘的人事物, shutting down opportunities to engage and develop us all to our full potential. 毫無機會投入與發展人類潛能。 We need to address the way our institutions behave, 我們必須著重組織的運作方式, the way they treat people and the way our government is run. 組織如何待人,以及政府運行的方式。 Leaders have to think differently about how they motivate and mobilise. 領導者們必須用不同的方式思考如何刺激與動員群眾。 Lasting social progress only comes about 持續的社會進步只會出現在 when governments work in partnership with communities, 當政府與公眾合作, drawing on the creative capacities of all citizens, 動用公民創意的能力, recognising them, not as bundles of need, 將其所需是為無限的未開發資源, but as huge, untapped assets. 而非無止盡的要求。 Instead of seeing social engagement as an optional add-on to government policy, 我們不該將社會參與視為隨意附加的政府政策, we should see that policy only really works 我們理應知道該政策只會在 when people themselves have chosen to be change-makers. 人們挺身而出做改變的時候奏效。 We need to make sure that assets like finance, intellectual property, networks 我們必須確定像是確保金融、智慧財產、大眾傳播網絡等資產 are not just hoarded by the few, 都不是由少數人掌握, but made available as resources for a truly creative society. 而是以資源的形式,讓真正的創意社會得以取用。 Looking back in history, we can see that from Aristotle... 反觀歷史,我們可以從亞里斯多德 to the Victorians... still persisting today, 到維多利亞時代,一直到當今現下看出這樣的定律, writers and thinkers with an ambitious idea of the good life, 對美好生活野心勃勃的作家和思想家們, they've also tended to be elitists, 通常也能成為傑出人物, assuming that such an ideal is beyond the capabilities of the masses. 就算這樣的理想超越大眾的能力。 But all human beings can be the authors of their own lives. 全人類仍是自己人生劇本的作家。 We are all born with the muscles for creativity, 我們與生俱來發揮創意的實力, muscles that grow with the exercise of self-determination. 民族自決的運動會使這股實力增強。 This is what we call the power to create. 這就是我們所謂創意的力量。
A2 初級 中文 美國腔 創造力 社會 人類 能力 實力 構想 創意的力量 (RSA Shorts - The Power to Create) 12067 1187 Vicky 發佈於 2014 年 10 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字