Goingtothesupermarketcanbe a funandenjoyableexperience, especiallyforthosewhoarenewto a foreigncountry.
逛超市可以是一次有趣而愉快的經歷、
However, itcanbe a bitoverwhelming, particularlyifyou'renotfamiliarwiththevocabularythatyouneedinthisvideo, we'lltakeyouon a virtualtourof a supermarketandteachyouallthewordsphrasesandidiomsthatyouneed.
尤其是對於那些初到異國他鄉的人來說。
Solet's grabourshoppingtrolleyandgetstarted.
然而,這可能會讓人有點不知所措、
A shoppingtrolleyis a wheeledcartthatyouusetocarryitemswhileyouareshopping.
Decidingonwhethertouse a shoppingbasketor a shoppingtrolley.
你在購物時推著它們走來走去。
Dependsonhowmuchshoppingyouareplanningtodo, maybeyouareplanningtodo a bigshop.
在英式英語中,我們稱之為 "手推車 "或 "購物車"、
Thisis a BritishandAustralianslangphrasewhichmeansthatyoudo a bigpurchase, youbuymanythingsatthesametimesothatyouhaveenoughfoodorgroceriestolastyouformaybe a weekormaybe a month.
Otherpeopledo a weeklyshopandthisiswhereyougousuallyon a setdayonce a weektogetyourshoppingforthatsevendayperiod.
你用來隨身攜帶的購物袋。
Soyoudon't havetocontinuallygotothestoreagainandagain, forexample, Clint's familydo a weeklyshopeverySunday.
它們比購物車小,更容易操控。
Ok.
決定使用購物籃還是購物推車
We'vegotourtrolley.
這取決於您計劃購物的數量。
Whatarewegoingtobuyfirst?
也許,您正打算 "大幹一場"。
Let's consultourshoppinglistandfindout a shoppinglistis a listofitemsthatsomebodywantstopurchaseatthesupermarketorgrocerystore.
這是一句英國和澳洲的俚語
I don't knowaboutyou, but I tendtobeveryforgetfulanddisorganized.
這意味著你要進行一次大采購、
So a shoppinglistreallyhelpsmewithfocusingongettingthethings I needandmakingsurethat I don't forgetanything.
你同時買很多東西,以便有足夠的食物或日用品
A shoppinglistcanbewrittendownphysicallyonpaperoritcanbestoredonyourphoneortablettotakewithyoutothestoreaswenavigatethesupermarketyou'llnoticethatthestoreisorganizedintolongnarrowspacescalledaislesandaisleis a pathwaywherecustomerscanbrowseandselectproducts.
However, itisalsocommontoshortenittojustthreelettersvegveg.
但我們也說過,過道是一排排座位之間的通道、
Nowyoumightalsohearthispartof a supermarketreferredtoastheproducesection, produceorfreshproduceisanotherwaytocollectivelyrefertothefruitsandvegetablesthatyoumightfindin a supermarketorgrocerystore.
However, theyaredesignedtokeepyoushoppingandloyalwithoneparticularbrandofsupermarket.
除了超市的各個分區之外、
Sowhenit's timetopaythecashiermightaskyou, doyouhave a loyaltycardandyoucanreplyyesorno.
您還可以找到各種計數器。
Dependingonwhetheryoudoornot.
現在,"櫃檯 "是一個長條形的平面,用來展示特定的產品。
Nowadays, youmightalsohavethechoiceof a selfcheckout.
這些櫃檯通常都有員工可以幫助您進行選擇、
Thesearetailororcheckoutcounterswithoutemployeeswithoutcashiersandyouhavetoscanandbagyourownitemsoverthelast 10 or 20 years, thesehavebecomeincreasinglypopularandyouwillseetheminmanylargesupermarkets.
回答問題併為您準備或包裝食品。
Ok.
我個人最喜歡超市的熟食櫃檯。
Yourshoppingisdoneanditistimetopaywhile.
熟食櫃檯 "是購買新鮮熟肉或切片肉的地方、
Ofcourse, youcanusecash.
奶酪或其他美味產品,如橄欖、沙拉或新鮮三明治。
A commonmethodnowadaysistopaybycardandthisiswhenyouuseyourdebitoryourcreditcardtopayforyourshopping.
現在,你可能會注意到,"deli "的拼寫很不尋常。
Forexample, I don't think I havemymoneywithme.
英語中以 "i "結尾的單詞並不多,不是嗎?
I'llpaybycardtoday.
這是因為 "deli "是全詞 "delicateatessen "的簡稱。
Onceyou'vepaid, thecashierislikelytoaskyouwhetheryouwant a plasticbag.
所以,你可以把它叫做熟食店,這非常非常常見、
Plasticbagis a disposablebagthatisprovidedbythesupermarketorstoreandenablesyoutotakeyourgoodshome.
或熟食店,後者是全稱,但不常用。
InBritishEnglish.
在熟食櫃檯,您通常會要求按重量或片數購買商品。
It's alsocommontocallit a carrierbagandthisisbecauseithelpsyoutocarryyourbagshomelastbutnotleastisthereceipt.
Sowhetheryou'redoing a bigshoporjustpickingup a fewessentialitems, wehopethatthisguidehasmadenavigatingthesupermarket a pieceofcakeandofcoursehit, subscribetostayuptodatewithallourEnglishlessons.
這表明您的食物應在以下時間食用
Now, inthecommentssections, I wouldlovetohearfromyou.
以獲得最佳品質。
Whatareyourshoppingsuccesses?
它告訴我們,過了這個日期,食物就可能開始變質
Whatareyourshoppingfailuresgoingtothesupermarketorto a newshop?
而且口感也不會像以前那麼好。
A newstorewhenyouarelearning a languagecanbebothexcitingandand a littlebitnervewracking.