Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • But good. I'm glad we're laughing at dark stuff.

    但很好,我很高興我們能嘲笑黑暗的東西。

  • You know, that's the purpose of comedy is to raise levity from the dark topics, you know.

    要知道,喜劇的目的就在於從黑暗的話題中喚起歡樂。

  • I understand you come here to find a relief and relax and take a break from the world and you should.

    你知道,我知道你來這裡是為了尋求解脫,放鬆身心,遠離塵世,你應該這樣做。

  • That's my motto when it comes to comedy.

    說到喜劇,這就是我的座右銘。

  • You should enjoy this moment right now because you never know when you're gonna die in a mass shooting.

    你應該享受現在這一刻,因為你永遠不知道自己什麼時候會死於大規模槍擊。

  • You know what I'm saying?

    你們懂嗎?

  • That's something.

    這是...

  • See, some of you get the point, enjoy this moment now because after this, you're on your own.

    你們中的一些人已經明白了,現在就享受這一刻吧,因為這一刻過後,你們就得靠自己了。

  • I know people are like, "I don't want to talk about gun violence," like, "OK, Republican Senator," you know what I mean?

    我知道人們說:「我不想談論槍支暴力」「好的,共和黨參議員」你明白我的意思嗎?

  • Listen, I wrote a couple of things on it and I understand this might not be for you.

    聽著,我在寫了一些東西段子,我知道這可能不適合你。

  • And I apologize in advance.

    我提前向你道歉。

  • Literally, my thoughts and prayers go to you.

    真的,我的思念和祈禱都與你同在。

  • Because I do think it is something we need to talk about because listen, right now, homicides and suicides by gun are on the rise and that's a problem.

    因為我確實認為這是我們需要討論的事情,因為聽著,現在持槍殺人和自殺事件正在上升,這是一個問題。

  • But here's the good news.

    但好消息是,

  • They're not as high as they were in their peak, which was in the '90s.

    現在已經不像 90 年代的巔峰時期那麼多了。

  • Isn't that crazy?

    這不是很瘋狂嗎?

  • I'm a millennial.

    我是千禧一代。

  • We glorify the shit out of the '90s.

    我們美化了九十年代。

  • We're like, "It was the best era ever."

    我們覺得「那是最美好的時代。」

  • "Maybe they get suicides and homicides, you know, like we leave that part out, but we had the best music."

    「也許會有自殺和他殺,你知道,我們不提那部分,但我們有最好的音樂。」

  • "What. Fucking Tupac, Biggie, Kurt Cobain."

    「Tupac、Biggie、寇特·柯本。」(這些名人都死於槍擊)

  • "What happened to those guys?"

    「那些傢伙怎麼了?」

  • "Man, I miss him."

    「天啊,我想念他們。」

  • "I miss him."

    「我懷念他們。」打他,打他

  • I got you with that one, dude.

    我讓你笑了,兄弟。

  • I finally got you back, bro.

    你終於贏回一城,老兄。

  • All right.

    好樣的。

  • All right, good luck.

    好樣的。

  • It's dark.

    這很黑暗。

  • You saw that?

    你們有看到嗎?

  • That was good.

    這很好。

  • That was pretty good.

    很不錯。

  • Took about a minute.

    花了大約一分鐘。

  • Cerebral, right?

    很理性,對嗎?

  • But listen, like we're all scared and I understand that's why it's hard to address this.

    但聽著,我們都很害怕,我明白這就是為什麼很難解決這個問題。

  • But like the thing we need to realize is like we can't depend on others to keep us safe.

    但我們需要意識到的是,我們不能依賴他人來保護我們的安全。

  • You know, even me as a comedian, I can't keep you guys safe, believe it or not.

    要知道,就算我是喜劇演員,也無法保證你們的安全,信不信由你們。

  • We can't even count on our law enforcement.

    是啊,我們連執法部門都指望不上了。

  • We saw, right?

    我們看到了,對吧?

  • They took an hour to go stop a shooting.

    他們花了一個小時去阻止一起槍擊案。

  • This is fucking crazy.

    太他媽瘋狂了。

  • Like we're at the point now we need creative solutions.

    我們現在需要有創意的解決方案。

  • We need somebody who actually will be brave enough to run in and stop an active shooter at a school.

    我們需要有人能真正勇敢地衝進學校,阻止一名槍手。

  • I have an idea.

    我有個主意。

  • Registered sex offenders.

    登記在冊的性犯罪者。

  • Hear me out, just hear me out, hear me out a little bit.

    聽我說,聽我說,聽我說幾句。

  • Ok?

    好嗎?

  • We round up all the registered sex offenders in the local area.

    我們聚集當地所有登記在冊的性犯罪者。

  • Trust me, there's a lot, I looked it up.

    相信我,有很多,我有查資料。

  • Yeah, we all should move.

    是啊,我們都應該搬走。

  • We round them up and we ask them politely to watch the school.

    我們把他們召集起來,禮貌地請他們看管學校。

  • All right?

    好嗎?

  • And yes, this happens to be their favorite thing to do. Ok?

    是的,這恰好是他們最喜歡做的事情,對吧?

  • We're creating incentives.

    我們正在創造誘因。

  • We don't arm them, we don't arm them.

    我們不給他們武器。

  • No, we put a tracking device so they stay a safe distance all the time.

    不,我們安裝追蹤裝置,讓他們始終跟學校保持安全距離。

  • Just eyes, right?

    只用眼睛看,對嗎?

  • Some of you are still not on board with this.

    你們中有些人還不同意。

  • OK?

    好嗎?

  • Listen, judge me all you want, OK?

    聽著,隨便你怎麼評價我,好嗎?

  • I do not condone pedophilia.

    我不會寬恕戀童癖。

  • But you and I both know, unlike half this fucking country, the pedophiles actually care about the survival of our kids, OK?

    但你我都知道,與這個該死的國家的一半人不同,戀童癖們其實很關心我們孩子的生存,好嗎?

  • So we asked them to watch the school, just eyes and God forbid, God forbid,

    所以我們要求他們看著學校,只是用眼睛看,但願不要發生,

  • there's a shooting, we tell them, "You run, you save the children, you do it for the children."

    但如果有槍擊案,我們告訴他們:「你們上,你們要救孩子,你為孩子奉獻。」

  • And they will, they'll do it, they'll do it because they love the kids more than us.

    他們會的,他們會做的,他們會做的,因為他們愛孩子勝過愛我們。

  • They will run and stop an active shooter and yes, if one of them dies, then we need to agree that God forgives them, OK?

    他們會跑去阻止一個槍手,是的,如果他們中有人死了,那麼我們都同意上帝原諒他們了,對嗎?

  • This is about redemption now. This is some higher stuff, right?

    這是關於救贖。這是更高尚的事情了,對吧?

  • And if they survive, saving the school, then we make them superintendent.

    如果他們能拯救學校,我們就任命他們為教育局長。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I haven't really thought that out completely.

    我還沒有完全想好。

  • I'm just saying the only thing that could stop a bad guy with a gun is a pedophile with a cause, all right?

    我只是說,唯一能阻止持槍壞人的,就是一個有目標的戀童癖。

  • And that's how you turn registered offenders into registered defenders, all right?

    這就是如何把登記在冊的性犯罪者變成登記在冊的守衛者,好嗎?

  • Thank you.

    好的,謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

But good. I'm glad we're laughing at dark stuff.

但很好,我很高興我們能嘲笑黑暗的東西。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋