字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi. 嗨。 Mind if I touch your wiener? 介意我摸摸你的臘腸(小弟弟)嗎? What? 什麼? Your dog. 你的狗。 Stop, Gary. 停下,Gary。 Court order for asset seizure. 法院下令扣押資產。 So they're taking my car? 所以他們要扣押我的車? You went radio silent on me. 因為你搞失蹤。 Is that what this is about? 所以是因為這件事嗎? Last night, I thought I miss that fucker. 昨晚我還想說有點想念那個混蛋。 Is that true? 真的? That's my cousin. 不,那是我表弟。 Gary, I swear to God, he's my cousin. Gary,我發誓,他是我的表弟。 He's my second cousin. 他是我遠房表弟。 There's something seriously wrong with you. 你真的很有問題。 I'm an Uber driver and I don't have a car. 我是優步司機卻沒有車。 I'm gonna lose my house. 我會失去我的房子ㄡ You think I chose this? 你以為這是我選擇的嗎? look at this. 看看這個。 Need a car? 需要車嗎? Date our 19-year-old son this summer. 那就在這個暑假跟我們 19 歲的兒子約會。 And bring him out of his shell before college. 讓他在上大學前轉大人。 In exchange, we'll give you a Buick Regal. 作為交換,我們將贈送你一輛別克君威。 "Date" is in quotes. 約會還用引號。 It's gotta be a joke, right? 這肯定是在開玩笑,對吧? No, have you seen these helicopter parents? 不是,你見過這些直升機父母嗎? I'm surprised they're not gonna fuck him themselves. 我很驚訝他們居然不會自己去幹他們的小孩。 We've just been so worried about our son. 我們一直很擔心我們兒子。 He's going to Princeton in the fall. 他秋天要去普林斯頓大學。 Oh, I've heard of it. 我聽說過。 We tried everything to bring him out of his shell. 我們想盡一切辦法讓他轉大人。 He doesn't come out of his room, he doesn't have any friends, he doesn't talk to girls. 他不離開自己的房間,沒有任何朋友,也不跟女孩說話。 So when you say date him, do you mean date him or date him? 所以你說和他「約會」的意思是跟他「約會」還是「那種約會」? Yes. 對。 Date him. Date him hard. 跟他愛愛,讓他欲罷不能。 I'll date his brains out. 我會讓他爽歪歪。 He volunteers at the animal shelter. 他在動物收容所當志工。 Hi. 嗨。 Mind if I touch your wiener? 介意我碰你的臘腸嗎? What? 什麼? Your dog. 你的狗。 How about I give you a ride home? 我送你回家吧? This isn't the way to my house. 這不是去我家的路。 It's a shortcut. 這是一條捷徑。 You're my hostage. 你是我的人質。 What you got down there? Something for me? 下面有什麼?有東西要給我嗎? Why? 為什麼? You tried kidnapping me! 你試圖要要綁架我! You're 19. Grow up. 你已經19歲了。長大一點! This kid is unfuckable. 這個小孩根本沒法幹。 Have a drink together. 跟他喝一杯。 He'll have a Long Island iced tea. 他要一杯長島冰茶。 This is the worst iced tea I've ever had. 這是我喝過的最難喝的冰茶。 Dance party. 跳舞派對。 Just don't know what to do. 不知道該怎麼辦。 I just know my mom would've wanted me to save that house. 我只知道我媽媽會希望我拯救那棟房子。 He really just nervous. 他只是很緊張。 Why aren't you loosen them up????? 你就不能放鬆一下嗎? We can go skinny-dipping. 我們可以去裸泳。 What about sharks? 有鯊魚怎麼辦? None here. 這裡不會有鯊魚。 Jellyfish? 水母? Not in season. 這個季節不會有。 It's really the lack of lifeguards. 這裡沒有救生員。 Get the fuck in here right now! 他媽的馬上給我進來! I'm just a bit of a romantic. 我是浪漫派的, He's actually really sweet. 他其實很可愛。 The best part about getting older is not giving a fuck what people think. 變老的最大好處就是不在乎別人怎麼想。 I'm an adult now. I can make my own decisions. 我現在已經是成年人了。 我可以自己做決定。 That's good. 很棒。 You wanna savor it. Savor it. 你想嚐嚐它的味道。 細細品味吧 Come on, you're getting out of here. You don't belong here. 來吧,你要離開這裡。 你不屬於這裡。 Stay away from her. 離她遠一點。 We should go. 我們該走了。 Maddie, you can't outrun the cops. 麥迪,你跑不過警察的。 I can't lose my license. 我不能失去我的駕照。
B1 中級 中文 摸摸 表弟 加里 品味 兒子 救生員 沒有過不去的坎--紅帶官方預告片(高清) (NO HARD FEELINGS – Official Red Band Trailer (HD)) 33 0 林宜悉 發佈於 2024 年 01 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字