Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Welcome to this sizzling hot video on kitchen and cooking vocabulary.

    歡迎來到這個有關廚房和烹飪詞彙的精彩影片。

  • We're about to whisk you away to a world of sautéing pans, simmering pots and baking delights.

    我們將帶你進入一個攪拌鍋、悶鍋和烘焙美食的世界。

  • Whether you're a seasoned chef or a newbie in the kitchen, you're sure to find plenty of food for thought in this tasty lesson.

    無論你是經驗豐富的廚師還是廚房的新手,你在這堂美味的課程中肯定會找到許多值得思考的食材。

  • So, let's get cooking and learn the words, phrases and idioms that you need to know to spice up your vocabulary.

    那麼,讓我們開始烹飪,學習你需要知道的單詞、短語和成語,豐富你的詞彙。

  • Hi, I'm Dylan and welcome to my kitchen.

    嗨,我是迪倫,歡迎來到我的廚房。

  • I hope you're hungry, because today, we are going to 'cook up a storm'.

    希望你有食慾,因為今天我們將要「大展廚藝」。

  • When we 'cook up a storm', we put a lot of effort or enthusiasm into our cooking.

    當我們「大展廚藝」時,表示我們在烹飪中投入了很多努力或熱情。

  • For example, "I 'cook up a storm' on Christmas Day."

    例如,「我在聖誕節當天大展廚藝。」

  • This means I put an extra amount of enthusiasm and effort into the meals I cook on Christmas Day.

    這表示我在聖誕節當天為烹飪的食物付出了額外的熱情和努力。

  • I hope our first phrase has 'whet your appetite' for more useful cooking vocabulary.

    我希望我們的第個用法能「激起你的食慾」,瞭解更多有用的烹飪詞彙。

  • If something 'whets your appetite', it leaves you wanting more of that thing.

    如果某物「激起你的食慾」,意味著它讓你想要更多那樣的東西。

  • We can use it with regards to food and drink.

    我們可以在飲食方面使用它。

  • For example, "The heavenly smell has really 'whet my appetite'."

    例如,「那天堂般的香味確實激起了我的食慾。」

  • But we can also use it in any context where one thing increases your desire for something else.

    但我們也可以在任何一個上下文中使用它,表示一件事增加了你對其他事物的渴望。

  • For example, the advert for the new film really 'whetted my appetite'.

    例如,新電影的廣告確實 "吊足了我的胃口"I

  • I can't wait to see it.

    我等不及要看了。

  • 'Whet', W-H-E-T, is an old English word which means 'to sharpen', so when we talk about 'whetting our appetite', be sure to include the H, W-H-E-T.

    「Whet」是一個古老的英文單詞,意思是「加強」,所以當我們談到「激起食慾」時,請確保包含 H,即 W-H-E-T。

  • This is a regular verb, so if we use it in the past simple or in the present continuous, we use a double T —'whetted' in the past or 'whetting' in the continuous.

    這是一個普通動詞,因此如果我們在過去簡單時態或現在進行時態中使用它,我們會使用雙 T,即過去式為「whetted」,現在進行時為「whetting」。

  • Now that your appetite is 'whetted', let's go into the kitchen and start to 'prep'.

    既然你的食慾被「激起」了,讓我們進入廚房,開始進行「準備」。

  • OK. I'm sure most of you are familiar with the word 'prepare', which means to get something ready or to make something for later on,

    好的。我相信大多數人都熟悉「準備」這個詞,它的意思是準備好某物,或者為以後製作某物。

  • but we can also shorten it to 'prep' and often do so when talking about preparing food for cooking later on.

    但我們也可以簡短為「prep」,在談論為之後烹飪做準備食物時經常這樣使用。

  • We can use 'prep' as a verb, for example, "Sonia preps her dinner before she goes to work."

    我們可以將「prep」用作動詞,例如,「Sonia在上班前準備她的晚餐。」

  • We can also use it as a noun: "Let's go into the kitchen and do some prep."

    我們還可以將其用作名詞:「讓我們進入廚房,進行一些準備工作。」

  • OK, let's take out our 'chopping board', which is the flat piece of plastic or wood which we use to cut food on and begin to prep.

    好的,讓我們拿出我們的「砧板」,這是我們用來切食物的平板,可以是塑料或木頭的。開始進行準備。

  • There are a number of ways to prep food, but one common way is to slice your vegetables.

    有很多準備食物的方法,但一種常見的方法是將蔬菜切片。

  • When you 'slice' something, you cut it into long, thin strips and some common vegetables that we would slice could be potatoes, onions, courgettes, carrots and many, many more.

    當你「切片」某物時,你將其切成長而薄的條,一些我們可能會切成片的常見蔬菜包括馬鈴薯、洋蔥、西葫蘆、胡蘿蔔等等。

  • Or you might 'chop' your vegetables and meat and this is when you cut them into small, bite-sized pieces.

    或者你可能會「切碎」蔬菜和肉,這是當你將它們切成小的一口大小的塊時。

  • 'Chop' is a special kind of word.

    「切」是一個特殊的詞。

  • It is an example of 'onomatopoeia' and this is when a word sounds like the word it represents.

    它是「擬聲詞」的一種,這是當一個詞聽起來像它所代表的詞時的現象。

  • Chop, chop, chop, chop, chop.

    切、切、切、切、切。

  • The word 'chop' sounds a little bit like the action, doesn't it?

    「Chop」這個詞聽起來有點像這個動作,對吧?

  • Now there are many, many examples of onomatopoeia in the kitchen and in relation to cooking.

    在廚房和烹飪方面有很多很多擬聲詞的例子。

  • Can you think of your own examples and share them in the comments section below?

    你能想到自己的例子並在下面的評論區分享嗎?

  • Let's see how many we can collect together.

    看看我們能一起收集多少。

  • Moving on, if you are really organised - more organised than I am,

    接著說,如果你真的很有條理,比我還有條理,

  • then you might want to 'marinate' your ingredients and this is when you soak your ingredients in an oil or a sauce or in spices over a period of time, so that it has more flavour when you cook it.

    那麼你可能想要「醃製」你的食材,這是當你在一段時間內將食材浸泡在油中、醬汁中或香料中,這樣在烹飪時它就會有更多的風味。

  • 'Marinate' is the verb form, for example, "I marinated the beef overnight, so it is really flavourful!"

    「Marinate」是動詞形式,例如,「我將牛肉浸泡了一整夜,所以它真的很有味道!」

  • And 'marinade' is the noun form.

    而「marinade」是名詞形式。

  • This is the liquid or spice that you put over food before cooking it.

    這是烹飪食物前淋在食物上的液體或香料。

  • So, we say: "I marinated the beef," or "I put the beef in a marinade."

    所以,我們說:「我醃製了牛肉」或者「我把牛肉放在醃泡汁裡。」

  • Let's head over to the stove and get cooking.

    我們去爐子那邊做飯吧。

  • A 'stove' is a piece of equipment that provides heat for use in cooking.

    「爐子」是一種提供用於烹飪的熱源的設備。

  • They can be fixed in place or they can be portable, meaning they are able to be moved.

    它們可以固定在適當的位置,也可以是便攜式的,這意味著它們可以移動。

  • Let's turn it on and decide which pots and pans we are going to use today.

    讓我們打開它並決定今天要使用哪些鍋碗瓢盆。

  • For soups or stews, we might use a 'saucepan', which is a long, deep pan with a handle.

    製作湯或燉菜,我們可能會使用「平底鍋」,這是一個帶有手柄的長而深的平底鍋。

  • They are great for boiling potatoes or boiling pasta, but today, we are going to use a frying pan.

    它們非常適合用來煮洋芋或煮意大利麵,但今天,我們要用煎鍋。

  • A 'frying pan' is a shallow pan that we use to fry meat, vegetables, fish or other ingredients.

    「煎鍋」是一種淺鍋用來煎肉、蔬菜、魚或其他配料。

  • Frying pans are really common in British kitchens and they are an essential part of traditional cooking.

    煎鍋在英國廚房裡非常常見,它們是傳統烹飪的重要組成部分。

  • They are not to be confused with woks.

    它們不能與炒鍋混淆。

  • 'Woks' are more commonly used in Asian cooking and they have a large, rounded bottom which makes them perfect for stir-frying.

    「炒鍋」在亞洲烹飪中更為常用,它們的底部又大又圓,非常適合炒菜。

  • Let's get back to our frying pan and put it on a medium heat.

    讓我們回到煎鍋前並用中火加熱。

  • Next, we are going to drizzle some oil into our pan.

    接下來,我們要在平底鍋中淋上一些油。

  • We can use the word 'drizzle' when it is raining lightly, just a little bit.

    當下著小雨時,我們可以使用「毛毛雨」這個詞。

  • But, in the kitchen, we use it when we are pouring a liquid slowly and evenly on or in something.

    但是,在廚房中,當我們將液體緩慢而均勻地倒在某物上或某物中時,我們也會使用這個字。

  • So we can drizzle some oil into a frying pan or we can drizzle a little olive oil over a salad.

    所以我們可以在煎鍋裡淋一些油,或是在沙拉上淋一點橄欖油。

  • When the oil is nice and hot, we can add some sliced ginger and garlic.

    油熱後,我們可以加入一些薑片和蒜片。

  • To 'add' something means to put it into the food.

    「添加」的意思是把東西放入食物中。

  • So, in this case, we are adding ginger and garlic, we are putting it into the pan.

    所以,在這種情況下,我們要加入生薑和大蒜,我們把它放進鍋裡。

  • We can use it during the cooking process or we can use it afterwards.

    我們可以在烹飪過程中使用,也可以在烹飪後使用。

  • For example, "Jaden added some olives into his salad."

    例如,「賈登在沙拉中加入了一些橄欖。」

  • When cooking, we are going to need some cooking utensils, so here are some of the ones that we might use regularly.

    做飯時,我們需要一些餐具,所以,這裡介紹一些我們可能經常使用的產品。

  • You might need a ladle.

    你可能需要一個勺子。

  • Tongs.

    鉗子。

  • Grater.

    磨碎機。

  • Rolling pin.

    擀麵杖。

  • Tin opener,

    開罐器,

  • or a measuring jug.

    或量壺。

  • OK, back to our meal.

    好了,我們回到餐點。

  • Next, we are going to 'fry' our ingredients.

    接下來,我們要「煎 」食材。

  • This is when we cook them in shallow oil in a pan, in this case, a frying pan.

    這時,我們要在平底鍋中用淺油烹飪,這裡指的是煎鍋。

  • So, let's add our meat and vegetables to the oil, ginger and garlic that are already in the pan.

    現在,我們將肉和蔬菜放入油,姜和蒜中已經在鍋裡的。

  • 'Fry' is a verb.

    「油炸」是一個動詞。

  • For example, Nadia is frying eggs.

    例如,「納迪婭正在煎雞蛋。」

  • OK, we're nearly done, but before we finish cooking, we're going to add a little seasoning.

    好了,我們快做完了,但在做飯之前,我們要加一點調味料。

  • 'Seasoning' is a noun and it is something that we do at the end of the cooking process or at the table.

    「調味料」是一個名詞,是我們在烹飪過程結束時或在餐桌上所做的事情。

  • In the UK, we frequently use it to talk about salt and pepper, but it can apply to other herbs and spices as well.

    在英國,我們經常用它來談論鹽和胡椒,但它也適用於其他草藥和香料。

  • "This meal's a little bland. I think I'll add a little seasoning."

    「這頓飯有點寡淡。我想我會加一點調味料。」

  • Alternatively, we can use its verb form: 'season'.

    或者,我們也可以使用它的動詞形式:調味。

  • I'm going to season my meal with a little cumin and black pepper.

    我要用小茴香和黑胡椒調味。

  • At last! The meal is ready. Yes.

    終於!飯好了。讚。

  • The cooking is done and now it is time to 'plate up'.

    烹飪已經完成,現在是「裝盤」的時候了。

  • This means to put the food onto the plates and often means in an attractive or stylish way to make it look particularly delicious.

    即把食物放到盤子裡,通常指美觀或有型,讓它看起來特別美味。

  • For example: Dinner's ready - I'm going to plate up now.

    比如說「晚飯好了,我現在去裝盤。」

  • Alternative version of this phrase include 'dish up' and 'serve up'.

    這個短語的其他版本包括 dish up 和 serve up。

  • "Take your seat, I'm about to dish up," or "Food won't be long - I'm about to serve up."

    「請坐,我要上菜了」或者「食物不會等很久——我要上菜了。』

  • When it's actually time to eat, just before starting your meal, some people might say 'bon appétit'.

    當真正到了吃飯時間,就在開始用餐之前,有些人可能會說 「祝你用餐愉快。」

  • As you might be able to tell from its pronunciation and spelling, this originally comes from the French, but we do commonly use it in English too.

    你可能可以從它的發音和拼寫中看出,它最初來自法語,但我們也經常在英語中使用它。

  • There are two common ways that this can be pronounced.

    有兩種常見的發音方式。

  • You can say 'bon appét-ee', with a long 'ee' sound at the end, which is closer to the original French,

    你可以說bon appét-ee ,末尾有一個長的“ee”音,這更接近原始法語,

  • or you can pronounce it 'bon appét-eet' with a 't' sound at the end.

    或者你可以將其發音為“bon appét-eet”,最後發出“t”音。

  • Both are fine - it's down to your personal preference.

    兩者都可以--這取決於您的個人偏好。

  • Mm, yum-yum, that was delicious.

    嗯,真好吃。

  • But what are some common ways to describe the foods we like?

    但是,有哪些常用的方法來描述我們喜歡的食物呢?

  • Well, the classic, the one that most students know, is, of course, 'delicious'.

    經典的,大多數學生都知道的,當然是「美味」。

  • Some other words that are specifically used for delicious food and drink include 'scrumptious', 'tasty', and 'yummy'.

    其他一些專門用於美味食物和飲料的詞語包括 scrumptious、 tasty 和 yummy。

  • Now that we have had our delicious, tasty, scrumptious, yummy meal, it is time to finish our lesson on kitchen and cooking vocabulary.

    現在,我們已經吃過了美味可口的大餐,是時候結束我們的廚房和烹飪詞彙課了。

  • So be sure to practise them.

    所以一定要多加練習。

  • Write them down, make example sentences.

    寫下來,造句。

  • You can do this in your notebook or in the comments section.

    你可以在筆記本或評論區這樣做。

  • The more you study them, the easier it will be to remember them.

    學習得越多,就越容易記住它們。

  • Let us know your favourite vocabulary you have learned today and any other words you think we've missed and be sure to like, comment and subscribe here on YouTube.

    讓我們知道您今天學到的最喜歡的詞彙以及您認為我們錯過的任何其他單詞,並務必在 YouTube 上按讚、評論和訂閱。

  • And, of course, you can check us out on Facebook, Instagram and TikTok, or you can find lots and lots more grammar, pronunciation, spelling, vocabulary and lots more on our website at BBC Learning English dot com.

    當然,您可以在 Facebook、Instagram 和 TikTok 上查看我們,或者您可以在我們的 BBC Learning English .com 網站上找到更多語法、發音、拼寫、詞彙等內容。

  • If you enjoy food and cooking, I'm sure you'd also love our lesson on eating out, which you can find here.

    如果您喜歡美食和烹飪,我相信您也會喜歡我們的外出用餐課程,您可以在這裡找到。

  • And that's it for us.

    以上是這期節目。

  • Happy cooking, enjoy your week, bon appétit, bye!

    烹飪愉快,一週愉快,祝您用餐愉快,再見!

Welcome to this sizzling hot video on kitchen and cooking vocabulary.

歡迎來到這個有關廚房和烹飪詞彙的精彩影片。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 烹飪 廚房 食物 醃製 動詞 蔬菜

BBC學英文10分鐘系列:28 個有關「烹飪」的英語單詞和用法! (The Vocabulary Show: Kitchens & cooking - Learn 28 English words and phrases in 11 minutes! ?‍?)

  • 23685 185
    林宜悉 發佈於 2024 年 01 月 30 日
影片單字