字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 As a person who speaks English as my second language(ESL), I have a habit of collecting 作為一個以英語為第二語言(ESL)的人,我有收集來自不同次文化的俚語的習慣 slang from different subcultures, because I believe learning what languages and vocabulary ,因為我相信學習一個群體使用的語言和詞彙 a group uses is the best way to understand their cultural nuances. 是了解他們文化差異的最佳方式。 Today, I'm going to share my top seven favorite slang terms from foodie culture, from the 今天,我將從英語作為第二語言 (ESL) 使用者的角度 viewpoint of an English as a Second Language (ESL) speaker. 分享我最喜歡的七個吃貨文化俚語 So let's go! 。 那我們開始吧! Hi, I am Shao Chieh Lo, welcome to What People Also ask where I compiled some fun facts to 你好,我是Shao Chieh L,歡迎來到《What People Also》,我在此整理了一些有趣的事實 share with you, usually by conducting a lot of Googling. 與你分享,通常是透過進行大量的谷歌搜尋。 Today, I'll be sharing my seven favorite foodie culture slang terms with you. 今天,我將與您分享我最喜歡的七個美食文化俚語。 I'll begin by defining each slang term, then have some fun using them in sentences, and 我將首先定義每個俚語術語,然後在句子中享受使用它們的樂趣, finally, I'll explore the origin stories behind these slangs. 最後,我將探索這些俚語背後的起源故事。 Before we dive into the various slangs prevalent in foodie culture, let's kick things off with 在我們深入探討美食文化中流行的各種俚語之前,讓我們先從第一個俚語開始 our first slang: 'Foodie' itself! :「Foodie」本身! What does Foodie mean, and What is Foodie Culture? Foodie是什麼意思,什麼是Foodie文化? "Foodie" is an English slang used to describe a person who has a deep passion for food and 「Foodie」是個英語俚語,用來形容對食物和烹飪冒險充滿熱情的人 culinary adventures. 。 Foodie is not just focused on eating to satisfy basic needs or out of convenience, but rather, Foodie不只是為了滿足基本需求或為了方便而吃,而是 they are deeply interested in exploring various aspects of food. 對探索食物的各個方面有著濃厚的興趣。 This includes experimenting with different cuisines, understanding the art of cooking, 這包括嘗試不同的美食、了解烹飪藝術、 appreciating the intricate flavors and textures of food, and seeking out unique and high-quality 欣賞食物複雜的風味和質地,以及尋求獨特和高品質的 dining experiences. 用餐體驗。 Foodies often enjoy discovering new restaurants, tasting exotic dishes, and learning about Foodie經常喜歡發現新餐廳、品嚐異國風味菜餚以及了解 the cultural and historical aspects of various cuisines. 各種美食的文化和歷史。 Let's use this English Slang in sentences: 讓我們在句子中使用這句英語俚語: "Ever since Jake became a foodie, his spice rack expanded more than his social media following." “自從傑克成為Foodie以來,他的香料架的擴張超過了他在社交媒體上的粉絲數量。” "At the potluck, Sarah's foodie instincts kicked in, and she could guess every secret “在聚餐中,莎拉的Foodie本能開始發揮作用,她能猜出 ingredient in the casserole." 砂鍋菜中的每一種秘密成分。” "I knew I was a true foodie when I started planning my vacations around restaurants rather “當我開始計劃圍繞餐廳而不是 than landmarks." 地標性建築度假時,我就知道自己是一個真正的Foodie。” Where the English Slang “Foodie” came from: 英語俚語“Foodie”的由來: The term "foodie" originated in the early 1980s and is attributed to several sources. “foodie”一詞起源於 20 世紀 80 年代初,有多種來源。 New York writer Gael Greene is credited with first using the term in a restaurant review 紐約作家蓋爾·格林 (Gael Greene) 於 1980 年在《紐約雜誌》的 in New York Magazine in 1980. 一篇餐廳評論中首次使用該術語 During this time, food was often portrayed as gourmet and exclusive in the media. 。在此期間,媒體經常將食物描述為美味且獨特。 The term wasn't initially recognized by the everyday citizen and was used in more exclusive 該術語最初並沒有被普通公民所認可,而是在更專有的圈子中使用 circles. 。 Additionally, food journalist Paul Levy has been credited with coining the term "foodie" 此外,食品記者 Paul Levy 在 1981 年為《哈潑雜誌》發表的一篇文章中 in a 1981 article for Harper's Magazine. 創造了「Foodie」一詞 。 Levy has been vocal about his role in popularizing the term. 利維一直直言不諱地講述了他在普及這個術語方面所發揮的作用。 Together, these references indicate the term "foodie" emerged as a way to describe a burgeoning 總之,這些參考文獻表明「Foodie」一詞的出現是為了描述 interest in diverse and quality food, distinct from the elite and exclusive connotations 對多樣化和優質食品的新興興趣,與美食餐飲的精英和獨特內涵不同 of gourmet dining. 。 The term has since evolved to broadly denote someone with an avid interest in food, encompassing 此後,這個詞逐漸演變為廣泛地指涉對食物有濃厚興趣的人,涵蓋 a wide range of culinary experiences and knowledge. 廣泛的烹飪經驗和知識。 What does “Gastronaut” Means? 「Gastronaut」是什麼意思? A Gastronaut is an English slang word describing someone who is especially adventurous in their 「Gastronaut」是一個英語俚語,形容在 eating habits, often seeking out new, exotic, and sometimes unusual culinary experiences. 飲食習慣上特別具有冒險精神的人,經常尋求新的、異國情調的、有時不尋常的烹飪體驗。 This term combines "gastronomy" (the practice or art of choosing, cooking, and eating good 這個術語將「gastronomy」(選擇、烹飪和食用美味食物的實踐或藝術 food) with "astronaut" (a person who travels in space), suggesting a sense of exploration )與「太空人astronaut」(在太空旅行的人)結合起來,暗示著 and adventure in the realm of food. 在食物領域的探索和冒險感。 Let's use this English slang in sentences: 讓我們在句子中使用這句英語俚語: "Linda's gastronaut adventures led her to a tiny café in Italy where she discovered “琳達的gastronaut adventures帶領她來到意大利的一家小咖啡館,在那裡她發現了 the best truffle pasta in the galaxy." 銀河系中最好的松露意大利麵。” "As a self-proclaimed gastronaut, Mike's idea of a perfect weekend is trying every food “作為一名自稱為gastronaut的邁克,他對完美週末的想法是嘗試 truck in the city." 城裡的每一輛餐車。” "For her birthday, Emma, an avid gastronaut, asked for a world map not for travel, but “在她的生日那天,gastronaut艾瑪想要一張世界地圖,不是為了旅行,而是 to pin and track the origins of her favorite dishes." 為了固定和追踪她最喜歡的菜餚的起源。” Where the English Slang "gastronaut" came from: 英語俚語“gastronaut”的由來: The term "gastronaut" is believed to have been coined by the British celebrity chef, “gastronaut”一詞據信是由英國名廚基思·弗洛伊德創造的 Keith Floyd, who was renowned for his unconventional and captivating cooking style. ,他以其非傳統且迷人的烹飪風格而聞名。 Floyd, who passed away in 2009, charmed millions of viewers around the world, not just with 2009 年去世的佛洛伊德吸引了全世界數百萬觀眾,而不僅僅是因為 his culinary skills but also with his endearing eccentricities. 他的烹飪技巧,還有他可愛的怪癖。 He was recognizable for his signature bow tie and was known for engaging in light-hearted 他以其標誌性的領結而聞名,並 banter with his film crew while sipping wine during his cooking shows. 因在烹飪節目中一邊喝著葡萄酒一邊與電影攝製組進行輕鬆的玩笑而聞名。 This unique approach, where he often drank wine while cooking, added a humorous and relaxed 他經常一邊做飯一邊喝酒的獨特方式, element to his television appearances. 為他的電視亮相增添了幽默和輕鬆的元素。 This behavior not only became a staple of his shows but also influenced other celebrity 這種行為不僅成為他的節目的主要內容,還影響其他名廚 chefs to adopt a more easygoing style in their own cooking presentations. 在自己的烹飪演示中採用更輕鬆的風格。 Floyd was known for taking his cooking escapades beyond the confines of a studio kitchen, venturing 佛洛伊德因其超越工作室廚房的烹飪冒險而聞名,他冒險 into diverse and sometimes challenging environments to showcase his culinary talents. 進入多樣化且有時具有挑戰性的環境來展示他的烹飪天賦。 One memorable episode featured him cooking on a small boat amidst rough seas, wine glass 其中一個令人難忘的片段是,他在波濤洶湧的大海中,在一艘小船上做飯, still firmly in hand, exemplifying his adventurous and spirited approach to cooking. 手裡還牢牢地握著酒杯,體現了他冒險精神和充滿活力的烹飪方式。 This boldness and willingness to explore and cook in unusual settings likely inspired the 這種在不尋常的環境中探索和烹飪的大膽和意願可能激發了 creation of the term "gastronaut," reflecting an adventurous spirit in culinary exploration “gastronaut”一詞的創造,反映了烹飪探索中的冒險精神, akin to an astronaut venturing into space. 類似於宇航員冒險進入太空。 What does “Food Desert” Means? 「Food Desert食物沙漠」是什麼意思? A "food desert" is an English slang word used to describe geographic areas, often in urban 「Food Desert」是一個英語俚語,用於描述地理區域,通常在城市 regions, where residents have limited access to affordable and nutritious food, particularly 地區,那裡的居民獲得負擔得起的營養食品的機會有限,特別是 fresh fruits and vegetables. 新鮮水果和蔬菜。 These areas are typically underserved by grocery stores and supermarkets, forcing residents 這些地區的雜貨店和超市通常服務不足,迫使居民 to rely on convenience stores or fast-food restaurants that offer fewer healthy options. 依賴提供較少健康選擇的便利商店或快餐店。 Let's use it in sentences: 讓我們用它來造句: "If you think my kitchen is barren, you should see the food desert in my neighborhood - the “如果你認為我的廚房很貧瘠,你應該看看我家附近的Food Desert——最接近 closest thing to a vegetable is a potato chip." 蔬菜的是薯片。” "Living in a food desert, Jenny joked that she might as well start planting carrots in “生活在Food Desert中,珍妮開玩笑說她不妨開始在 the park." 公園裡種植胡蘿蔔。” "Mark called his apartment a 'gourmet food desert' because the only thing he could cook “馬克稱他的公寓為‘美食沙漠’,因為他唯一能做的 was instant noodles." 就是方便麵。” Where the English Slang “Food Desert” came from: 英語俚語「Food Desert」的由來: The English Slang "food desert" was coined in the early 1990s and has its roots in western 英語俚語「Food Desert」誕生於 20 世紀 90 年代初,根源於 Scotland. 蘇格蘭西部。 According to Britannica, it was initially used to describe the poor access to nutritious 根據《大英百科全書》報道,這個詞最初是用來形容 foods experienced by residents of a public housing development in Scotland. 蘇格蘭公共住宅開發區的居民難以取得營養食品的情況。 The term was specifically designed to highlight areas where residents have limited or no access 該術語專門用於強調居民獲得 to affordable and healthy food options, a situation that can exist in both rural and 負擔得起的健康食品選擇有限或無法獲得的地區,這種情況在農村和 urban settings. 城市環境中都可能存在。 Further, a report by researchers Cummins and Macintyre, states that a resident of public 此外,康明斯和麥金泰爾研究人員的一份報告指出, housing in western Scotland is supposedly the one who originally coined the more specific 蘇格蘭西部公共住房的一名居民據說是 phrase "food desert" in the early 1990s. 20 世紀 90 年代初最先創造了「Food Desert」這一更具體的短語的人。 This phrase was then officially used in a 1995 document from a policy working group 英國營養工作小組低收入項目組 on the Low Income Project Team of the UK's Nutrition Task Force. 政策工作小組 1995 年的一份文件中正式使用了這個短語 This history underlines the term's initial association with socioeconomic challenges 。 這段歷史強調了這個術語最初與社會經濟挑戰 and the complexities of urban planning and community development. 以及城市規劃和社區發展的複雜性的聯繫。 This origin story reflects the term's roots in socio-economic and geographic discussions, 這個起源故事反映了該術語在社會經濟和地理討論中的根源, particularly focusing on access to nutritious foods in disadvantaged or underserved communities. 特別是關注弱勢或服務不足的社區獲取營養食品的問題。 What does “Food Porn” Mean? 「food porn」是什麼意思? "Food porn" is a colloquial English Slang term used to describe highly appealing or 「food porn」是一個口語英語俚語,用於描述極具吸引力或 visually arresting images of food, often captured in a manner that emphasizes the dish's aesthetic 視覺上引人注目的食物圖像,通常以強調菜餚的美學 appeal, richness, or indulgence. 吸引力、豐富性或放縱的方式捕捉。 These images are usually designed to create a craving or desire for the food depicted, 這些圖像通常旨在產生對所描繪食物的渴望或慾望, similar to how pornography stimulates sexual desire. 類似於色情內容如何刺激性慾。 Food porn is often found in cookbooks, advertisements, blogs, and social media, where high-quality 食物色情內容經常出現在烹飪書、廣告、部落格和社交媒體中,人們透過分享誘人菜餚的高品質 photographs of tantalizing dishes are shared to entice viewers. 照片來吸引觀眾。 Let's use it in sentences: 讓我們在句子中使用它: "Ever since I started following gourmet food blogs, my Instagram feed has become an endless “自從我開始關注美食博客,我的 Instagram 動態就變成了無窮無盡的 scroll of food porn." food porn捲軸。” "For food photographers, capturing the perfect shot of a melting chocolate cake is the ultimate “對於美食攝影師來說,捕捉融化的巧克力蛋糕的完美鏡頭是終極的 food porn moment." food porn時刻。” "The food porn on that cooking show is so mesmerizing, it makes me want to lick the “那個烹飪節目中的food porn太迷人了,讓我想舔屏幕 screen!" !” Where the English Slang “Food Porn” came from: 英語俚語“Food Porn”的來源: The term "food porn" is widely recognized as having been coined by feminist critic Rosalind 「food porn」一詞被廣泛認為是由女性主義評論家羅莎琳德·考沃德 (Rosalind Coward) 在她 1984 年的著作《女性慾望》(Female Desire) 中創造的 Coward in her 1984 book "Female Desire." 。 Coward used the term to draw parallels between the portrayal of food in media and the objectification 科沃德用這個詞來將媒體中對食物的描繪與 inherent in pornography. 色情作品固有的客觀化進行比較。 The phrase was initially a critique, highlighting how food presentation in media often omits 這句話最初是一種批評,強調媒體中的食品展示經常忽略 the process of production, focusing instead on creating visually appealing, finished products. 生產過程,而是專注於創造具有視覺吸引力的成品。 這個概念與奴役的概念以及 This concept was linked to notions of servitude and the idea that preparing and presenting 精美地準備和呈現食物是透過服務表達感情的一種形式的 food beautifully is a form of expressing affection through service. 想法有關 。 Over time, the term evolved away from its critical connotations to become a mainstream 隨著時間的推移,這個術語逐漸擺脫了它的批判內涵,成為一個主流 phrase used to describe visually stunning and appetizing food presentations. 短語,用於描述視覺上令人驚嘆和開胃的食物呈現。 Today, "food porn" is commonly used in a more neutral or even positive sense, particularly 如今,「food porn」通常以更中立甚至積極的含義使用,特別 in the context of social media and marketing, where it denotes images of food designed to 是在社交媒體和行銷的背景下,它表示旨在 be exceptionally appealing and to stimulate desire and appetite. 特別吸引人並刺激慾望和食慾的食物圖像。 This transformation reflects the changing attitudes towards both food presentation and 這種轉變反映了當代文化中對食物呈現和媒體消費的態度的改變 media consumption in contemporary culture. 。 What does “Foodgasmic” Mean? 「Foodgasmic美食高潮」是什麼意思? "Foodgasmic" is a playful English slang word combining 'food' and 'orgasmic,' used to describe “Foodgasmic”是一個有趣的英語俚語,結合了“食物”和“性高潮”,用於描述 an intensely pleasurable or ecstatic experience of tasting food. 品嚐食物時的強烈愉悅或欣喜若狂的體驗。 It implies that the food is so delicious it elicits a reaction comparable to a sexual 這意味著食物非常美味,會引起類似 climax. 高潮的反應。 The term is often used informally to convey extreme satisfaction and enjoyment derived 這個詞經常被非正式地用來表達 from eating exceptionally good food. 因吃特別美味的食物而獲得的極度滿足和享受。 It's a hyperbolic way of expressing that the food is beyond delicious, often implying that 這是一種誇張的方式來表達食物的美味,通常意味著 the flavors and textures of the dish have combined to create an unforgettable culinary 菜餚的味道和質地結合在一起創造了令人難忘的烹飪 experience. 體驗。 Let's use it in sentences: 讓我們用它來造句: "The first time I tried authentic Japanese sushi in Tokyo, it was a truly foodgasmic “我第一次在東京嘗試正宗的日本壽司,這是一次真正的Foodgasmic experience." 體驗。” "Our trip to Paris was full of foodgasmic moments, each croissant better than the last." “我們的巴黎之旅充滿了Foodgasmic時刻,每個羊角麵包都比上一個更好。” "That foodgasmic sensation when you try mom's apple pie after being away from home for months “當你離開家幾個月後嘗試媽媽做的蘋果派時,那種Foodgasmic的感覺 is unmatched." 是無與倫比的。” Where the English Slang “Foodgasmic” came from: 英語俚語“Foodgasmic”的來源: The English slang word "foodgasmic" originates from the blend of the words "food" and "orgasmic." 英語俚語“foodgasmic”源自“food”和“orgasmic”這兩個詞的混合。 It suggests a pleasurable and euphoric feeling of satisfaction during the consumption of 它暗示在食用 particularly amazing and delicious foods. 特別令人驚奇和美味的食物時會產生一種愉悅和欣快的滿足感。 The suffix "-gasm" in this and similar words like "eargasm" or "infogasm" doesn't replicate 此後綴「-gasm」以及類似的單字(如「eargasm」或「infogasm」)並不複製 the original meaning of "orgasm" but conveys a sense of excitement or enthusiasm produced 「orgasm」的原始意義,而是傳達 by the first element of the blend. 由混合的第一個元素 This linguistic adaptation creates new meanings in various contexts, including the culinary 產生的興奮或熱情的感覺 。 這種語言適應在包括烹飪 world. 世界在內的各種環境中創造了新的意義。 "Foodgasm" and by extension "foodgasmic" emerged in the early 2000s, reflecting the evolving 「Foodgasm」及其延伸的「foodgasmic」出現於 2000 年代初,反映了 language around food experiences. 圍繞食物體驗不斷演變的語言。 The term is now commonly used in casual contexts to describe food that provides an intensely 這個術語現在通常用於休閒場合,用來描述能夠提供非常 satisfying taste experience. 令人滿意的味覺體驗的食物。 What does "Gourmet Ghetto" Mean? 「Gourmet Ghetto」是什麼意思? "Gourmet Ghetto" is an English slang word refering to urban neighborhoods renowned for 「Gourmet Ghetto」是一個英語俚語,指的是以其 their cluster of upscale, innovative food establishments, a term originating from North 高檔、創新食品店聚集而聞名的城市社區,該術語源自 Berkeley, California. 加州北伯克利。 These areas, celebrated for their gourmet, artisanal dining options, often emphasize 這些地區以其美味的手工餐飲選擇而聞名,通常強調採用 locally-sourced and sustainable ingredients. 當地採購的可持續食材。 While symbolizing culinary excellence and innovation, the term also suggests elitism 在像徵卓越烹飪和創新的同時,這個詞也暗示著精英主義 and pretentiousness. 和自命不凡。 It implies exclusivity and high cost, making these areas desirable for food connoisseurs 它意味著排他性和高成本,使得這些地區成為美食鑑賞家 and those seeking status through trendy dining experiences, yet potentially inaccessible 和那些透過時尚餐飲體驗尋求地位的人的理想選擇,但 for those with limited budgets. 對於預算有限的人來說可能無法進入。 Let's use it in sentences: 讓我們在句子中使用它: "In the Gourmet Ghetto, even the water claims to be handcrafted from an ancient, secret “在Gourmet Ghetto,甚至水都聲稱是從古老的秘密 spring." 泉水中手工製作的。” "I lost my way in the Gourmet Ghetto; I couldn't see past the artisanal bread towers and overpriced “我在Gourmet Ghetto迷了路;我看不到手工麵包塔和價格過高的 organic salads." 有機沙拉。” "Let's go to the Gourmet Ghetto, and watch our bank balances disappear faster than a 「讓我們去Gourmet Ghetto,看看我們的銀行餘額消失的速度比銀行存款還快。 plate of organic, grass-fed beef carpaccio." 一盤有機、草飼的生牛肉片。」 Where the English Slang “Gourmet Ghetto” came from: 英語俚語「Gourmet Ghetto」的由來:英語俚語「 The English slang term "Gourmet Ghetto," which emerged in Berkeley, California, in the 1970s, Gourmet Ghetto」出現於 20 世紀 70 年代加州伯克利, encapsulates both culinary innovation and a touch of elitism. 既概括了烹飪創新,又體現了精英主義。 It originated in the North Shattuck neighborhood, a hub for pioneering and high-quality eateries. 它起源於北沙特克街區,這裡是先鋒和高品質餐廳的中心。 This area, between Hearst Avenue and Rose Street, is significant in the history of California 這個地區位於赫斯特大道和玫瑰街之間,在加州 美食和美國飲食習慣 cuisine and American eating habits. 的歷史上具有重要意義 。 It's where Alice Waters initiated the farm-to-table movement with the opening of Chez Panisse 這裡是愛麗絲·沃特斯(Alice Waters) 創辦農場的地方1971 年Chez Panisse 開業後 in 1971, and where Alfred Peet introduced specialty coffee five years earlier. ,掀起了“從餐桌到餐桌”的運動,Alfred Peet 早在五年前就在這裡推出了精品咖啡。 The Cheese Board Collective, a cooperative business in the area, also contributed to 該地區的一家合作企業The Cheese Board Collective 也為一種新穎的餐廳商業模式 做出了貢獻 。 a novel restaurant business model. 關於這個術語的起源,一種理論認為是《舊金山紀事報》專欄作家 Herb Regarding the term's origin, one theory suggests that San Francisco Chronicle columnist Herb Caen 創造了這個術語。 Caen coined it. 然而,這不太可能,因為卡昂沒有使用該術語的書面記錄。 However, this is unlikely as there's no written record of Caen using the term. 更可信的創始人是愛麗絲·卡恩 (Alice Kahn),她是伯克利的幽默作家和《 A more credible originator is Alice Kahn, a Berkeley humorist and columnist for the 東灣快報》的專欄作家以及後來的編年史。 East Bay Express and later the Chronicle. 卡恩與柏克萊和Gourmet Ghetto的深厚淵源為這一理論提供了依據, Kahn's deep association with Berkeley and the Gourmet Ghetto lends weight to this theory, The Cheese Board Collective 餐廳將這個術語的發明歸功於她。 and the restaurant The Cheese Board Collective credits her with inventing the term. 然而,這個詞因其精英主義內涵而受到批評,愛麗絲沃特斯 ( However, the term has been criticized for its elitist connotations, with prominent figures Alice Waters) 等知名人士將「美食」描述為排他性的,暗示著某種社會經濟 like Alice Waters describing "gourmet" as exclusive and suggestive of a certain socioeconomic 背景。 background. 據報道,單口喜劇演員達裡爾·恩里克斯(Darryl Henriques)也在一部喜劇短劇中使用了這個詞,取笑 Stand-up comedian Darryl Henriques, also reportedly used the term in a comedy skit poking fun 附近的高檔場所。 at the neighborhood's upscale establishment. 「Food snob」是什麼意思? What does “Food snob” Mean? 「Food snob」是一個英語俚語,通常用來形容 對 食物的 "Food Snob" is an English slang term often used to describe a person who exhibits a high 品質、準備和呈現表現出高度甚至有時自命不凡的關注的 and sometimes pretentious level of attention to the quality, preparation, and presentation 人。 of food. 這個術語通常適用於那些對 This term is generally applied to individuals who have very particular, often highbrow, 食物有非常特殊的、通常是高雅的品味並且可能看不起更常見或流行的食物選擇的人。 tastes in food and who may look down on more common or popular food choices. 美食勢利小人不僅是享受美食的人,而且是個享受美食的人。他們被認為將自己的 A food snob is not just someone who enjoys good food; they are perceived to take their 熱情發揮到了極致,經常對他們認為的劣質食物或烹飪 passion to an extreme, often expressing disdain for what they consider inferior food or culinary 方法表示蔑視。 practices. 讓我們在句子中使用它:“我的Food snob表弟拒絕吃披薩 Let's use it in sentences: "My food snob cousin refuses to eat pizza ,除非它是在那不勒斯的燃木烤箱中烘烤的。” unless it's baked in a wood-fired oven from Naples." “我們的food snob朋友堅持稱意大利麵為‘有嚼勁的意大利麵,配上祖傳番茄醬’。” "Our food snob friend insists on calling spaghetti 'pasta al dente with heirloom tomato reduction'." “我告訴我的food snob兄弟,我喜歡盒裝酒,從那以後他就沒有跟我說過話了。” "I told my food snob brother that I liked boxed wine, and he hasn't spoken to me since." 英語俚語“Food snob”的來源: Where the English Slang “Food snob” came from: 英語俚語“food snob”的具體起源在 The specific origin of the English slang term "food snob" is not easily traceable in the “snob”一詞的歷史語境中不容易追溯。 historical context of the word "snob". 19世紀初期,「snob」最初指的是「不屬於 Originally, "snob" in the early 19th century referred to "a person not belonging to the 上層階級的人,不是貴族的人」。 upper classes; one not an aristocrat." 後來它演變為「公然模仿、阿諛奉承或庸俗地尋求 It then evolved to mean "one who blatantly imitates, fawningly admires, or vulgarly seeks 與他視為上級的人交往的人」。 association with those he regards as his superiors". 「food snob」一詞可能就是從這種背景下出現的,適用於那些 The term "food snob" likely emerged from this context, applied to those who show a pretentious 對食物表現出自命不凡或精英主義態度的人,但其與食物相關的確切起源並沒有明確的 or elitist approach to food, but its exact origin in relation to food is not clearly 記錄。 documented. 就這樣囉! Well, there you have it! 這些是排名前 7 的美食俚語,但這絕不是詳盡的清單。 These are the top 7 Foodie slang terms, but this is by no means an exhaustive list. 請隨意分享我可能錯過的你最喜歡的美食俚語和行話。 Feel free to share your favorite foodie slang and jargon that I might have missed. 如果您熱衷於探索更多瑣事並發現不同的次文化,請點擊 And if you're keen on exploring more trivia and discovering diverse subcultures, hit that 訂閱按鈕! subscribe button! 感謝您的觀看!” Thanks for watching!"
B2 中高級 中文 俚語 烹飪 食物 英語 術語 體驗 吃貨必學的7 個英語俚語行話和流行語及其起源(Learn these 7 English Slang Terms and Jargon in Foodies Culture and Their Origin) 142 5 Jay 發佈於 2023 年 12 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字