Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Animals and plants that are bad for nature. A new report says non-native species are a danger.

    對大自然有害的動物和植物。 一份新報告稱外來物種是一種危險。

  • This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil.

    這是 BBC 的新聞回顧節目,我是 Neil。

  • And I'm Beth.

    我是 Beth。

  • Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about today's story.

    請務必看完這部影片,以便學習詞彙來談論今天的故事。

  • Don't forget to subscribe to our channel, like this video and try the quiz on our website.

    別忘了訂閱我們的頻道,按讚這部影片並在我們的網站上進行測驗。

  • Now, the story.

    現在,故事開始了。

  •   Non-native animals and plants are destroying biodiversity and ecosystems across the world.

    外來動物和植物正在破壞世界各地的生物多樣性和生態系統。

  • A major scientific report says mosquitoes are spreading dengue and yellow fever, and rats and snakes are killing seabird populations.

    一份重要的科學報告稱,蚊子正在傳播登革熱和黃熱病,老鼠和蛇正在殺死海鳥。

  • Invasive species are those that come from a different environment accidentally and cause damage.

    入侵物種是那些偶然來自不同環境並造成傷害的物種。

  • They often arrive via ships, planes and tourists.

    他們通常通過輪船、飛機和遊客到來。

  • You've been looking at the headlines, Beth. What's the vocabulary?

    你一直在看頭條新聞,Beth,我們要學習的詞彙是什麼?

  • We have 'repelled,' 'high stakes' and 'running rife.'

    我們要學習「驅逐」、「高賭注」和「不受控制」。

  • This is News Review from BBC Learning English.

    這是 BBC Learning English 的新聞回顧節目。

  • Let's look at our first headline.

    讓我們來看看第一個標題。

  • This is from DW, that's Deutsche Welle.

    這是 DW(德國之聲)的新聞標題。

  • Can invasive alien species be repelled?

    外來入侵物種可以被擊退嗎?

  • OK, let's start with 'alien'.

    好吧,我們從「外來的」開始。

  • 'Alien' means that these species come from a foreign country.

    「外來的」意味著這些物種來自外國。

  • They are invasive and they spread quickly and they cause damage, but we are looking at 'repelled'.

    它們具有入侵性,傳播迅速,造成破壞,但我們要學習的是「被驅逐」。

  • Now, this word, Beth, 'repelled', reminds me of the thing I use when I go to some countries on holiday.

    Beth,「repelled」這個字讓我想起我去一些國家度假時使用的東西。

  • Yes, now, that is useful to think about - it's insect repellent.

    是的,聯想一下這個很有用——它可以驅蟲。

  • You spray it on you or put cream on and it keeps insects like mosquitoes away from you.

    噴在身上或塗抹藥膏它還能讓蚊子等昆蟲遠離你。

  • Now we're looking at 'repelled' and the verb is 'repel'.

    我們看的是 repelled,動詞是 repel 。

  • Yes. And 'to repel', the verb, means to force something away from you and the headline writer is asking whether these alien species can be forced away.

    是的。 而動詞「驅逐」的意思是強迫某些東西離開你,寫這個標題的作者在問這些外來物種是否可以被驅逐。

  • Can they be repelled?

    它們能被驅逐嗎?

  • That's right. Now, things can also repel you.

    沒錯,事物也會讓你感到厭惡。

  • They make you want to stay away from them and that includes people.

    它們讓你想遠離它們,包括人。

  • If you find someone unpleasant then they can repel you.

    如果你覺得某人不討人喜歡,那麼他就會排斥你。

  • I think Beth's saying that I repel her.

    我覺得 Beth 是在說她排斥我。

  • OK, let's look at that again.

    好吧,讓我們再看一遍。

  • Let's look at our next headline.

    讓我們看看下一個標題。

  • This is from Japan Today.

    這個來自《今日日本》。

  • World losing high-stakes fight against invasive species.

    世界在與入侵物種的激烈鬥爭中敗下陣來。

  • So, this headline is saying that the world is losing its battle against invasive species and it describes the fight as high-stakes.

    因此,這個標題表明世界正在輸掉與入侵物種的鬥爭,並將這場鬥爭描述為高風險。

  • High-stakes is an expression that comes from betting or gambling.

    高風險是指來自博彩或賭博的說法。

  • And if something is high stakes, you could win a lot.

    如果賭注很大,你可能會贏很多。

  • You could lose a lot.

    也可能會損失慘重。

  • So, the risk is high.

    所以風險很高。

  • Exactly. Now, high stakes is an adjective.

    沒錯,「高風險」是一個形容詞。

  • It means there's a lot to lose or a serious risk if something isn't successful.

    這意味著如果事情不成功,會有很大的損失或嚴重的風險。

  • So this headline is describing the fight against invasive species as high-stakes.

    所以這個標題把與入侵物種的鬥爭描述為高風險。

  • Yes. And we know that these invasive species are not good for the planet and there is a lot at risk if we can't stop them.

    是的。我們知道,這些入侵物種對地球不利,風險很大,如果我們不能阻止他們的話。

  • We use it in other situations as well.

    我們還能在其他情況下使用它。

  • For example, in tests like IELTS.

    例如,在雅思等考試中。

  • This is a high-stakes test because there's a lot to lose if you don't get the band that you need, you'll have to pay again.

    這是一個高風險的測試,因為如果你沒有達到標準的分數,你會損失很多,你得再次付費考試。

  • Yes. Now, talking of risk, Beth, I was playing poker last night. It was a high-stakes game.

    是的。 說到風險,Beth,我昨晚在玩撲克牌。 這是一場高風險的遊戲。

  • OK. How did you do? Did you win, lose?

    好喔,你玩得怎麼樣?你贏了還是輸了?

  • Well, I was wondering if you could lend me some money for lunch, just £5 maybe?

    我在想,你能不能借我點錢吃午飯,也許只需 5 英鎊就好?

  • Let's look at that again.

    讓我們再看一遍。

  • Let's have our next headline, please.

    下一個標題。

  • This is from MSN: Invasive alien species running rife around Earth at unprecedented rate.

    這個來自 MSN:外來入侵物種在地球上氾濫成災以前所未有的速度增長。

  • So, we see that word 'alien' again that we've already looked at.

    所以,我們又看到了已經看過的「外來的」。

  • The headline says that alien species are running rife.

    標題說,外來物種氾濫成災。

  • 'Running rife' is what we're going to learn about.

    我們將學習「失控」。

  • Now, Beth, we all know 'run', but what's the connection here?

    Beth,我們都知道「奔跑」這個字,但這兩者之間有什麼關聯呢?

  • Well, 'run rife' means that something is uncontrolled.

    「失控」的意思是有些東西不受控制。

  • It does not literally mean running and this idea of speed is important.

    它的字面意思並不是奔跑,而速度這一概念非常重要。

  • So, invasive species are spreading very quickly, in an uncontrolled way, almost like they're running.

    入侵物種正在以不受控制的方式迅速蔓延,就像它們在奔跑一樣。

  • Yes, and we can use this to talk about people as well.

    是的,我們也可以用它來談論人。

  • So, for example, criminals might run rife in a certain area.

    例如,犯罪分子可能會在某個地區猖獗。

  • It means there's a lot of crime. It's spreading fast. Nobody can control it.

    這意味著犯罪率很高,傳播速度很快,沒人能控制它。

  • Or children might run rife at a party.

    或者,孩子們可能會在派對上瘋跑。

  • The kids are out of control!

    孩子們失控了。

  • OK, let's look at that again.

    好吧,讓我們再看一遍。

  • We've had repelled - forced away.

    我們學習了「驅除」——被迫離開。

  • High-stakes - there's a lot at risk.

    高風險——有很多風險。

  • And running rife - it's uncontrolled.

    失控——無法控制的。

  • Now if you enjoyed this video, we think you'll love this box-set all about animals.

    如果你喜歡這部影片,我們想你一定會喜歡這套關於動物的合輯。

  • Click here to watch.

    點擊此處觀看。

  • Don't forget to click here to subscribe to our channel, so you never miss another video.

    別忘了點這裡訂閱我們的頻道,這樣你就不會錯過任何影片了。

  • Thanks for joining us and goodbye. - Bye!

    感謝你的加入,再見。- 再見!

Animals and plants that are bad for nature. A new report says non-native species are a danger.

對大自然有害的動物和植物。 一份新報告稱外來物種是一種危險。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋