Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What's up, lovely people and happy hump day, Wednesday is #YourWordWednesday.

    嗨,可愛的朋友們,星期三愉快!這是 #YourWordWednesday(你的字星期三)。

  • So be on the lookout to see if your vocab word made it into today's show. Let's go.

    所以請保持警覺,看看你的詞彙是否出現在今天的節目中。開始吧!

  • To the Middle East where U.S. Secretary of State Antony Blinken is back in Israel for critical talks with top Israeli government officials.

    前往中東,美國國務卿安東尼·布林肯返回以色列,與以色列政府高級官員進行重要會談。

  • Blinken and the Biden administration are looking to keep their steady balancing act of keeping pressure on Prime Minister, Benjamin Netanyahu's government to curb its offensive and reduce harm to civilians in Gaza while also giving support for Israel's decision to continue its military operation on Hamas terrorists.

    布林肯和拜登政府希望在以色列總理班傑明·納坦雅胡政府上施加壓力,以遏制其進攻行動,減少對加薩地區平民的傷害,同時也支持以色列繼續對哈馬斯恐怖分子進行軍事行動,以保持他們穩定的平衡行動。

  • Blinken has now made five visits to Israel since the October 7th Hamas attack.

    布林肯自10月7日哈馬斯襲擊以來已經進行了五次訪問以色列。

  • Another U.S. concern in the Middle East is the escalating tension with Iran as proxy groups target U.S. troops in Iraq and Syria and international ships in the Red Sea.

    美國在中東的另一個關切是與伊朗的緊張局勢升級,代理團體瞄準美國在伊拉克和敘利亞的軍隊以及紅海中的國際船隻。

  • CNN's Becky Anderson has more on Blinken`s latest trip as he looks to deescalate a possible wider war in the Middle East.

    CNN的貝基·安德森將更多地報導布林肯最新的行程,他試圖緩和中東可能爆發更大戰爭的局勢。

  • U.S. Secretary of State Antony Blinken shuttling around the region on his fourth trip as Israel's war in Gaza escalates tension around the Middle East.

    美國國務卿安東尼·布林肯在以色列加薩戰爭升級的背景下進行他的第四次中東之旅。

  • Jordan's King Abdullah warning on Sunday of catastrophic consequences of the continuing war in Gaza.

    約旦國王阿布杜拉二世在星期日警告,加薩地帶持續戰爭將帶來災難性後果。

  • From Jordan, Blinken went to Qatar, which has been instrumental in negotiating for the release of hostages held in Gaza.

    從約旦出發後,布林肯前往卡達,卡達一直在協助談判釋放在加薩被扣押的人質。

  • Qatar's Prime Minister saying the recent killing of the Senior Hamas official by Israel could impact hostage negotiations.

    卡達總理表示,以色列最近擊斃哈馬斯高級官員可能會對人質談判產生影響。

  • Of course, having one of the senior leader of Hamas being killed is something that can affect such a complicated process. Yet we are not giving up. We are moving forward.

    當然,哈馬斯的一名高級領導人被殺是一件可能影響這樣一個複雜過程的事情。然而,我們不會放棄,我們會繼續前進。

  • Well, that killing of a senior Hamas official inside Beirut and Lebanon, just one of the flashpoints escalating tensions since Blinken's last visit.

    在貝魯特和黎巴嫩內部擊斃一名哈馬斯高級官員,這只是自布林肯上次訪問以來升級的緊張局勢中的一個爭端點。

  • The Americans also killing Iran-back maliciously in Iraq, after an attack on a U.S. air base and the Iranian-back Houthis continue to interrupt international shipping in the Red Sea last month.

    美國人在伊拉克殺死了伊朗支持的惡意行動分子,此前該分子襲擊了一個美軍空軍基地,而伊朗支持的胡塞武裝上個月繼續干擾紅海的國際航運。

  • The U.S. announcing an international effort to deter Houthi attacks, but in this region where I am very few countries willing to join that coalition to counter those threats.

    美國宣布展開國際努力阻止胡塞武裝的攻擊,但在我所處的這個地區,很少有國家願意加入聯盟以應對這些威脅。

  • From Qatar, Blinken came here to Abu Dhabi meeting with the UAE President Mohammed bin Zayed.

    林肯來到阿布扎比,會見了阿聯酋總統穆罕默德-本-扎耶德。

  • The trip also includes Saudi Arabia, Egypt, Israel, and the West Bank where officials say there will be tough conversations.

    這次行程還包括沙烏地阿拉伯、埃及、以色列和約旦河西岸,有官員表示將進行艱難的對話。

  • But if Blinken's past visits are any indication and with no sign of an end to Israel's assault on Gaza, his presence may not be enough to calm the region.

    但如果布林肯過去的訪問是任何指標,而且以色列對加薩的攻擊沒有結束的跡象,他的存在可能不足以平息這個地區。

  • Let's go now to the powerful winter storm that moves fast across the Central and Eastern United States this week.

    現在讓我們轉向本週迅速橫掃美國中部和東部的強大冬季風暴。

  • The storm prediction center said more than 40 million people were under severe storm watch Tuesday with warning spanning nearly every type of winter weather.

    風暴預測中心表示,週二有超過4,000萬人處於嚴重風暴監視之下,警告涵蓋了幾乎所有類型的冬季天氣。

  • Let's go to Mandy Gaither to hear a few tips on how to stay healthy and safe during all this wild winter weather.

    讓我們聽一下Mandy Gaither的一些建議,了解在這種狂野的冬季天氣中如何保持健康和安全。

  • From frigid air to ice and snow, cold temperatures can take a toll on our bodies.

    從刺骨的寒冷空氣到冰雪,寒冷的氣溫可能對我們的身體造成影響。

  • We shunt blood flow to the central kind of core of our body in an attempt to stay warm.

    我們試圖將血液流向身體的核心部位,以保持溫暖。

  • Dr. Christopher Bazzoli is an emergency physician at Cleveland Clinic.

    克里夫蘭診所的克里斯托弗·巴佐利博士是一位急診醫生。

  • He says this time of year doctors not only see rises in E.R. visits for respiratory viruses, as more people seek refuge inside from the cold, but also frostbite and hypothermia.

    他表示,每年這個時候,醫生們不僅看到因呼吸道病毒而增加的急診就診次數,因為越來越多的人為了躲避寒冷而躲在室內,還會看到凍傷和低溫症的情況。

  • Bazzoli says, what you wear can help keep you safe. Protect the parts of your body most vulnerable to frostbite like toes fingers, nose, and ears by dressing in warm, dry clothing.

    巴佐利表示,你穿的衣物可以幫助保護你的安全。通過穿著保暖、乾燥的衣物,保護你身體最容易受凍傷的部位,如腳趾、手指、鼻子和耳朵。

  • Lots of layers and especially the layers close to your skin. You want to have breathable fabrics if possible especially if you're engaging in an activity.

    要多層次,尤其是靠近皮膚的層次。如果可能的話,最好選擇透氣的面料,尤其是如果你參與活動的話。

  • Bazzoli says a sudden change in temperature and humidity can also irritate certain medical conditions like asthma.

    巴佐利表示,溫濕度的突然變化也可能刺激某些醫療條件,比如哮喘。

  • He says to make sure you have enough medicine on hand, and if you use an electric medical device, make sure you have a way to back it up if the power goes out, he says, to also be aware of how you heat your home.

    他建議確保手邊有足夠的藥物,如果你使用電子醫療設備,確保在停電時有備用方法,並且要注意你是如何加熱你的家的。

  • We don't want to run any engine-operated equipment or gas or propane-powered heating devices indoors because of the risk of carbon monoxide.

    我們不希望在室內使用任何發動機操作的設備,也不要使用燃氣或丙烷動力的加熱設備,因為這可能會產生一氧化碳的危險。

  • Ten-Second Trivia. How many Earth years does it take for Neptune, the eighth planet in our solar system to complete one full orbit around the Sun?

    十秒問答:海王星是我們太陽系中的第八顆行星,它需要多少地球年才能完成一次繞太陽的完整軌道?

  • 15 years, 29, 84, or 165?

    15 年、29 、84 年、或 165 年?

  • NASA says it takes 165 Earth years for Neptune to complete a circuit around the sun.

    美國國家航空航天局說,海王星繞太陽一週需要 165 個地球年。

  • That's a long time to wait between birthdays, man.

    美國太空總署表示,海王星完成一次繞太陽運行需要165地球年。

  • All right, because we feel this show can be a bit much at times.

    確實,那是一個漫長的等待時間,得等很久才能慶祝一次生日。

  • We like to give you some space, space news, and we're going to rock it out, not two weeks into the New Year and we have already some stellar news, including the discovery of a taradiddle about the color of Neptune.

    我們喜歡給你一些空間,太空新聞,現在我們要探討一下,新年才過去兩周,我們已經有一些令人驚嘆的消息,包括有關海王星顏色的新發現。

  • Our Jeremy Roth has more.

    我們的傑瑞米·羅斯有更多相關報導。

  • Ah, Neptune, why so blue?

    海王星啊,為什麼這麼藍?

  • New evidence has revealed a colorful controversy involving a pair of comparable planets, and that's not all.

    新的證據揭示了一場涉及一對相似行星的色彩爭議,而這還不是全部。

  • This is a look at the planet's Uranus and Neptune looking strikingly different as captured in 1989 by the Voyager 2 spacecraft.

    這是一個對1989年由旅行者2號太空船捕捉的行星天王星和海王星外觀截然不同的觀察。

  • But a recent study by Oxford University found that those original images had actually been stretched and enhanced resulting in a, quote, "two artificially blue Neptune."

    然而,牛津大學最近的一項研究發現,這些原始圖像實際上已被拉伸和增強,結果呈現出一個引號中的“人為藍色的海王星”。

  • Now newly reprocessed, the images show the planet's true colors, and that they actually look quite similar. Talk about a color correction.

    現在經過重新處理,這些圖像展示了行星的真實顏色,而實際上它們看起來非常相似。談論一下顏色校正。

  • But that's not all. The study also used images of Uranus gathered over the years to figure out why the planet appears to change colors with the seasons.

    但那還不是全部。該研究還使用多年來收集的天王星的圖像,以弄清為什麼這顆行星在季節更替中顏色會變化。

  • The study says as the planet spins toward and away from the sun, a combo of varying gas and cloud coverage give way to a seemingly shifting hue.

    研究指出,隨著這顆行星自太陽旋轉向遠離太陽,不同的氣體和雲層覆蓋的組合使其呈現出看似變化的色調。

  • Now, you know.

    現在,你知道了。

  • In other inner stellar news, we now have the most detailed look ever at Jupiter moon IO, courtesy of the closest ever fly by, by the spacecraft Juno.

    在其他有關星際的消息中,現在我們通過太空船朱諾最近的飛越,得到了對木星的衛星伊歐最詳細的觀察。

  • Scientists say IO is the most volcanic body in the solar system and the new high-risk images given unprecedented look at the moon dappled with craggy volcanic features.

    科學家表示,伊歐是太陽系中最火山活躍的天體,而這些新的高風險影像則為我們提供了前所未有的觀察,展示了這顆衛星上布滿崎嶇的火山特徵。

  • By the way, am I the only one that thinks IO looks like the lightsaber training or thingy from Star Wars?

    順便一提,我是唯一一個覺得伊歐看起來像《星際大戰》中的光劍訓練裝置的人嗎?

  • I am. Okey dokey.

    我明白了,好的!

  • Well that's 10 seconds. We'll never get back.

    嗯,那就是10秒,我們再也回不去了。

  • Finally, we leave you spaced out for the day of the life of Mars.

    最後,我們讓你對火星上一天的生活感到興奮。

  • OK, technically it's half a day, 12 hours on the red planet crammed into a trippy ten-second time lapse.

    好的,技術上說,是半天,12小時的紅色星球被壓縮成一個迷幻的十秒時間軸。

  • It comes courtesy of Curiosity, the Rover that's been there for more than 4,000 days that look just like this.

    這要歸功於好奇號。這輛探測器已經在那裡超過4,000天,看起來就像這樣。

  • Today's story, getting a 10 out of 10, a perfect rescue by a e Ferocious Feline that saves a pup from a coyote attack.

    今天的滿分十分故事是,一隻兇猛的貓完美地拯救了一只小狗,使其免於遭受一次郊狼的襲擊。

  • CNN's Jeanne Moos has more.

    CNN的吉恩·穆斯有更多相關報導。

  • Six-year-old Oakley has a lovable face. She can do spins in exchange for a treat.

    六歲的Oakley有一張可愛的臉,她可以轉個圈以換取獎勵。

  • But when she went out to do her business in the backyard of her Edmond, Oklahoma home, no amount of spinning would've saved her from the coyote that pounced, if the family cat hadn't jumped in.

    但當她出去在她位於俄克拉荷馬州埃德蒙德家的後院做她的事情時,不管她轉多少圈,如果不是家裡的貓跳出來,她就難以倖免於一隻突襲的郊狼。

  • Is she a tough cat? Like, is she like a street cat? I mean, is she?

    她是一隻強悍的貓嗎?像是一隻流浪貓嗎?我的意思是,她是嗎?

  • Yeah, she's -- she's a, she's a gangster.

    是的,她是,她是一隻流氓。

  • Lane Dyer says Binx is a stray that he and his family take care of.

    Lane Dyer 表示,Binx 是一隻流浪貓,他和他的家人照顧著牠。

  • Her and Oakley hit it off pretty good from the beginning.

    她和Oakley一開始就相處得很好。

  • So when the first of two coyotes grabbed Oakley, it was Binx to the rescue, taking on the intruders, scaring them away, though not before Oakley suffered wounds that had blood.

    所以,當兩只郊狼中的第一只抓住Oakley時,Binx 挺身而出,與入侵者對抗,把它們嚇跑了,盡管Oakley在這過程中受傷並流血。

  • Spouting out of her chest, unfortunately. And so...

    不幸的是,傷口在她的胸部噴出了血。所以...

  • She yawns over the story of Binx saving her. Coyotes have become such a danger to small dogs that one owner created the coyote vest.

    她打哈欠,對Binx拯救她的故事感到無所適從。郊狼對小狗造成了如此大的威脅,以至於有一位主人創造了「郊狼背心」。

  • Done.

    好了。

  • With spikes protruding from a Kevlar vest and even --

    帶有凸起的刺的Kevlar背心,甚至還有...

  • A set of coyote whiskers.

    一套郊狼的鬚毛。

  • Nylon bristles that at least look intimidating, but who needs a coyote vest?

    尼龍刷毛至少看起來嚇人,但誰需要一個郊狼背心呢?

  • I think she's shown that she's not afraid of much.

    我覺得她已經證明了,只要有貓在你身後,她就什麼都不怕。

  • When the cat has your back.

    當貓保護你時。

  • All right, thanks to Ms. Smith at Deering Middle School in West Warwick, Rhode Island for making us smarter today.

    好的,感謝羅德島州西沃里克市迪林中學的史密斯女士,讓我們今天變得更聰明。

  • Our #YourWordWednesday winner with taradiddle, a noun, meaning a fib or petty lie. Well done.

    我們的 #YourWordWednesday 獲獎者是 taradiddle,這是一個名詞,意思是撒謊或小謊言。 做得好。

  • Now, unfortunately, our visit to NASA Space Center here in Houston was pushed back due to weather delays for some of our crews.

    現在,不幸的是,由於一些機組人員的天氣延誤,我們對休士頓 NASA 航太中心的訪問被推遲了。

  • So I'm headed back to studio.

    所以我要回攝影棚了。

  • But before I go, shout out time. This shout-out goes to, the Judges in Mrs. Choyshin's (ph) Class at Benjamin N. Cardozo High School in Bayside neighborhood, Queens, New York. Class dismissed.

    但在我離開之前,致敬時間。 此致謝對象為紐約皇后區貝賽德社區本傑明·卡多佐高中 Choyshin 女士(博士)班級。 下課了。

  • And this shout-out goes to Mr. Webster' Class at Summitvue Middle School in Caldwell, Idaho. Thank you for spending part of your day with us.

    此致謝對象為愛達荷州考德威爾 Summitvue 中學的韋伯斯特先生班。 感謝您與我們一起度過一天的一部分。

  • See you tomorrow, lovely people.

    明天見,可愛的人們。

  • I'm Coy Wire and we are CNN 10.

    我是 Coy Wire,我們是 CNN 10。

What's up, lovely people and happy hump day, Wednesday is #YourWordWednesday.

嗨,可愛的朋友們,星期三愉快!這是 #YourWordWednesday(你的字星期三)。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋