Andpleasedon't arguewithmebybringingupNFLgamesinLondon. I amconvincedthosestandsarepackedwithstudy-abroadstudentsontheirwaytoAmsterdam.
請不要爭論,不要向我提到在倫敦的NFL比賽。我相信那些看台上坐滿了前往阿姆斯特丹的留學生。
Sowhyisthisthecase?
這是為什麼呢?
Whydoothercountriesrejectourfootballas a pointofpride, especiallywhenourotherculturalproductslikemusicandmoviesorothersportslikebasketballtendtospreadaroundtheglobelikewildfire?
Andwhennewspapersstartedtoreporttheshockingnumberofcasualtiesandthegrimrealitythatfootballhadessentiallybecome a deathharvest, manyprominentthinkerscalledforitseliminationandevenitsabolition.