Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This video is sponsored by AG1.

    本視頻由 A G one save $20 贊助。

  • Save $20 when you subscribe, using the link in the description.

    當你像孩子一樣使用說明中的鏈接訂閱時,你會充滿熱情和敏感。

  • As a child, you're filled with enthusiasm and sensitivity. The world is small and your eyes are big.

    世界很小,而你的眼睛很大。

  • But as you grow older, everything gets bigger and you stay mostly the same size, give or take a few feet.

    但隨著年齡的增長,一切都變大了,而你的體型卻基本保持不變。

  • The chaos, the complexity and the impossible obscurity of the world surround and overtake you as your sense of significance and security shrinks down to a tiny pinpoint.

    當你的意義感和安全感縮減到一個極小的針尖時,世界的混亂、複雜和不可能的晦暗就會包圍並超越你。

  • You continue on, following the course.

    你繼續沿著路線前進。

  • You do things, you accomplish things, you obtain things, but nothing ever solves it that ping disquiet unrest and desolation.

    你做了一些事情,你完成了一些事情,你獲得了一些事情,但沒有任何事情能解決它,讓你感到不安和惆悵。

  • You keep finding yourself in the same place no matter how hard you try or how far you run.

    無論你多麼努力,無論你跑多遠,你都會發現自己在同一個地方,親人死去,心碎,可怕的事情發生。

  • Loved ones die, hearts break horrible things happen.

  • You realize more and more the horrible things that could and will happen.

    你越來越意識到可能和將要發生的可怕事情。

  • Everything becomes a faded backdrop to the unrelenting problems of the day to day.

    一切都成了無休止的日常問題的褪色背景。

  • Eventually, you learn how to deal with it.

    最終,你會學會如何應對。

  • You become numb, indifferent, you make sure nothing can really affect you.

    你變得麻木、漠不關心,你要確保沒有什麼能真正影響到你。

  • It wasn't a conscious decision.

    這不是一個有意識的決定。

  • You don't remember making it at least.

    你不記得至少讓它的生命受到了傷害。

  • Life hurt to touch, and so, naturally you stopped holding on to it so tightly.

    自然而然,你就不再緊緊抓住它不放了。

  • Now, nothing much affects you, but you don't feel much of anything.

    現在,沒有什麼能影響你,但你也沒有什麼感覺。

  • It isn't quite apathy in the traditional sense at least.

    這並不是傳統意義上的冷漠。

  • It's not quite depression.

    至少還不至於抑鬱。

  • It's something else.

    是別的東西。

  • Something in between or outside of these terms.

    介於這兩個詞之間或這兩個詞之外的東西。

  • It isn't a feeling like you're stuck in quicksand but more like the feeling of just okayness while sitting on the white sands of a beautiful beach.

    這種感覺並不像你被困在流沙中,而更像是坐在美麗海灘的白沙上,你的機能還基本正常,只是感覺還可以。

  • You still function mostly fine. You still get out of bed, get things done, pursue goals, achieve things, engage with the world, but it all feels more automatic.

    你仍然會起床、做事情、追求目標、實現目標、與世界接觸,但這一切感覺更像是你過去喜歡做的事情在自動進行。

  • Things you used to love to do, you might still do, but they don't feel the same or perhaps you don't do them at all anymore and you haven't found a replacement.

    你可能還在做,但感覺已經不一樣了,或者你已經完全不做了,但還沒有找到替代品。

  • You don't have much of a social life anymore, but you're okay with that.

    你不再有太多的社交生活,但你可以接受。

  • You still go places and do things and know when things are nice, but the awareness of this is often more intellectual than visceral.

    你仍然會去一些地方,做一些事情,知道什麼時候事情是好的。

  • Achievements don't feel conclusively great, but more like short-lived breaks from the pain of the failures.

    但是,這種意識往往更多的是智力上的,而不是內心裡的成就感,並不覺得自己有多麼了不起,而更像是從失敗的痛苦中短暫地掙脫出來,你仍然幾乎全速前進,但你並不確定為什麼或為了什麼,也許你已經在這裡待了一段時間,也許你剛剛發現自己在這裡,不管是什麼情況。

  • You still keep going at nearly full speed, but you aren't sure why or for what.

  • Perhaps you've been here for a while, perhaps you've just found yourself here, whatever the case may be, firstly, it's arguably important to recognize that this is a natural and likely inevitable stop on a life that has passed through enough years, enough real moments, enough exposure and reflection, a life that contains enough inbuilt sensitivity.

    首先,可以說重要的是要認識到,這是一個自然的、可能是不可避免的人生驛站,它經歷了足夠多的歲月、足夠多的真實時刻、足夠多的接觸和反思,包含了足夠多的內在敏感性。

  • But of course, this is not a great place to stay.

    當然,這並不是一個很好的去處,就像手掌上的繭也能派上用場一樣。

  • Like how a callous on part of the hand can serve a useful purpose, a reduction of sensitivity to a particular area that's been frequently irritated.

    降低經常受刺激的特定部位的敏感度。

  • A degree of a kind of indifference and apathy toward the uncontrollable, irritating and terrible aspects of life can be useful if not essential.

    對於生活中無法控制、令人惱火和可怕的方面,某種程度上的漠不關心和冷漠即使不是必要的,也是有益的。

  • In many seminal schools of philosophy like Stoicism, Taoism and Buddhism, a central principle is to embrace a kind of indifference to or detachment from reality.

    在許多開創性的哲學流派(如斯多葛學派、道教和佛教)中,一個核心原則就是要從斯多葛學派的角度出發,接受一種對現實的冷漠或超脫。

  • From the perspective of the Stoics, it is important to distinguish what one can control from what one cannot and then exhibit a sort of indifference or tempered concern and response to what one cannot, which is essentially everything outside of oneself.

    重要的是要區分自己能控制的和不能控制的,然後對自己不能控制的表現出一種冷漠或有節制的關注和反應,這基本上是以平靜的心態承受考驗的一切身外之物。

  • To bear trials with a calm mind, robs misfortune of its strength and burden stoic philosopher Seneca wrote.

    斯多葛派哲學家塞內加(Seneca)寫道:"道教的核心要義是放棄控制事物的企圖,從佛教的角度來看,就是奉行一種無為。

  • In the case of Taoism, a central tenant is to give up the attempt to control things by practicing a sort of nonaction.

    也許還有更現代的西方平行哲學悲觀主義。

  • From the perspective of Buddhism, and perhaps also. from a more modern Western parallel philosophical pessimism, life is fundamentally suffering and the way to overcome suffering is through nonattachment or transcending the condition of the mind by ending its relentless attachment to worldly concerns and desires.

    悲觀主義哲學家埃米爾-特蘭(Emile Tran)寫道:"我一直生活在恐懼之中,害怕被最壞的事情嚇一跳。"具有諷刺意味的是,這與塞內加的說法相似,但同時又暗示了一種截然不同的情感。

  • Ironically similar to what Seneca said, while simultaneously suggesting a very different sentiment, pessimist philosopher Emile Tran wrote, "Having always lived in fear of being surprised by the worst. I have tried in every circumstance to get a head start flinging myself into misfortune. Long before it occurred."

    在任何情況下,我都試圖搶佔先機,讓自己陷入不幸。

  • Whether we agree with any or all of these philosophies or these individual ideas within them, there's undoubtedly some merit and reasonableness to applying a degree of detachment or indifference to certain aspects of life.

    無論我們是否同意其中的任何或所有理念,或其中的個別觀點,早在它出現之前,我們就已經知道了。毫無疑問,對生活的某些方面採取一定程度的超脫或冷漠態度是有一定道理的。

  • But a whole other problem occurs when we take it too far.

    但是,如果我們做得太過分,就會出現另一個問題,一隻長滿老繭的手很難敏感地感受到任何東西,很難體驗和辨別事物的細節,皮膚的柔軟、布料的柔軟、沙子的柔軟、美麗海灘的柔軟。

  • A hand entirely calloused over makes it hard to feel anything with sensitivity, hard to experience and discern the details of things, the softness of skin, of fabric, of the sand, of a beautiful beach.

  • In truth, we often build a castle when we only need a shield.

    事實上,當我們只需要一個盾牌時,我們往往會建造一座城堡。

  • The pendulum swings all the way over into the realm of apathetic stupor and then it can often just stop swinging altogether because perhaps the most dangerous part of apathy is that one of its side effects is not caring much about its side effects.

    鐘擺一直襬到冷漠昏迷的境界,然後往往就完全停止擺動了,因為冷漠最危險的部分也許就是它的副作用之一,就是對它的副作用不屑一顧。

  • However, if you want to get rid of or reduce a callous on the hand, you have to stop doing the same thing with your hand and then give it time for the callous to go away.

    但是,如果你想去除或減少手上的繭,就必須停止用手做同樣的事情,然後給它時間讓繭消失。

  • Likewise, if one wants to reduce the callous nature of oneself, you have to, at least partly, stop doing the same thing with yourself with your life and then give it time to go away.

    同樣,如果一個人想要減少自己的冷酷無情,你至少要在一定程度上停止用生命對自己做同樣的事情,然後給它時間讓它消失。

  • This could involve partly changing how you live day to day, adding activities, hobbies, challenges or people, or perhaps changing or eliminating activities, hobbies or people, or rather it could involve changing how you think about things uncovering a new framework or paradigm of perception and a way of interfacing with the world.

    這可能涉及部分改變你的日常生活方式,增加活動、愛好、挑戰或人際交往,也可能涉及改變或取消活動、愛好或人際交往,更確切地說,可能涉及改變你思考問題的方式,發掘一種新的認知框架或範式,以及一種與世界互動的方式。

  • Or it could be a combination of both or something else.

    也可能是兩者的結合或其他原因。

  • Of course, no matter what it is, it won't be easy.

    當然,不管是什麼,要想擺脫這種狀態都不是一件容易的事,因為在這種狀態下,一個人已經失去了相當程度的關愛或感覺,需要某種程度的關愛或感覺,而這種關愛或感覺可能不再容易獲得。

  • Finding one's way out of a state in which one has lost a notable amount of care or feeling requires a certain amount of care or feeling that one might no longer easily have access to. At least not right now.

  • But perhaps Albert Camus said it best when he wrote, "In the middle of winter, I at last discovered that there was in me an invincible summer."

    至少不是現在,但也許阿爾貝-加繆說得最好,他在仲冬時節寫道:"我終於發現,我心中有一個不可戰勝的夏天。

  • Ultimately, life moves in seasons.

    歸根結底,生命是四季輪迴的。

  • We can't always be energized or excited or principally in tune with the good.

    我們不可能總是精力充沛、興奮不已,也不可能總是與美好的事物保持一致。

  • We can't always be warm and welcoming.

    我們不能總是熱情好客。

  • We can't always be bright and exuding with life.

    我們不可能永遠光鮮亮麗、充滿生機。

  • But like the snow covered soil underneath the wintry landscape still has the ability to produce new life with the changing of seasons.

    但是,就像積雪覆蓋下的土壤一樣,隨著季節的變化,風雪中的景色依然能夠孕育出新的生命。

  • So, too do you still have the ability to foster new life in time.

    那麼,你是否還有能力及時培育新的生命?

  • You still have your internal world, your faculties, your perspective, your creativity and your ability to adapt and endure.

    你仍然擁有自己的內心世界、能力、視角、創造力以及適應和承受能力。

  • If you weren't always here, you likely won't always be.

    如果你不是一直在這裡,你也很可能不會一直在這裡。

  • And even if you are, you'll still adapt and you'll be ok whether it's in seasons of struggle or one lifelong experience of the coldness of the universe through your perspective and individual choices, you could still provide yourself with comfort with meaning, with the warmth of invincible fortitude.

    即使是這樣,你也會適應,你也會好起來的,無論是在掙扎的季節,還是通過你的視角和個人選擇終生體驗到宇宙的冷酷,你仍然可以為自己提供有意義的安慰,提供無敵堅韌的溫暖。

  • Perhaps all we have is this the invincible summer inside of ourselves.

    也許,我們擁有的只是自己內心深處那個無敵的夏天。

  • But perhaps that's all we'll ever need.

    但也許這就是我們所需要的一切。

  • This video was sponsored by A G one mental health and wellness in general are very complex.

    本視頻由 A G one 贊助 心理健康和健康總體上非常複雜。

  • There's no simple solution.

    沒有簡單的解決辦法。

  • No one size fits all.

    沒有放之四海而皆準的標準。

  • But there are of course, foundational building blocks that are essential across the board.

    當然,有一些基礎性的構件是必不可少的。

  • One of them, which we all know but still so easily overlook and neglect is our nutrition.

    其中,我們都知道,但仍然很容易忽視和忽略的就是我們的營養。

  • It's actually unsettling how much our gut health can affect our mental and emotional experience of the day to day.

    實際上,腸道健康對我們每天的精神和情緒體驗的影響之大令人不安。

  • A G one is a daily foundational nutrition supplement that supports whole body health, including the brain, the gut and the immune system.

    G one 是一種日常基礎營養補充劑,支持包括大腦、腸道和免疫系統在內的全身健康。

  • And it does all of this with one drink.

    而這一切只需一杯飲料就能實現。

  • One of the hardest parts of getting daily nutrition is dealing with the nuisance of it all different supplements, different dietary requirements and so on.

    獲取日常營養最困難的部分之一,就是要應對各種不同的補充劑、不同的飲食要求等帶來的困擾。

  • I've been drinking a G one on a daily basis for nearly a year now and it completely eliminates this problem.

    近一年來,我每天都喝 G 瓶,完全消除了這個問題。

  • It makes it simple and convenient and compacts everything into one easy habit.

    它讓一切變得簡單方便,並將一切壓縮成一個簡單的習慣。

  • It tastes great and it's the perfect way to start the day on the right foot, supporting sustained energy and improved mood throughout the day.

    它口感極佳,是開始新的一天的完美方式,能讓人一整天都精力充沛、心情舒暢。

  • As well as supporting overall health in general.

    以及支持整體健康。

  • Over the long term A G one does this through its science driven blend of pre and probiotics, digestive enzymes, plant extracts, antioxidants, high quality ingredients like Rodela magnesium and B vitamins and so much more, especially during the holiday season.

    從長遠來看,A G one 是通過科學的方法,將前體和益生菌、消化酶、植物提取物、抗氧化劑、羅德拉鎂和 B 族維生素等優質成分融合在一起,尤其是在節日期間。

  • Managing stress and supporting your digestion are essential and beginning the new year with the habit in place that gives your mind and body the edge to move forward into feeling better is of course one of the best things you can do.

    在新的一年開始時,養成良好的生活習慣,讓您的身心能夠更好地向前邁進,這當然是您能做的最好的事情之一。

  • And thanks to A G one now, it's one of the easiest save $20 when you subscribe at drink A G one.com/pursuit of Wonder A G one is also offering a free one year supply of A G vitamin D three and K two and five travel packs with your first purchase using my link, which is in the description.

    A G one 還提供免費的一年 A G 維生素 D 三聯裝和 K 兩聯裝以及五聯旅行裝,只要您使用我的鏈接(在說明中)首次購買,就可以免費獲得。

  • And as always, thank you so much for watching in general and see you next video.

    和往常一樣,非常感謝大家的收看,下期視頻再見。

This video is sponsored by AG1.

本視頻由 A G one save $20 贊助。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋