Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey it's me Destin welcome back to Smarter Every Day. This is Gordon. He's been doing the sound


  • for Smarter Every Day for years. This is the first time we've met, but it's in Peru. Pretty crazy - It's awesome.

    為Smarter Every Day多年。這是我們第一次見面,但它'在祕魯。很瘋狂--它'很棒。

  • He's from Canada. So what are we doing here? - We're fitting you up with

    他來自加拿大。那麼我們在這裡做什麼?- 我們在給你裝上

  • binaural microphones. So I want you to put that in your ear.


  • I'm gonna get you some windscreens, which make you look extra good.


  • - What are binaural microphones? - Binaural microphones are stereo microphones that take into account

    - 什麼是雙耳傳聲器?- 雙耳傳聲器是考慮到以下因素的立體聲傳聲器

  • the fact that you have a head, which most stereo microphones do not.


  • So your head is a big frequency filter, and if a sound goes in


  • this ear, not all the same frequencies are going to reach this ear.


  • In the same way, or at the same.. - That's because of the fatness of my head right? - You're very fat.

    同樣的方式,或者說同樣的......那是因為我的頭很胖吧?- 你很胖

  • [laughs] - Umm. They're not gonna.. There'll be a time delay

    [笑]嗯。他們不會...他們不會... ... 會有一個時間延遲

  • and there will be a frequency change. - That's awesome. So I did a

    並且會有頻率的變化。- 這'的真棒。所以我做了一個

  • back of the envelope calculation. If I have a sound coming in from the left it's a 500 microsecond


  • delay before it gets to my other ear. And they should be able to hear that? - They should be able to hear that as if it's

    在它到達我另一隻耳朵之前,延遲。他們應該能聽到嗎?- 他們應該能夠聽到,就像它'的

  • surround sound. If you put your headphones on.


  • surround sound. If you put your headphones on. - Oh ok. So go throw your headphones on

    環繞聲。如果你把你的耳機上。- 哦,好吧。所以去把你的耳機上

  • and we're gonna walk around Machu Picchu. The reason we're gonna do this


  • is because Jeff's up here taking the highest resolution photo of Machu Picchu that's ever taken


  • in a panoramic form and I'm trying to be productive with the time, so


  • go put headphones on right? - Right. - Alright. Here we go. Let's go check it out.

    去把耳機上的權利?- 好吧,好吧- 好吧。在這裡,我們去。讓我們去看看。

  • (Voiceover) Wait a second,


  • this is Gord. We have to make sure that your headphones are on correctly,


  • or it will ruin EVERYTHING. So let's test your left ear,


  • right ear, left ear, right ear, left ear, perfect.


  • Go.


  • (Girl in Peruvian Spanish) Thanks.


  • (Destin) You want a photo? - Perfect

    (Destin)你想要一張照片嗎?- 完美

  • - Thank you. - No problem.

    - 謝謝你了- 不客氣

  • (Male in Spanish) Let's sit.


  • (Man walking by) From here go to... Australia... (Woman walking by) From here go to Australia and then go to Asia?

    (男人走過) 從這裡去...澳洲...(女人走過)從這裡去澳洲,然後去亞洲?

  • (Destin in Spanish) Ready? - Yes.

    (Destin語) 準備好了嗎?- 準備好了

  • - Thank you.

    - 謝謝你了

  • (Destin) Is good? You want another one? - No. Is perfect.

    (Destin)好嗎?你想再來一杯嗎?- 不,是完美的。

  • - Perfect? Thank you very much. Have a good one.

    - 完美嗎?非常感謝你。有一個很好的一個。

  • (Man in Spanish) Hello. (Destin in Spanish) Hello.

    (西班牙文)你好(Destin in Spanish) Hello.

  • (Guy in Argentine Spanish) We have to check the trains schedule, right? (Woman in Argentine Spanish) yes, it's ready.


  • - Ok, so the trains schedule, and then we go catch the bus and we're good. - Yes, cause it doesn't matter which one we take, right?

    - 好吧,所以火車的時間表,然後我們去趕上巴士,我們'好。- 是的,因為它不'重要的是我們採取哪一個,對不對?

  • (Destin in Spanish) Excuse me.


  • (Man in Spanish) The Word of God is like the rain. It bears fruit. Calm.


  • (Woman in spanish) Stay close to the rock, stay close to the rock.


  • (Man in Spanish, pointing upwards) We're going up there, right?


  • (Man in spanish) Hey, Hey, Hey. It's not permitted.


  • (Destin) So it's against the rules?


  • (Destin) So apparently I was in somewhere I wasn't supposed to be.


  • (Man in Japanese) But there's nothing inside here. That's due to the type of people that worked on this area.


  • The people working here were important. Well, they weren't 'important'...They worked for the princesses of the sun.


  • And you'll see that there are more steps here in more of a trapezoidal shape. This means that they're attached to a more narrow area...

    你會發現這裡有更多的臺階,更多的是梯形。這意味著他們連接到一個更狹窄的區域... ...

  • (Destin) What's up man?


  • (Destin in Spanish) Crazy?


  • (Destin) Hello, how are you?

    (Destin) 你好,你好嗎?

  • - Fine, how are you? - I'm well. How are you?

    - 好吧,你怎麼樣?- 我很好你呢?

  • - Have a nice trip. - Thank you, and you.

    - 祝你旅途愉快- 謝謝你,還有你。

  • (Man) Wow nice. [laugh]


  • (Destin, voice echoing in cave) Well, it doesn't go anywhere. It closes off; I don't know if the camera can see that.

    好吧,它不會去任何地方。 它關閉了,我不知道相機是否能看到。它關閉了;我不知道相機是否能看到這一點。

  • Doesn't look like this was on purpose, though.


  • That's a good cornerstone went there, once upon a time.


  • If my wife was here, I would kiss her right there.


  • This is pretty cool. They terrace it off like this so that they can farm.


  • If the grade's super steep--like that over there--you can't farm, but if you terrace it off you can.


  • It's pretty awesome.


  • They said they had enough farming space to feed more than four times the capacity, people-wise, of Macchu Picchu.


  • What? Seriously?

    什麼? - 真的嗎?真的嗎?

  • Wow.


  • If you're hearing me breathing hard it's because I am.


  • Heh, a broom.


  • Check out the stones above the windows. It's pretty heavy.


  • So what do you think this was for?


  • Keeping a vase or something here?


  • (Destin in Spanish) Goodbye. (Woman in Spanish) How do you fire the flash?


  • - What? Flash?

    - 什麼?閃光燈?

  • Sorry, my spanish is very bad.


  • - How do you do it? - I don't have a flash.

    - 你是怎麼做到的?- 我沒有閃光燈。

  • - ... Picture? - Yes.

    - ...圖片?- 是的,我知道

  • Is it good? - It's good.

    好看嗎?- 很好

  • Oh wow.


  • (Tour guide in Spanish) A few minutes of explanation, then some pictures. ok?


  • Hi walking camera. (Destin in Spanish) Hi.

    嗨,行走的相機。(Destin西班牙語) 嗨

  • (Destin) Hey, is the red light still blinking up here? -Yep. - Great.

    嘿,這裡的紅燈還在閃爍嗎? - 是的。-是的。

  • (Destin) How's it going.


  • Oh, man, they even had running water! [laugh]


  • (Destin) How's it going? (Woman) Hey! Good, good.

    怎麼樣了? - 嘿!嘿,很好,很好

  • (Destin) Is that a Red Sox fan?


  • - No... - Nope? [laugh]

    - 不...沒有?

  • I'm in some jungle now.


  • (Destin in Spanish) Good afternoon. (Woman in Spanish) Good afternoon.

    (德斯坦語) 下午好(西班牙語女聲) 下午好

  • (Destin in Spanish) Funny? [laugh]


  • (Destin) Hello.

    (Destin) 你好

  • (Women) Hello.


  • (Destin) Oh, llamas.

    (Destin) Oh, flames.

  • (Man in Brazilian Portugese) Over there people are climbing down.


  • (Destin) Excuse me.


  • (Man in Spanish) Hey look. Look at the mister with the camera, look at his camera.


  • (Destin in Spanish) Hi. (Kid in Spanish) Why is he carrying a camera?

    (Destin in Spanish) Hi.(孩子在說西班牙語) 他為什麼帶著相機?

  • Llamas are bigger than I thought.


  • Here, you want some grass? [laugh]


  • (Man in spanish) Greetings.


  • So apparently I wasn't supposed to walk across that field like I did earlier.


  • (Woman) Hi.


  • Um...That is not the way. Hello? Hello? It's not the way.

    嗯......這不是辦法。喂?喂?不是這樣的。 It's not the way.

  • (Destin) It's the wrong way. Yes. Thank you.

    這是錯誤的方式。是的 謝謝你 Yes.謝謝你 Thank you.

  • Go ahead. You first.


  • (Man in broken english) Mister please,


  • it's down, it's going down.


  • (Destin in Spanish) That way?


  • (Destin) I'm in trouble again.


  • (Destin in Spanish) Which direction, Sir?


  • (Destin) Yeah I'm in trouble again.


  • (Destin in Spanish) Which direction, Sir?


  • Yes. There?


  • How many years have you worked here?


  • (Man in Spanish) 8 months, nothing more.


  • - 8 months? Only 8 months!? Nine?

    - 8個月?只有8個月!?九個月?

  • - Is it fun? - Yes, yes.

    - 好玩嗎?- 是的,是的。

  • - Which part is your favourite? - All of it!

    - 你最喜歡哪一部分?- 全部!

  • - Everything? The people?

    - 一切?人呢?

  • - Good, thank you.

    - 好,謝謝你。

  • (Destin in Spanish) Hello. (Man in Spanish) Hello.

    (Destin in Spanish) Hello.(西班牙語)你好

  • (Man in German) There he is again!


  • (Man in Spanish) Speak english? - Sorry?

    會說英語嗎?- 什麼?

  • (Destin in Spanish) Yes. (In English) - Do you just push a button for that? - Yeah. I'm getting audio.

    是的你只是按了一個按鈕嗎?- 是的,我在聽聲音。

  • Just like I hear it.


  • And this is a camera. - Really? - Yeah. - That's awesome.

    而這是一個攝像頭。- 真的嗎? - 是的- 是啊。

  • - It's pretty cool. - A lot better than this. - No, no, no! It'll be on YouTube, Smarter Every Day.

    - 很酷啊- 比這個好多了- 不,不,不!這將是在YouTube上,每天更聰明。

  • - Smarter Every Day. - Yeah, check it out. - Okay I'll do that.

    - 每天更聰明。- 是啊,檢查出來。- 好吧,我會做到這一點。

  • -Where you from? - Kansas City, Missouri. - Cool, I'm from Alabama. - Alabama?

    你從哪裡來? - 密蘇里州堪薩斯城- 堪薩斯城,密蘇里。- 酷,我來自阿拉巴馬州。- 阿拉巴馬州?

  • - Yeah, with a banjo on my knee. - Alrighty!

    - 是的,我的膝蓋上有一個班卓琴。- 好吧!

  • - Take it easy! - Smarter Every Day? - Yep! - Okay, I'll do that.

    - 悠著點!- 每天更聰明? - 是的!- 好吧,我會做的。

  • [Women cat calling]


  • Getting cat calls


  • (Man in Spanish) Camera?, That's a camera? (Destin in Spanish) On my head, yes.

    攝影機嗎 那是攝影機嗎(Destin in Spanish)在我頭上,是的。

  • (Man in English) Haha, it's very curious, i never saw one like this. (Destin) Yes. - Where are you from?


  • - Alabama, America, Estados Unidos. - Wow. Wonder place. (Destin in Spanish) Yes.

    - 阿拉巴馬州,美國,美國州。- 哇哦奇妙的地方。(Destin西班牙語) 是的

  • Oh, this is bigger.


  • Wow. I'd sleep in there. It's like a fort.


  • The Incas were very advanced in their ladder technology.


  • So I have to get up there.


  • Where the cameras are. I see the Gigapan sweeping...

    攝影機在哪裡?我看到吉加潘在掃射... ...

  • So... Wrong way.


  • You can see without mortar, just the stone on the stone, the high quality of the construction. The Inca used...


  • That's a big rock.


  • Well, this concludes your Machu Picchu experience. We saw llamas,


  • we got whistled at by girls, which never happens. That actually happened.

    我們得到了口哨的女孩, 這從來沒有發生。這是真的發生了。

  • - You got whistled at? - Yeah, that never happens. - You should wear that everywhere.

    - 你被人吹口哨了?- 是啊,這從來沒有發生。- 你應該戴著這個到處跑。

  • - I told them. I was like, look, I'm married. None of that. Cut it out.

    - 我告訴他們。我當時想,你看,我'結婚了。沒有這一點。切出它。

  • But it was awesome, so I hope you enjoyed it. Get smarter every day; please subscribe. Have a good one


  • Check out the thing on my head! [laughs]


  • Whoo! That's was harder to do... Hey, I walked across the...

    喔!這是更難做到的... ...嘿,我走過...

  • I actually walked across the green plaza. I didn't know I wasn't supposed to.


  • - Right in the middle of it?

    - 就在這中間?

  • - Yeah, I walked across the plaza, I just jumped straight down. They weren't happy about that. I got screamed at.

    - 是的,我走過廣場,我就直接跳下去了。他們不高興了。我被尖叫了。

  • - Really? That green plaza? You can't go across?

    - 真的嗎?那個綠色廣場?你不能去對面?

  • - Apparently not, but the entire internet gets to experience it now. [laughs]

    - 顯然不是,但整個互聯網 得到體驗,現在。[笑]

  • - Hey, it's a Smarter Every Day Exclusive.

    - 嘿,這是一個更聰明的每一天獨家。

  • - Yeah. You get to walk across the green plaza at Machu Picchu yourself.

    - 是啊,你可以自己走過馬丘比丘的綠色廣場。你可以自己走過馬丘比丘的綠色廣場。

  • [Music]


  • [ Captions by Andrew Jackson ]


  • With a lot of assistance and translation from Destin's viewers.


Hey it's me Destin welcome back to Smarter Every Day. This is Gordon. He's been doing the sound



影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 西班牙語 走過 耳機 石頭 相機 廣場

【每天更聰明】實境馬丘比丘登爬  Hyper-Realistic Machu Picchu Hike (Binaural Mics) - WEAR HEADPHONES!! - Smarter Every Day 68A

  • 123 15
    Furong Lai 發佈於 2012 年 12 月 16 日