Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Look, Americans may have cool movies, cool music or even cool cars.

    聽著,美國人可能有很酷的電影、很酷的音樂,甚至很酷的汽車。

  • But one thing they haven't made cooler is the English language.

    但有一點他們沒有讓他變得更酷的是英文。

  • We say sweets, they say candy.

    糖果我們說 sweets,他們說 candy。

  • We say flats, they say apartment.

    公寓我們說 flats,他們說 apartment。

  • We say pavement, they say sidewalk.

    人行道我們說 pavement,他們說 sidewalk。

  • But don't worry, America because I've traveled all the way to Austin, Texas, and I've brought with me the official guide to British English.

    但別擔心,美國,因為我已經千里迢迢來到了德州的奧斯汀,我還帶了官方的英式英語指南。

  • and with this book, I'm going to be testing America's on their British pronunciation, vocabulary and general knowledge.

    透過這本書,我將測試美國人的英式發音、詞彙和常識。

  • And hopefully by the end of this video, they'll be able to say, "I speak British English."

    希望在這段影片結束時,他們能夠說:「我說英式英語。」

  • Anyway, let's get cracking and hunt down some Americans.

    總之,讓我們開始訪問一些美國人吧。

  • Yeehaw.

    Yeehaw。

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • Noel.

    Noel。

  • Where are you from?

    你從哪裡來?

  • Uh, Texas.

    德州。

  • How good is your British English?

    你的英式英語程度如何?

  • Uh, kind of spotty, not the best.

    呃,有點糟。不是最好的。

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • Amanda.

    Amanda。

  • And where are you from?

    你從哪裡來?

  • I'm from New York.

    我來自紐約。

  • How good is your British English?

    你的英式英語程度如何?

  • Decent, honestly. I watch a lot of British TV shows so I think (it's) pretty good.

    不錯,老實說,我看了很多英國電視節目,所以我覺得還不錯。

  • What's your name? - Emma.

    你叫什麼名字?- Emma。

  • Where are you from?

    你從哪裡來?

  • Boston, Massachusetts.

    馬薩諸塞州的波士頓。

  • How good is your British English?

    你的英式英語程度如何?

  • Probably pretty trash.

    可能很爛。

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • I'm Daniel.

    我是 Daniel。

  • Where are you from?

    你從哪裡來?

  • Um, I'm from Tyler -- Texas. Sorry.

    我來自泰勒,德州,對不起。

  • How good is your British English?

    你的英式英語有多好?

  • Terrible.

    非常不好。

  • Good, alright. Well, don't worry, we have the book that will help you.

    好吧。別擔心,我們有一本書可以幫到你。

  • Round one: accent.

    第一輪:發音。

  • I'm popping to the shop.

    我要去商店。

  • I'm popping to the shop.

    我要去商店。

  • I'm popping to the shop.

    我要去商店。

  • I'm popping to the shop.

    我要去商店。

  • That is brilliant.

    真棒。

  • I'm popping the shop.

    我要去商店。

  • I'm popping the shop shop.

    我要去商店。

  • Can I get a bottle of water?

    能給我一瓶水嗎?

  • Can I get a bottle of water?

    能給我一瓶水嗎?

  • Get a bottle of water. - A bottle of water.

    拿瓶水。- 一瓶水。

  • Can I get a bottle of water?

    能給我一瓶水嗎?

  • Can I get a bottle of water?

    能給我一瓶水嗎?

  • It's raining cats and dogs.

    雨下得又大又猛。

  • It's raining cats and dogs.

    雨下得又大又猛。

  • If I close my eyes, it feels like, yeah, I'm next to a British person.

    如果我閉上眼睛,感覺就像,我就在一個英國人身邊。

  • It's raining cats and dogs.

    雨下得又大又急。

  • It's raining cats and do-- No, I lost it.

    雨下得又大又急。不,我念不好。

  • That was really good.

    真的很不錯。

  • Oh, thank you.

    哦,謝謝。

  • Let's have a cup of tea and watch the telly.

    讓我們喝杯茶,看看電視。

  • Let's have a cup of tea and watch the telly.

    讓我們喝杯茶,看看電視。

  • Let's have a cup of tea and watch the Telly.

    讓我們喝杯茶,看看電視。

  • Let's have a cup of tea and watch the telly.

    讓我們喝杯茶,看看電視。

  • I'm chuffed to bits.

    我高興極了。

  • Easy pass.

    輕鬆通過。

  • I'm chuffed to bits.

    我高興極了。

  • I'm cuffed to bits.

    我高興極了。

  • I'm chuffed to bits. - Chuffed to bits.

    我高興極了。- 我高興極了。

  • Pass.

    通過。

  • I'm chuffed to bits.

    我高興極了。

  • Wow. Brilliant. Ok. Pass.

    哇真厲害。好的,通過。

  • Vocabulary; second round.

    詞彙。第二輪。

  • Round two: vocabulary.

    第二輪:詞彙。

  • You basically have to guess what you think these slang terms or these phrases mean. - OK.

    你基本上要猜猜你認為這些俚語或短語是什麼意思?

  • You are off your trolley.

    你發瘋了。

  • You're off your trolley.

    你發瘋了。

  • You are off your trolley.

    你發瘋了。

  • You are off your trolley. Does that mean like you're crazy?

    你發瘋了。意思是你瘋了嗎?

  • Yeah, it does.

    是的,確實如此。

  • What would you say in American English? Do you have anything like that?

    用美式英語怎麼說?你有類似的東西嗎?

  • You're off your rocker.

    你瘋了。

  • You're off your rocker. - Yeah.

    你瘋了。- 對。

  • Yeah, something like that.

    是啊,差不多吧。

  • You're on one like you're... - Tell me more. What do you mean?

    你是... - 告訴我更多。你要說什麼?

  • Out of your mind.

    失去理智。

  • Yeah.

    是的。

  • You're crazy.

    你瘋了。

  • Crazy.

    瘋了。

  • In American English, do you have any phrases you'd normally say?

    在美式英語,你有什麼通常會說的短語嗎?

  • No.

    沒有。

  • Just nuts. Yeah.

    就說瘋了。對。

  • Crazy. Yeah.

    瘋了。對。

  • Nuts.

    發瘋。

  • That means like you're, you're off your rocker. You're crazy.

    這意味著你發瘋了。

  • Do you have any other phrases for like in American, off your rocker or anything else?

    美語中還有其他類似的嗎,像是 off your rocker 或其他的短語?

  • A lot of us say "you lost your underwear." - You lost your underwear.

    我們很多人都說「you lost your underwear」- 你弄丟了內褲。

  • You lost your underwear. Yeah.

    你弄丟了內褲,對。

  • I never heard that one before.

    我從來沒聽說過。

  • Me neither.

    我也沒有。

  • Did you just make it up?

    你剛剛變出來的吧?

  • I did.

    對。

  • You lost your mind.

    你瘋了。

  • Yeah, you're crazy.

    是啊,你瘋了。

  • You're crazy. - Nice, okay.

    你瘋了。- 不錯。 好的。

  • The plan has gone tits up.

    計劃泡湯了。

  • The plan has gone tits up.

    計劃泡湯了。

  • The plan has gone tits up.

    計劃泡湯了。

  • What do you think that means?

    你認為這意味著什麼?

  • It's gone haywire like it's just up in the air like it's fucked.

    它已經亂套了,就像在空中亂飛一樣。

  • You're on fire.

    你太厲害了。

  • Are you half British?

    你有一半英國血統嗎?

  • No.

    沒有。

  • Ok. It's like, you know, the plan hasn't gone according to plan.

    好的。這就像,你知道,計劃沒有按計劃進行。

  • It's like, I don't know, your tits are up.

    這就像,我不知道,你的奶子在計劃中。

  • The plan.

    計劃。

  • I've always said that, yeah.

    我一直這麼說。

  • I invented that.

    這是我發明的。

  • Yeah, the plans, just, the plan's not gone to plan.

    是的,計劃,只是,計劃沒有按計劃進行。

  • The plan is not yet. Perfect. Again, anything you could offer American English?

    該計劃尚未實施。完美。再問一次,有美國版的這個用法嗎?

  • The plan has gone to shit.

    The plan has gone to shit。

  • It's Friday, let's get on the lash.

    週五了,去喝一杯吧。

  • It's Friday, let's get on the lash.

    週五了,去喝一杯吧。

  • It's Friday, let's get on the lash.

    週五了,去喝一杯吧。

  • So, what do you think?

    你怎麼看?

  • Oh, me?

    我嗎?

  • Yeah. What do you think get on the lash means?

    對啊,你覺得 get on the lash 是什麼意思?

  • Oh, OK. I think it means like...

    哦,好吧。我想它的意思是...

  • What do you do on Fridays?

    你週五會做什麼?

  • I cry and I watch romcoms, I do and I'll say it again.

    我會哭,會看浪漫喜劇,我真的會。

  • So I think that getting on the lash would mean wiping away your tears.

    所以我認為 getting on the lash 就意味著擦掉眼淚。

  • Good, while you're drunk.

    很好,在你喝醉的時候。

  • Oh, that's good. You're good.

    喔,很好。你真厲害。

  • It's basically the same thing.

    這基本上是一回事。

  • Ok.

    好。

  • Does that mean like, let's like, start drinking or like...

    這是否意味著,讓我們開始喝酒或像...

  • It's Friday. Yeah, exactly.

    週五了,是啊,沒錯。

  • Yeah. Perfect.

    是啊太完美了。

  • Let's go on, I'm guessing that was gonna be like, let's go out and fucking party. Let's go out and have fun.

    讓我們繼續吧,我猜那會是這樣的,我們出去參加他媽的派對吧。 我們出去玩吧。

  • Let's go out and do some...

    讓我們出去吧。

  • Yes. You're killing it.

    是的。你太屌了。

  • Yeah. Yeah. Yeah.

    是啊。

  • Yeah, let's go out and have one. Let's hit the town.

    是啊,我們出去喝一杯吧。我們去狂歡吧。

  • Yeah. Get drunk.

    是啊,去喝醉。

  • Hit the town. Get drunk.

    去狂歡,喝醉。

  • Basically.

    基本上是這樣。

  • You look so cheesed off, what happened?

    你看起來很生氣,怎麼了?

  • You look so cheesed off, what happened?

    你看起來很生氣,怎麼了?

  • It's like pissed off?

    像是生氣?

  • Yeah. Good. Yeah.

    是啊很好。

  • Again, do you have anything you can offer?

    再問一次,你有什麼美式講法可以提供的嗎?

  • How, what do you say when you were angry?

    你生氣會時怎麼說?

  • Miffed. You look miffed.

    惱火,你看起來很惱火。

  • I don't know if that's just me.

    我不知道是不是只有我這樣說。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Or pissed off. Yeah.

    或者生氣了。對。

  • Like angry?

    像是生氣?

  • It is. Yeah, you're pissed off and you normally say pissed off in the US or?

    就是這樣。是啊,你生氣了,在美國你通常會說 pissed off ,還是?

  • Yeah, I say pissed off.

    是的,我會說 pissed off。

  • I know pissed means, like, drunk over there. But yeah.

    我知道 pissed 在英國是指喝醉。

  • Cheesed off; pissed off.

    生氣了。

  • So, like, upset, you looked so upset, what happened?

    所以,就像,心煩意亂,你看起來很心煩意亂,怎麼了?

  • This is easy for you.

    這對你來說很容易。

  • I can't give you a tenner, I'm skint.

    我不能給你十塊錢,我很窮。

  • I can't give you a tenner, I'm skint.

    我不能給你十塊錢,我很窮。

  • I can't give you a tenner, I'm skint.

    我不能給你十塊錢,我很窮。

  • Uh, I'm broke. I can't give you no money.

    我沒錢了,不能給你錢。

  • Basically. I can't give you 10.

    基本上是這樣。我不能給你十塊錢。

  • Yeah, perfect.

    是啊,太完美了。

  • I can't give you a tenner, I'm skint.

    我不能給你十塊錢。我很窮。

  • A tenner is probably just what, like some, some money.

    Tenner 就像是一些錢。

  • I don't know what. - £10.

    我不知道多少。- 十英鎊。

  • I'm poor, I'm broke.

    我很窮,沒錢。

  • Do you have anything for dollars you say?

    美元有沒有神別稱?

  • Do you have any cash on you or like... - Like $10?

    你身上有現金嗎,或者... - 像是 10塊錢。

  • A buck. A buck is one. Yeah.

    一塊錢。一塊錢。

  • Ok.

    好的。

  • So 10 bucks. - You say 10 bucks? - Yeah.

    10 塊錢。- 你說10 塊錢嗎?- 對。

  • Tenner is like, is like $10?

    Tenner 好像是十塊錢?

  • It is. Yeah, $10, we say tenner and a five of $5 or £5.

    就是這樣。是的,10 塊錢。五塊錢或是五英鎊會說 five。

  • And skint, I guess. Like, I'm broke.

    我猜 skint 意思是很窮。

  • Yeah.

    是的。

  • Ok. It's like, it's like a twink.

    就像個娘娘腔。

  • What's a twink? It's a chocolate bar?

    什麼是 twink?是巧克力棒嗎?

  • Oh, ok.

    哦,好吧。

  • What? A tenner is like £10 and then skint like.

    什麼?Tenner 是 10英鎊,然後 skint 是像?

  • Oh, ok. A twink is like a really, like, skinny gay guy and I was thinking that a tenner was like a twink.

    哦好的。 Twink 就是非常瘦小的同性戀,而我以為 tenner 就像一個 twink。

  • I had no idea what a twink was.

    我根本不知道什麼是 twink。

  • You and me both.

    你和我都不知道。

  • I thought it was a chocolate bar.

    我還以為是巧克力棒。

  • You making stuff up again?

    這個字又是你編的?

  • No, no, that one's real.

    不,不,真的有。

  • Don't say twink in Texas.

    在德州不要說娘娘腔。

  • No twink.

    不要說娘娘腔。

  • Final round, and then you can be British; general knowledge.

    最後一輪,然後你就可以成為英國人了。常識題。

  • Round three. All right.

    第三輪,好的。

  • Oh, man.

    天啊。

  • How many countries are there in the UK? Four.

    英國有多少個國家?四個。

  • For a bonus point, what are the four?

    加分時間,哪四個?

  • Gosh.

    天哪。

  • Scotland, Ireland, or yeah, Ireland, Wales and England? - Northern Ireland, same thing.

    蘇格蘭、愛爾蘭,還是愛爾蘭、威爾斯和英格蘭? - 北愛爾蘭,一樣。

  • How many countries are there in the UK? Four.

    英國有多少個國家?四個。

  • For a bonus point, what are they?

    加分時間,哪四個?

  • England, Ireland, Wales and Scotland.

    英格蘭、愛爾蘭、威爾士和蘇格蘭。

  • All right.

    好的。

  • Northern Ireland, but I'll give you a definite pass.

    其實是北愛爾蘭,但我給你一個肯定的通過。

  • I wanna say there are four.

    我想說有四個。

  • For bonus point, do you know the four countries?

    加分時間,你知道哪四個國家嗎?

  • I wanna say Europe.

    我想說歐洲。

  • No, that's wrong.

    不,那是錯的。

  • How many countries are there in the UK?

    英國有多少個國家?

  • In the UK? That's crazy.

    在英國?太瘋狂了。

  • OK. Four.

    好的四個。

  • Good, good.

    很好。

  • What are the four countries?

    這四個國家是什麼?

  • Ireland, England, England and Ireland.

    愛爾蘭、英格蘭、英格蘭和愛爾蘭。

  • Good and who says America is stupid? That was perfect.

    很好。誰說美國人愚蠢? 太完美了。

  • That's what I'm saying. I've always said that.

    我一直都這樣說啊。

  • Which English artist sang Shape of You and Perfect? James Gorden.

    哪位英國藝術家演唱了《Shape of You》和《Perfect》? 詹姆斯·戈登。

  • Ed Sheeran.

    紅髮艾德。

  • Ed Sheeran. I was thinking that.

    紅髮艾德。我本來在想他。

  • You don't like Ed Sheeran?

    你不喜歡紅髮艾德?

  • No, he's not very good. He's terrible.

    不,他不是很好。很爛。

  • Which English artist sang Shape of You and perfect? That would be Ed Sheeran.

    哪位英國藝術家演唱了《Shape of You》和《Perfect》?那就是紅髮艾德。

  • I don't even the options. I know those. I know that.

    我甚至不用選項就知道了。

  • Ed Sheeran.

    紅髮艾德。

  • Ed Sheeran. Do you like him? - I do.

    紅髮艾德。你喜歡他嗎?- 我喜歡。

  • For a bonus point, can you sing Shape of You?

    加分時間,你能唱出《Shape of You》嗎?

  • Oh, man.

    天啊。

  • I'm in love with the shape of you.

    I'm in love with the shape of you。

  • Oh, that's Ed Sheeran. Of course.

    哦,那是紅髮艾德。當然。

  • Do you like him?

    你喜歡他嗎?

  • No. Does anybody?

    不,有人喜歡嗎?

  • No, of course not. It's Ed Sheeran.

    不,當然不喜歡。是紅髮艾德耶。

  • What are 'bangers' in the UK?

    在英國,什麼是 bangers?

  • And what are 'bangers' in the UK?

    在英國,什麼是 bangers?

  • Bangers?

    香腸?

  • What?

    什麼?

  • I thought it was like a really good song, like 212.

    我以為是很好聽的歌,像是 212。

  • Which, I mean, the 212.

    我是說 212。

  • That is true. Yeah, it is bangers.

    沒錯。是的,那叫 bangers 沒錯。

  • Yeah. Bangers. It's a good tune.

    是啊,bangers,很好的歌。

  • Ok, let me see.

    好吧,讓我看看。

  • Ok, I'm gonna put on my bangers.

    Ok, I'm gonna put on my bangers.

  • I'm gonna... bangers or I'm gonna bang sausage.

    I'm gonna... bangers or I'm gonna bang sausage.

  • Sausage. Yes.

    香腸。是的。

  • And what are 'bangers' in the UK? Sausages.

    在英國,bangers 是什麼?香腸。

  • Oh, yeah. You've been watching a lot TV. - I told you, I watch a lot of British Love Island.

    哦,是的。你真的看很多電視。- 我告訴你了,我經常看英國的《戀愛島》。

  • Like I'm an action fan as a young teen.

    好像我是一個青少年粉絲一樣。

  • So like, I really know the culture.

    所以,我真的很瞭解英國的文化。

  • I'm thinking it's, my brain is saying large socks, but for some reason, sausage?

    我在想,我的大腦在說大襪子,但出於某種原因,是香腸嗎?

  • What do you want to go with? Final answer?

    最後答案你要選哪個?

  • I'll go with large socks.

    我選大襪子。

  • I should have followed your gut.

    我應該聽從你的直覺。

  • It's sausages. - Sausages. Ok.

    是香腸。- 香腸。好的。

  • Dang I lost.

    靠我輸了。

  • Oh, you know what, I thought it was gonna be like good songs, but it's sausages, right?

    哦,我以為這是指一首好歌,但是香腸,對吧?

  • Like bangers and mash.

    就像烤肉和土豆泥。

  • Yeah. True. It is sausages but also good songs.

    是啊沒錯。 它是香腸,但也可以指好歌。

  • Good tunes. Yeah, it's a banger.

    好歌。可以說 banger。

  • Banger.

    Banger。

  • What does the BBC stand for?

    BBC 代表什麼?

  • Oh, the British Broadcasting Corporation.

    哦,英國廣播公司。

  • What does the BBC stand for?

    BBC 代表什麼?

  • British Broadcast Corporation?

    英國廣播公司。

  • It is or it does.

    確實。

  • What does BBC stand for? British... best British Channel, British Broadcasting Corporation.

    BBC 代表什麼? 英國...最好的英國頻道,英國廣播公司。

  • It's got to be the British Broadcasting Corp, right?

    一定是英國廣播公司吧?

  • It's a big media. OK.

    這是一個大媒體。

  • Final question.

    最後一個問題。

  • What is the name of English national anthem?

    英國國歌的名稱是什麼?

  • I would not know, genuinely. - God Save the...

    我真的不知道。- 天佑...

  • God Save the Queen.

    天佑女王。

  • Now the King, the King. - God Save the King.

    現在是國王,國王。天佑國王。

  • What is the name of the English national anthem?

    英國國歌的名稱是什麼?

  • Is it the God Save the Queen song or no?

    是不是天佑女王?

  • It is. You are British.

    沒錯。你是個英國人。

  • Cheers.

    讚誒。

  • God Save the Queen?

    天佑女王?

  • I don't think the Queen, she's gone.

    我不認為是女王,她已經死了。

  • The King, the King.

    現在是國王,國王。

  • Perfect.

    太完美了。

  • You are British. How do you feel?

    你是英國人。你感覺如何?

  • Excellent. Yeah.

    好極了。

  • That's how we all feel.

    是啊,我們都有這種感覺。

  • Smashing, smashing.

    屌打。

  • Terrific.

    太棒了。

  • What is the name of the English national anthem?

    英國國歌的名稱是什麼?

  • God Save the Queen.

    天佑女王。

  • Well, again, the Queen, she's gone.

    女王過世了。

  • But for a bonus point, can you sing it?

    不過,作為加分,你能唱出來嗎?

  • God save the Queen.

    天佑女王。

  • Am I doing good? God save the Queen.

    我唱得很好嗎?天佑女王。

  • Oh, or King, is he there?

    還是國王,是嗎?

  • I actually don't know it myself, actually.

    其實我自己也不知道。

  • That's it. I've done it.

    以上就是這樣。我做到了。

  • Americans now speak British English.

    美國人現在說英式英語。

  • If you enjoyed this video, smash the like button and I'll see you next time.

    如果你喜歡這段影片,請按讚,我們下次再見。

Look, Americans may have cool movies, cool music or even cool cars.

聽著,美國人可能有很酷的電影、很酷的音樂,甚至很酷的汽車。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋