NuclearwarheadsintheUnitedStateslivehere: inthe 450-or-somissilesilosinMontana, Wyoming, Colorado, Nebraska, andNorthDakota, with a fewspreadoutinotherstates.
Butthequestionis: howdoyouget a warheadfromheretohere—safely—multipletimes a week?
但問題是:如何每週多次安全地將彈頭從這裡運送到這裡?
Surely, wedon't justbring a nuclearbombonto a publicinterstatehighway, and… no… wedodothat, don't we?
當然,我們不會就這樣將核彈帶到公共州際高速公路上,而且……不……我們確實這樣做,對不對?
Yes, infact, hereis a mapoftheinterstatesthattheDepartmentofEnergyusestotransporttheirwarheads.
是的,事實上,這是能源部用來運輸彈頭的州際公路地圖。
Butit's notquitethatsimplebecausebringing a nuclearbombonto a publicinterstatehighwayrequires a carefullycoordinatedoperationthatisalmostentirelyclassified.
但事情並不那麼簡單,因為將核彈帶上公共州際公路需要仔細協調的行動,幾乎完全保密。
ExceptforthefactthatthisDepartmentofEnergynuclearwarheadtransportationtrainingvideoendeduponYouTubesomehow, andnow I cantellyouexactlyhowitworks.
Whilethey'redesignedtolooklike a typical 18-wheeler—withnorecognizablemarkingsand a uniformeddriver—theyareanythingbut.
雖然它們的設計看起來像典型的 18 輪車,沒有可識別的標記,駕駛員也穿著制服,但它們並非如此。
Theentiretruckisbulletproof, with 12-inchsteeldoors, invulnerabletires, andcansitdirectlyinthemiddleof a fuelfireforupto 60 minuteswithoutthecargotakinganydamage.
we'reprettysurethatithas a robotic 40-millimeterturretthatisdesignedto, "distributelargequantitiesofammunitionover a largeareainanextremelyshorttimeframe."
Theseagentscanalso—intheeventofanemergency—createwhat's called a "NationalSecurityArea," whichessentiallyallowsthemtoputanynon-federallandintheUnitedStatesunderthecontroloftheDepartmentofEnergy, regardlessofwhoownsit
Sotheseagents—empoweredtokillyouandstealyourhouse—escortthesafeguardstransporteralong a classified, predeterminedroute, whichismonitoredatalltimesbytheEmergencyControlCenterinAlbuquerque.
Thiscenterisresponsibleforcontactingallofthelocallawenforcementdepartmentsalongtheroutetogivethem a sortof… vaguemessageabout a "specialmission" thatthey'renotallowedtoknowaboutanddefinitelyshouldn't messwith.
Intheeventthatlocalpolicedoencountertheconvoy, tensionsmightbe a littlehigh, giventhatbothpartieshavegunsandoneofthemhas a nuclearbomb, sotheEmergencyControlCentercangivebothpartieswhat's called a "sign-countersign,"
wherethepolicestate a codewordandtheOSTagentsrespondwithanothercodeword.
警察說出一個代碼字,OST 特工用另一個代碼字回應。
Andalloftheseelementsandproceduresneedtocometogetherflawlesslyinordertogetthecargofrompoint A topoint B, soit's a goodthingthatournuclearwarheadsareinthehandsofanagencythattrulydoesnotmessaround.
所有這些要素和程序都需要完美地結合在一起,才能將貨物從 A 點運送到 B 點,因此,我們的核彈頭掌握在一個真正不會亂搞的機構手中,這是一件好事。
Unlessyouconsider "drinkingonthejob" messingaround, or "threateningtokilleachother" messingaround, or "beingseverelyunderstaffedandnothavingthemoneyforweaponstraininganymore" messingaround.
Buttheysuredon't seemso, and I'm notinthebusinessofdisagreeingwithpeoplewho, again, canlegallykillmeandtakemyhouse.
但他們看起來確實不是這樣,而且我也無意與那些可以合法殺死我並奪走我的房子的人意見不同。
Anyway, itwouldseemthat I haveonceagainwritten a videothatprobablywouldnotbepossibleif I werenotusingNordVPN.
無論如何,我似乎再次編寫了一個影片,如果我不使用 NordVPN,這可能是不可能的。
Andit's notjustbecauseNordencryptedandanonymizedmyinternetconnectionwhen I wasgoogling "howtotransportnuclearbomb" and "howtohijackDepartmentofEnergyemergencyresponsevehicle,"
butinsteadofcomplyingwiththoseregulations, a lotofAmericanwebsitesjusttaketheeasyrouteandblockallofEuropeinstead.
但許多美國網站並沒有遵守這些規定,而是採取了簡單的方法,封鎖了整個歐洲。
Normally, therewouldbenowayformetousethosesitesuntil I gotbacktotheUS, butwithNord, I wasjustoneclickawayfromchangingmylocationtotheUSandbrowsingwithease.