Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I think Asian people, our most natural love language is acts of service, right?

    我認為亞洲人最自然的愛的語言就是服務,對嗎?

  • That's what our parents did to us.

    我們的父母就是這樣對我們的。

  • They might never say I love you, but they did a lot of nice things for us.

    他們可能永遠不會說我愛你,但他們每晚都會為我們做很多好事。

  • Every night, I don't care how busy my parents were, they'll come home and make a five-course meal.

    我不在乎我的父母有多忙。他們回家後會做五道菜。

  • That's love, right there. Right?

    這就是愛對

  • Yeah.

    是啊

  • Give it up for them.

    放棄吧

  • Give it up.

    放棄吧

  • That's right.

    這就對了。

  • In our culture, food is love.

    在我們的文化中食物就是愛

  • I love cooking with my girl.

    我喜歡為我的女兒做飯。

  • We love cooking together.

    我們喜歡一起做飯。

  • Food is love.

    食物就是愛

  • That's why I hate watching all these reality cooking shows when they make food so freaking stressful.

    這就是為什麼我討厭看這些烹飪真人秀節目,因為它們讓食物變得壓力山大。

  • Like all these guys with aggressive tattoos and they're just sweating in the kitchen.

    這些人身上都有咄咄逼人的紋身,在廚房裡揮汗如雨。

  • They're like, "Yes, chef, yes, chef. Two minutes, two minutes. It's still, it's still raw."

    他們喜歡 "好的,大廚,好的,大廚,兩分鐘,兩分鐘"。

  • And they're just making fxxking scallops.

    這還是生的,他們只是在做扇貝。

  • There's two items on the menu and they can't even handle that shxt.

    菜單上只有兩道菜,他們根本應付不了。

  • You go to any Chinese restaurant, there's about 485 items on the menu

    你去任何一家中餐館。

  • And there's one dude back there in the kitchen.

    菜單上大約有 485 個菜品,而廚房裡只有一個人。

  • He's not even a chef, he's somebody's uncle from Hong Kong.

    他不是廚師,他是別人的叔叔,來自香港,他知道如何在 30 秒內做出所有東西。

  • And he knows how to make everything in under 30 seconds.

  • That guy is the real hero.

    那傢伙才是真正的英雄。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • He got a yellow wife beater that he brought from the old country, just chilling near the wall, cigarette in his mouth. Just like (this).

    他從老家帶來了一件黃色的打老婆服,就叼著煙在牆邊發呆。

  • That guy's a gangster, man and he just cusses casually in Cantonese.

    就像那傢伙是個黑幫老大,在《卡農》裡隨便罵人一樣。

  • It's just like, "DLLM."

    就像,親愛的,你們這裡有人會說廣東話嗎?

  • Any of you guys speak Cantonese here?

  • A couple of you guys.

    你們好嗎?

  • I was born in Hong Kong.

    我出生在香港。

  • That's my first language.

    這是我的第一語言。

  • I love that language, right?

    我喜歡這種語言。對不對?

  • I think it's the most fun language to speak because it's the most fun language to cuss in.

    我認為這是最有趣的語言,因為用廣東話罵人是最有趣的。

  • In Cantonese, you can just like low-key casually cuss.

    你可以低調隨意地罵人。

  • Like you go to Chinatown.

    就像你去唐人街一樣。

  • You see like a nice old man walk by, he would just be like, "DLLM, ham gaa caan."

    你看到一個和藹可親的老人走過,他會說,哦,對了。

  • That sounds really nice, right?

    聽起來很不錯吧?

  • But what he actually said was like, "oh fxxk your mother, I hope your whole family dies."

    但實際上他說的是:哦,你媽媽,我希望你全家都死掉。

  • That's Cantonese, man.

    那是貓的男人。

  • You gotta love it.

    你一定會喜歡的。

  • You gotta love it, man.

    你一定會喜歡的行嗎?

  • In a relationship, I think it's important to know how you convey love, but it's just as important to know how you receive love.

    在戀愛關係中,我認為知道如何傳遞愛很重要,但知道如何接受愛也同樣重要。

  • You got to be vulnerable and let your partner do nice things for you.

    你必須脆弱,讓你的伴侶為你做一些美好的事情。

  • See, I'm not very good at that.

    你看,我不擅長這個。

  • I'm terrible at like directly asking for things that I want.

    我不善於直接要求得到我想要的東西。

  • So instead, I just drop little hints that's called being passive-aggressive.

    所以我只是給他們一些小暗示,這就是所謂的被動攻擊。

  • Don't do that.

    別這麼做

  • Don't do that.

    別這麼做

  • Like for example, I love watching these YouTube videos of Japanese housewives making bento boxes.

    比如,我喜歡看日本家庭主婦製作便當的 YouTube 視頻。

  • It's very nice, very cute.

    非常漂亮,非常可愛。

  • It's like a little ASMR, you know, it's just really nice.

    它就像一個小小的 SMR,你知道,它真的很不錯。

  • Japanese woman wakes up at 6 a.m. every day to make her working husband a bento box.

    日本婦女每天早上 6 點起床,為工作的丈夫做便當。

  • But I can't ask my venture capitalist girlfriend to make me a bento box.

    但我不能讓我的風險投資家地鼠給我做一個通風盒。

  • I'm not an idiot.

    我不是白痴。

  • I'm a sugar baby.

    我是糖寶寶

  • I know my role.

    我知道自己的角色。

  • So instead of asking it directly, I just drop little hints.

    所以,我不會直接問,而會給他們一些小暗示,比如我們會一起坐在沙發上。

  • Like we'll be sitting on the couch together.

  • I just pull out my phone and pretend I accidentally stumbled onto this video.

    我只是打開手機,假裝無意中看到了這段視頻。

  • I'm like, "Oh, what is this? Bento boxes?"

    我想,哦,這是什麼便當盒?

  • "Oh my God. It's so cute. What is that? Like a rice ball shaped, like a panda? Look. Look, look, look."

    我的天啊太可愛了 那是什麼? 像熊貓形狀的飯糰? 你看? 看,看,看

  • "Wow. So she makes this every day for him?"

    哇所以她每天都為他做這個。

  • "Wow. She must love him so much."

    哇她一定很愛他

  • I thought I was being slick until she came out to one of my shows.

    我以為我是在耍滑頭,直到她來看我的一場演出,你也聽到了這個笑話,她真的很生氣,理所當然,我只是在這裡說說而已。

  • And she heard this joke and she was really upset, man and rightfully so I was just up here talking shxt, right?

  • We went home, we got into a big fight.

    我們回到家,我們進入了五大。

  • She was like, "Babe, that's bullshit."

    她說:"寶貝,那都是胡扯。

  • "OK?"

    好的。

  • "If you want me to do something, why don't you just ask me directly, and if you really want somebody to make you bento boxes, why don't you just go find a Japanese woman?"

    如果你想讓我做什麼,為什麼不直接問我,你真的想讓別人把你變成盒子嗎?你為什麼不去找個日本女人呢?

  • "I'm like, babe, I'm sorry you feel that way. OK? But I think you're missing the point."

    我想,寶貝,我,我,我很抱歉讓你有這種感覺。好吧,但我覺得你沒抓住重點。

  • "You don't have to be Japanese to make bento boxes."

    製作便當盒不一定非得是日本人。好的。

  • That's right.

    這就對了。

  • That's right.

    這就對了。

I think Asian people, our most natural love language is acts of service, right?

我認為亞洲人最自然的愛的語言就是服務,對嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋