字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I'm going to blame everything on him until he learns how to talk. 我要把一切都歸咎於他,直到他學會說話。 You gotta make U-ey. 你得讓 U-ey I don't know how to do that. 我不知道該怎麼做。 Stop this car! 停車 Haley, honey, did you mean to send this text to your dad? 海莉,親愛的,你是有意發這條簡訊的嗎給你爸爸?正文: Text? What does it say? 上面寫了什麼?嗯。 I hate to spoil your golf game, but... 我不想破壞你的高爾夫比賽,但是。 Uh, no, I didn't send that. Must have accidentally dictated when you and dad were talking. 我知道,不是我發的。一定是你和爸爸在說話 Okay. That's weird. Well, while I have you on the phone, would you mind emptying the dishwasher and... 好吧 真奇怪 Okay.真奇怪 You're breaking up? 好吧,既然我讓你聽電話,你能不能你介意清空洗碗機嗎? 分手?海莉,你能聽到我嗎? Haley, can you hear me now? Nope. Bye. Got it. 不再見知道了 Told you we'd get it. Now, just for a little creative editing. 告訴過你我們會成功的現在,只需稍加創意編輯。 Your mind is so brilliant. If you put this much effort into your schoolwork, there is no telling the things... 你的頭腦太聰明瞭。如果你為自己的功課,不知道會發生什麼-- Why do you have to ruin everything? 你為什麼要毀掉一切? I know. She's always talking about my potential. 我知道她總是談論我的潛力。 Fore! 前方! Do you think I hit her? 你認為我打了她嗎? Eh, she's fine. 她很好 I'm sorry I'm so distracted today. 對不起,我今天心不在焉。 What's wrong, buddy? 怎麼了? Let me ask you something. Do you ever get the sense that your wife feels like she could have done better? 讓我問你一件事。你是否曾覺得你的妻子覺得她可以做得更好? God, no. No. She's the luckiest woman on earth. I mean, if anything, I could have done better. 天啊,不不,她是世界上最幸運的女人。 我的意思是,如果有的話,我本可以 The noises that come out of that woman at night, it's like she's that black guy from police academy. 更好。從那裡發出的噪音晚上的女人,就好像她是那個黑 警校的傢伙。 Oh, speak of the devil. Message from my wife. Not the black guy from police academy. Oh, that'd be so awesome. 哦,說曹操曹操就到。給我妻子的留言不是來自警校那真是太棒了 That'd be neat. 那就太好了 Hey, it's Claire. I hate to spoil your golf game, but I'm pregnant. Let's talk as soon as you can. 嘿,我是克萊爾我不想掃你的興遊戲,但我懷孕了。 什麼?我們儘快談談吧 I have to leave. 我得走了 What? We're in the middle of a game. 什麼?我們正在比賽呢 I have to be with Claire! 我必須和克萊爾在一起 Okay. We've been going over your story and it doesn't add up. 好的我們一直在研究你的故事而且這也不符合實際情況。 My purse was too high for you to reach. 我的錢包太高了,你夠不著。 He's tall enough to reach up here. He knocked over the baby powder, trying to get my stuffed animals. 他很高,可以夠到這裡。他打翻了嬰兒爽身粉,試圖拿我的毛絨玩具 I'm not buying it. 我不信。看,你可以看到你走過的腳印 Look, you can see the footprints where he walked. Walk? - Lily! Lily! Lily! 走路?莉莉莉莉 莉莉 Joe can't walk. 喬不能走路 He does for me. 他為我做的。 So you have ways of making him walk? 你有辦法讓他走路嗎? Lily, just admit that you did it. 莉莉,承認是你乾的吧 Come here, Joe. Like you did before. 過來 喬就像你之前做的那樣 Now you're embarrassing yourself. 你這是自取其辱。 Hey Joe. - He can't walk. 嘿,喬他走不動了 He's walking. The candles that I leaved work. 他在走路我離開工作的蠟燭 Look at the stride on him. He's as sure footed as a mountain goat. 看看他的步幅。他的腳步就像山羊一樣穩健。 Told you. 我就說嘛 I'm so sorry that we doubted you. 很抱歉,我們懷疑過你。 Boy, did I get lucky. 天啊,我真是幸運。 I'm going to blame everything on him until he learns how to talk. 我要把一切都歸咎於他,直到他學會了如何說話。 If I don't make it to Canada, your mom wins, and this baby ends up in the garage first thing in the morning. 如果我去不了加拿大,你媽媽就贏了、而這個孩子卻先被送進了車庫 早上的事情。 Our garage? 我們的車庫?我負責回收。 I'm in charge of the recycling. I'm supposed to bring it from the garage to the curb by 6 a.m. Thursday morning. 我應該把它從車庫帶到在週四早上 6 點之前將其清理到路邊。 I may have missed a few weeks. 我可能錯過了幾個星期。 Shoot. Maybe more than a few weeks. 說吧也許不止幾周。 After a while, the pile just got so big I couldn't bring out the night before or eople would ask questions. 過了一段時間,這堆東西變得太大了,我無法在前一天晚上或人們 會提問。 I don't need people asking questions. 我不需要別人問問題。 Then you're right. You've got to finish. You'll never use this thing in the garage. It's too drafty. 那你就對了你必須完成你永遠不會在車庫裡用到它。 That's why I'm going to Canada, buddy. To avoid the draft. 太通風了所以我去加拿大,夥計 避免被徵召入伍 Okay. Your turn. 好了 輪到你了 Oh. No way. 哦 不可能 Oh.不會吧 Do you want to get her attention or not? 你到底想不想引起她的注意? That was amazing. Did you see the look on Miranda's face? 太棒了你看到米蘭達的表情了嗎? No, but you did good, Thelma. 沒有 但你做得很好 塞爾馬 Please stop calling me that. I hate that movie. 請別再這麼叫我了。我討厭那部電影。 What movie? 什麼電影? Uh oh. Dead end. 啊哦死衚衕 You gotta make a u-ey. 你得做個 "u-ey"。 I don't know how to do that. 我不知道該怎麼做。 Mind moving your thumb? Alexandra? 介意動動你的大拇指嗎?亞歷山德拉 That's what that's short for? 這就是它的簡稱? So sweet of you to take them to the park. Just make sure there's someplace shady. 你真好,帶他們去公園玩。只要確保有陰涼的地方就行。 We'll do. 我們會做的。 Fridgerator. No. 冰箱沒有了 Say frigefrator. 說冰箱。 Refrigerator. I need you to focus, kid. Fridgorfrator, where we keep the sandmiches. 冰箱我需要你集中注意力,孩子Fridgorfrator? 我們放三明治的地方 People seem delighted by Joe, whatever. 人們似乎很喜歡喬。 But I had that fetching study partner coming over, and I realized I could use Joe's by the numbers cuteness to my amorous advantage. 管它呢但我有了那所迷人的書房我意識到我可以 用喬的數字可愛來形容我的 情趣優勢。 Wow. Even for me, that was a lot of Manny. 哇哦即使對我來說,曼尼也太厲害了。 But a sandwich. 但一個三明治。 It's like you're not even trying. 就好像你根本沒在努力。 Okay. That's probably her. Look, just be cute, okay? For my sake. It's like when guys use puppies to attract girls. 好吧可能是她聽著,可愛一點,好嗎? 看在我的份上就像男人用小狗來吸引女孩。 Hi, Manny. - Olive, please come in. 嗨,曼尼奧利弗,請進 That's my little brother, Joe. Don't mind his little pot there. What do you have in there again? Some kind of pasta dish? 那是我弟弟喬別介意他的小鍋。 你裡面裝的又是什麼? 某種麵食 Woof, woof. Oh, are you a doggy? 汪汪哦,你是狗嗎? Yeah. He's always doing adorable stuff like that because I'm his hero. 是啊,他總是做一些可愛的事情,比如因為我是他的英雄 I love that. Are you a good doggy or a bad doggy? 我喜歡這樣。你是好狗還是壞狗?Grr. Oh, scary. 哦,真嚇人。 Adorable. - I know. So, should we head up? 真可愛我知道那麼,我們要不要上去? Oh! Oh, my God, get it off me! 天啊,快把它拿開 No! Joe! Joe! Joe! Let go! What are you doing? 不喬 He's biting me! Do something! 喬喬放開我你在幹什麼?他在咬我 做點什麼不 Bad joe. Bad joe! 壞蛋壞朱 Oh, that's making him bite me harder. 哦,這讓他咬我咬得更狠了。 A person is not a sandwich, Joe! Joe, what are you doing? Joe! Let go! 人不是三明治,喬喬,你在幹什麼? 喬放開我 We're leaving. 我們要走了看到沒? See? That didn't take too long. Thank you, girls. Now go and have a good time, all right? - Bye. 這不會花太長時間。謝謝你們,姑娘們。 現在去好好享受吧。 好的 再見 All right.再見 See, you don't need all the conflict. Note to Claire if you want intense family drama, rent Spy Kids. 你看,你不需要所有的衝突。克萊爾注意了,如果你想擁有濃烈的家庭氛圍電視劇,租賃《諜影重重》。 They saved their parents lives. Do you think they would have done that if they got yelled at all the time? 他們救了父母的命。如果他們總是被罵嗎? Sweet and sour chicken! 糖醋雞 Girls! Get back! Gotta fix that step. Girls! 姑娘們退後得把這一步修好。 Did he just yell? Drive! I'm trying! 女孩們他剛才喊了嗎?開車 我在努力 You girls get back here right now! 你們馬上給我回來 Pretend you don't hear him! - I know you can hear me! 假裝沒聽見停車 Oh my God, he's coming toward the car! - Stop this car! We're sorry, Dad, we couldn't hear you. - No more lies! 對不起,爸爸,我們聽不清。不再說謊 You poked the bear, girls, you poked him! 你戳到熊了姑娘們,你們戳到他了 We bribed Lily with all the soda she could drink and threw a party. 我們賄賂了莉莉喝光了所有的蘇打水 It was going great until someone set off the alarm because he just had to smoke his dorky pipe. 並舉辦了一個派對。一切都很順利,直到有人觸發了警報,因為他剛剛 不得不抽他那呆頭呆腦的菸斗。 Dorky? Yeah, because Hugh Hefner doesn't get girls. 呆板?是的,因為休-海夫納不懂女孩們我也愛你,媽媽 I love you too, mommy. All clear, party people. 都是清一色的黨員。 I told her we were baking cookies. 我告訴她我們在烤餅乾。 Dude, our oven's broken. My mom's definitely gonna get suspicious and check on us. 老兄,我們的烤箱壞了 That means my mom's coming, too. I'll get everyone to leave. You get rid of the beer and your idea of a spread. 我媽媽肯定會懷疑檢查我們。這意味著我的 媽媽也來了 我會讓所有人離開你擺脫啤酒和你的點子。 Wait, we're not giving up yet. The beer pong tournament just started. 等等,我們還沒放棄。啤酒乒乓球比賽剛剛開始。 The girls are laughing at all of our jokes, and they think we're friends with guys like Tommy Cudahy. 女孩們被我們的笑話逗得哈哈大笑、他們認為我們和像 湯米-庫達希 Great party. Lewis. 偉大的聚會劉易斯 Thanks, Tommy. 謝謝,湯米。 From now on, I'm Lewis. 從現在開始,我就是劉易斯。 We're going to get caught if we do nothing. 如果我們什麼都不做,就會被抓住。 What if we hide everyone long enough for my mom to check on us and then leave? 如果我們把所有人都藏起來,讓我的媽媽來看看我們就走了? It's not worth it. 這不值得。 Guys, when do we play "Seven hours in Heaven"? 夥計們,我們什麼時候比賽?天堂七小時 Moving the party upstairs, people. 把派對搬到樓上去敲門,敲門敲啊 Hi, Miss Pasternak. 嗨,帕斯捷爾納克小姐 Hi, Miss Pasternak. I got to go meet some friends. I'll see you guys later? - Okay, Be careful. 我得去見幾個朋友。回頭見,好嗎?小心點 Here. I brought by some more liquor bottles for Lily's project. 給你我又帶來了一些酒瓶莉莉的項目 What project? 什麼項目? I don't know, I caught her going through my garbage and she said she needed liquor bottles. That's weird. 我不知道,我發現她在翻我的垃圾,她說她需要酒 瓶子真奇怪。 Anyway, tell her I'll have a couple more for her tomorrow. 總之,告訴她我還會為她的明天。 Okay. Bye bye. Take care. 好的 再見 She can't babysit anymore. 保重她不能再當保姆了 What project? I don't know. 什麼項目?我不知道 We've got a problem here. Look what I found under Dwight's bed. 我們有麻煩了。看我在德懷特床底下找到了什麼。 Oh, yeah. 哦,是的 It's too bad he brought such a great energy to the house. 他帶來了如此巨大的能量,這太糟糕了到房子裡去。 Mitchell. I just need a minute to process this. 米切爾我需要一點時間來處理這。 Last weekend, Mom and Dad went to the Artichoke Festival in Monterey. 上週末,爸爸媽媽去了蒙特雷北韓薊節 And Dylan's mom had the twins. So we took the opportunity to have a little party just to see if we still had it in us. 迪倫的媽媽生了一對雙胞胎。是以,我們利用這個機會聚會,只是想看看我們是否還能堅持下去。 We did. 我們做到了。 I'm checking the pizza. Got a pizza guy. Got a pizza guy. His name is Abraham. Don't forget the garlic knots. Garlic knots. Garlic knots. 我在檢查披薩有個送披薩的有個送披薩的 他的名字叫亞伯拉罕。 別忘了蒜茸。 大蒜結大蒜疙瘩喲。 This party is the goat. 這個黨就是山羊。 Greatest of all time. I'm Doug, I'm across the street. Neighbor was just curbing my bins, heard the party noise thought I'd join up. 史上最偉大我是道格,我在對面街上。鄰居剛剛把我的 垃圾箱。 聽到聚會的聲音。我想我應該加入 Want a refill on that? 想再來一杯嗎? There is no scenario where I accept a drink from you. 在任何情況下,我都不會接受飲料from you.Lit. Nice to see the Dunphy's name still carries some party clout. 很高興看到鄧菲名稱仍然是 具有一定的政黨影響力。 Oh, you know, we're running low on jungle juice. Just soak it up with a towel and wring it back into the cup. - Okay. 哦,你知道,我們的叢林不多了果汁只需用毛巾浸溼,然後 擰回杯子裡好的 Cool. What kind is that? 真酷是哪一種? Can I have one conversation tonight without someone asking me about my snake? 我今晚能不能在不有人向我打聽我的蛇嗎? Oh, good Lord, what happened? 天哪,發生了什麼事? I slipped on that drink you spilled. Oh, hurt my ankle really bad. 我被你打翻的飲料滑倒了。哦,我的腳踝傷得很重。 I mean, I don't want to sue you, but I don't really see any other option. Do you? 我的意思是,我不想起訴你,但我不真的沒有其他選擇了。 你呢? So now I work for Doug. 所以現在我為道格工作。 Hey, everybody! Abraham. 大家好亞伯拉罕 Don't stare at it. Put it out. 不要盯著它看。把它熄滅。 We made some temporary fixes and scheduled repairs for today when Mom and Dad said they'd be at the beach. 我們進行了一些臨時修復,並計劃當爸爸媽媽說 他們會去海灘 Then they came home early. 然後他們就早早回家了。 It's just hard when you can't trust family members. 當你無法信任家人時,你會很難受成員:
B1 中級 中文 美國腔 媽媽 克萊爾 莉莉 爸爸 姑娘 比賽 摩登家庭 | 沒有人比摩登家庭的孩子們更會耍花招了 (Modern Family | Nobody Pulls Off a Scheme Like the Modern Family Kids) 7165 14 Julianne Sung 發佈於 2023 年 11 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字