Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • So I thought I would make a little English lesson this week.

    所以我想這週我應該要上一點英文課。

  • I'm starting to feel a lot better, by the way,

    我開始感覺好多了,順便說一句,

  • for those of you that don't know, I was a little bit sick for a couple of weeks, but I thought since I'm just feeling a little bit better, I'll just make a little English lesson.

    對於那些不知道的人,我已經生病好幾週了,但我想既然我感覺好一點了,我就來上一點英文課。

  • And this little English lesson will be about three phrases you can use to talk about mistakes.

    這堂小小的英語課將介紹三個可以用來談論錯誤的用法。

  • I made a mistake this morning.

    今天早上我犯了一個錯誤。

  • That's the first phrase, by the way.

    順便說一下,這是第一個用法。

  • When you do something that you weren't planning on doing, we usually describe it with the phrase "I made a mistake."

    當你做了一些你不打算做的事情時,我們通常用「我犯了一個錯誤」來描述它。

  • The mistake I made is I put the wrong attachment on the clippers and I shaved my beard and mustache shorter than I normally do, so I made a mistake.

    我犯的錯誤是我在刮鬍刀上安裝了錯誤的配件,我把鬍鬚剃得比平常短,所以我犯了一個錯誤。

  • That's the phrase I would use to describe that.

    我會用這句話來形容。

  • And there's a few other... by the way, it will grow back.

    還有其他一些......順便說一句,它還會長回來的。

  • That's the nice thing about this kind of mistake, is if I just wait a few days, it will grow back and look normal again.

    這種錯誤的好處就是,如果我等幾天,它就會重新長出來,看起來又正常了。

  • But does it look shorter?

    但它看起來更短嗎?

  • Do you recognize me?

    你還認得我嗎?

  • Maybe I look a little bit different.

    也許我看起來有點不同。

  • Anyways, there's two other phrases you can use to describe a situation like this.

    總之,你還可以使用以下兩個用法來描述這樣的情況。

  • The other one is you could say "I messed up."

    另一種是你可以說「我搞砸了」。

  • This morning I messed up.

    今天早上我搞砸了。

  • I don't know why.

    我也不知道為什麼。

  • I'm still trying to figure out how I made this mistake or why I messed up this morning.

    我還在想我是如何犯下這個錯誤的,或者為什麼我今天早上搞砸了。

  • I went to the bathroom, I grabbed the clippers, there was the little attachment laying beside the clippers, and I thought it was the right one, so I clipped it on.

    我去了洗手間,抓起了刮鬍刀,旁邊有一個小配件,我以為是對的那個,所以就把它裝上去了。

  • But yes, I definitely messed up.

    但是,是的,我肯定搞砸了。

  • And then the third phrase that you could use to describe this kind of situation is very informal and some people even consider it a little bit crude, but I could say "I screwed up."

    然後你可以用來描述這種情況的第三個鞥法非常口語,有些人甚至認為它有點粗魯,但我可以說「我搞砸了」。

  • I certainly screwed up this morning.

    我今天早上肯定搞砸了。

  • Again, it's not too big of a screw up, though, is it?

    同樣,這也不是什麼大問題,對嗎?

  • Because this will all grow back.

    因為這些都會長回來的。

  • So just for a quick review, three ways that you can talk about a mistake that you've made in English.

    所以,簡單複習一下,你有三種方法可以用英語談談自己犯過的錯誤。

  • You can say simply, "I made a mistake,"

    你可以簡單地說「我犯了一個錯誤」,

  • or you can say "I messed up."

    或者你可以說「我搞砸了」。

  • Or you could say "I screwed up."

    或者你可以說「我搞砸了」。

  • Now, there is a fourth way to describe a mistake.

    現在,還有第四種方法來描述錯誤。

  • Here's a little bonus phrase for you.

    額外的用法給你們。

  • If you're talking about something like math or you're talking about maybe you're using a calculator, you might say "I made an error."

    如果你正在談論數學之類的東西或你正在談論你可能正在使用計算機,你可能會說「我犯了一個錯誤」。

  • An error and a mistake are very similar.

    錯誤和失誤非常相似。

  • Although when I think about it, I usually use the word mistake as a general term, you know when you do something that you didn't plan to do.

    雖然當我仔細想想,我通常會使用 mistake 這個詞作為通用語,當你做了一些你不打算做的事情時。

  • And I use the word error more for things involving numbers and things like that.

    對於涉及數字之類的事情,我更多使用 error 這個詞。

  • I don't think it's a hard and fast rule by any means.

    我認為這絕不是一條硬性規定。

  • But for me personally, when I'm talking about numbers, if I, for instance, was adding up the sales for the week on the farm and I forgot to add in a few sales, I might say,

    但就我個人而言,當我談論數字時,例如,如果我將農場一周的銷售額加起來,而我忘記加上一些銷售額,我可能會說:

  • "Jen, oh, I made an error. Let me fix that."

    「Jen,我犯了個錯誤。讓我來糾正一下。」

  • So four phrases, I guess.

    所以,應該是四個用法。

  • I made a mistake.

    我犯了一個錯誤。

  • I messed up.

    我搞砸了。

  • I screwed up and I made an error.

    我搞砸了,還有我犯了一個錯誤。

  • Hopefully you don't make too any errors.

    希望你不要出錯。

  • Hopefully you're having a good week.

    希望你這一週過得愉快。

  • Sorry for the short lesson, but I'm just easing back in to this YouTube thing where I teach English.

    很抱歉這堂課太短了,但我只是想慢慢回到 YouTube 上我教英文的事情。

  • I hope you enjoyed it and I'll see you next week with another English lesson. Bye.

    我希望你喜歡,下週另一節英語課上見。 再見。

So I thought I would make a little English lesson this week.

所以我想這週我應該要上一點英文課。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋