字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I thought I was dying. 我以為我要死了。 It felt like I was having a heart attack. 我感覺就像心臟病發作一樣。(警笛聲) I ended up in the ER to make sure I wasn't. 最後我進了急診室,以確保我沒有。 I got tunnel vision and I couldn't breathe. 我的視線變得模糊,無法呼吸。 I felt like I would pass out for sure. 我覺得自己肯定會暈過去。 Now I'm scared every day. 現在我每天都很害怕。 What if it happens again? 如果再次發生怎麼辦? These are the voices of people who have had panic attacks. 這些聲音的人有恐慌症。 And once a person has even a single panic attack, the worse part can be the intense fear that it will happen again. 而一旦一個人哪怕只有一次恐慌發作、更可怕的是強烈的恐懼這種情況還會發生。 I know, I've lived with that fear. 我知道,我一直生活在這種恐懼之中。 My first panic attack happened on a day things were going fine. 我的第一次恐慌發作發生了這一天,一切都很順利。 I was with my friend from work; we were driving home in rush hour traffic. 我當時和我的同事在一起、我們在交通高峰時段開車回家。 It was busy, like always. 和往常一樣,這裡很熱鬧。 I was talking to my friend while she drove and she was focusing on the road. 朋友開車時我在和她哈拉她的注意力都集中在路上。 All of a sudden, I couldn't breathe. 突然間,我無法呼吸了。 My chest was tight, my palms started sweating, and my heart pounded faster. 我胸悶,手心開始冒汗、我的心怦怦直跳。 And it was rising, like it was in my throat or ears. 它在上升,好像在我的喉嚨或耳朵裡。 I looked at my friend and the car seemed to get smaller around us. 我看著我的朋友和汽車我們的周圍似乎變得更小了。 I was positive I was dying, right then and there. 我很確定我就要死了,就在那一刻。0:01:24.418,1193:02:47.295 我不想死。 And I don't want to die. I was so scared, and she could tell. 我很害怕,她看得出來。 She asked if I was okay and I shook my head no. 她問我是否還好,我搖搖頭說不好。 I couldn't speak. 我說不出話來。 She pulled over and called 911. 她把車停在路邊,撥打了 911。 After lots of tests, doctors in the ER told me my heart was fine. 經過大量檢查,急診室的醫生他告訴我,我的心臟很好。 They said I was having a panic attack and that they're pretty common. 他們說我恐慌症發作而且很常見。 They gave me ideas about how to get help. 他們告訴我如何尋求幫助。 The reason for a panic attack is sometimes clear, and sometimes a mystery. 驚恐發作的原因有時很明確、有時也是一個謎。 Panic attacks are a group of physical and mental health symptoms that happen all at once. 恐慌症發作是一組生理和心理健康症狀同時出現。 Because of the intense physical sensations and anxiety, people can feel like they're dying. 因為強烈的身體感覺和焦慮、人們會感覺自己快死了。 Some symptoms are pounding heart, trouble breathing, chest pain, feeling tingly or light-headed, and tunnel or blurred vision. 有些症狀是心跳加速、呼吸困難、胸痛 感覺刺痛或頭暈 以及隧道視力或視力模糊。 People also feel terror, like something really awful is about to happen. 人們還會感到恐懼,好像有什麼東西可怕的事情即將發生 For me, that moment in the car was like any other day until it happened. 對我來說,在車裡的那一刻就像平常的一天一樣,直到事情發生。 是以,人們會改變他們所做的事情、 無論如何,因為恐慌症發作是他們與他人互動的方式、他們的活動、 太可怕了,一旦人們擁有了它、 他們往往害怕這種事情再次發生。 甚至他們上班或上學的時間。 Either way, because a panic attack is so scary, once people have one, they're often afraid it will happen again. As a result, people change the things they do, the way they interact with others, their activities, and even how much they go to work or school. This collection of symptoms is known as panic disorder. 這一系列症狀被稱為恐慌症。 Sometimes this becomes so serious that people stop leaving their houses to avoid places and situations that an attack might happen. 有時這變得如此嚴重人們不再出門 避開可能發生襲擊的地點和環境。 This is called agoraphobia. But treatment really helped me. 但治療真的幫了我大忙。 And treatment is available. 而且還可以治療。這就是所謂的廣場恐懼症。 I found a great therapist who knew what to do. 我找到了一位很好的治療師,他知道該怎麼做。 For me, with a combination of medicine and therapy, 對我來說,藥物和治療相結合、 I learned to live with the fear of future panic attacks and know what to do if one starts to happen. 我學會了帶著對未來恐慌症發作的恐懼生活並知道如果開始出現這種情況該怎麼辦。 Panic attacks don't have to control your life. 恐慌症發作不必控制你的生活。 You can take that control back. 你可以奪回控制權。 I know I did. 我知道我是這麼做的。
B1 中級 中文 美國腔 發作 急診室 症狀 呼吸 治療 視力 如果出現這些跡象,小心你是恐慌症發作了! (Signs of a Panic Attack) 8944 40 たらこ 發佈於 2023 年 10 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字