Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Amid growing speculation that North Korea will conduct a third nuclear test, sources

    在越來越多的人猜測北韓將進行第三次核試驗的情況下,有消息稱,北韓將進行第三次核試驗。

  • in South Korea are now pointing to a lack of activity at North Korea's nuclear testing

    在韓國,現在指出,在北韓的核試驗缺乏活動。

  • site as a sign that the test could happen soon.

    網站,以示測試可能很快發生。

  • The North Korean leadership, meanwhile, says it will keep making and launching long-range

    同時,北韓領導層表示,它將繼續製造和發射遠程的

  • rockets.

    火箭。

  • Choi You-sun has this report. Government and military sources in South Korea say activity

    崔有善有此報道。韓國政府和軍方人士稱,活動

  • at North Korea's nuclear testing ground in the country's far north seems to have been

    在北韓遠北地區的核試驗場,似乎已

  • suspended since last Friday.

    自上週五起暫停。

  • While it's difficult to tell whether or not the withdrawal of manpower and equipment is

    雖然很難判斷人力和設備的撤出是否是。

  • temporary, sources say the break in activity could actually mean that the test day is near.

    暫時的,有消息稱,活動的中斷實際上可能意味著測試日的臨近。

  • Keeping in mind that the Lunar New Year holiday extends to Tuesday in the North, officials

    考慮到春節假期在北方延伸到週二,官員。

  • in Seoul are watching the situation closely, as the lack of activity could be part of Pyongyang's

    在首爾,人們正在密切關注局勢,因為缺乏活動可能是平壤的一部分。

  • strategy to deceive observers.

    欺騙觀察者的策略。

  • In fact, a high-ranking official in Seoul has said that if the North is planning for

    事實上,首爾的一位高官曾表示,如果北韓計劃為。

  • a test, and the South and the U.S. believe it's still likely, there's a good chance it'll

    一個測試,和南方和美國相信它'的仍然是可能的,有一個很好的機會,它'會。

  • happen this week.

    本週發生。

  • On Monday, the Central Committee of the North's ruling Workers' Party reaffirmed its intention

    週一,北方'的執政工人'黨中央委員會重申了其打算。

  • to continue developing and launching satellites mounted on long-range rockets, which the international

    繼續開發和發射安裝在遠程火箭上的衛星,這也是國際社會的目標。

  • community considers a cover for a ballistic missile test.

    界考慮對彈道導彈試驗進行掩護。

  • In a move likely aimed at consolidating the forces within the regime ahead of former leader

    此舉很可能是為了在前領導人之前鞏固政權內部的力量。

  • Kim Jong-il's birthday on February 16th, the politburo vowed to ready itself for high intensity

    2月16日是金正日的生日,政治局發誓要做好高強度的準備。

  • action to protect North Korea's security and sovereignty.

    採取行動保護北韓的安全和主權。

  • A Washington Post editorial said the biggest security threat President Barack Obama faces

    華盛頓郵報》社論稱,美國總統奧巴馬面臨的最大安全威脅。

  • in his second-term lies within North Korea, where young leader Kim Jong-un has shown the

    在他的第二個任期內,北韓年輕的領導人金正恩已經顯示出了他在北韓的地位。

  • determination to develop nuclear arms capable of reaching the U.S. mainland.

    決心發展能夠到達美國本土的核武器。

  • Choi You-sun, Arirang News.

    崔友先,阿里郎新聞。

Amid growing speculation that North Korea will conduct a third nuclear test, sources

在越來越多的人猜測北韓將進行第三次核試驗的情況下,有消息稱,北韓將進行第三次核試驗。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋