Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello, friends. It's Tuesday, October 10th.

    朋友們,你們好今天是 10 月 10 日,星期二。

  • Welcome to CNN 10, the best 10 minutes in news. I'm Coy Wire.

    歡迎收看 CNN 10,最精彩的 10 分鐘新聞。我是 Coy Wire。

  • Thank you for spending part of your day with us.

    感謝你與我們共度美好時光。

  • Today on the show, we're going to take you back to Israel and Gaza, where the world watches as fighting between Israeli Defense Forces and Hamas militants continues.

    在今天的節目中,我們將帶你到以色列和加薩,在那裡,全世界都在關注以色列國防軍與哈馬斯武裝分子之間的戰鬥仍在繼續。

  • This level of fighting has not been seen in Israel since the nation's founding in 1948.

    自 1948 年建國以來,以色列從未發生過如此激烈的戰鬥。

  • And on our show yesterday, we laid out how this conflict began and gave you a background on the decades, long dispute around the Gaza Strip.

    在昨天的節目中,我們闡述了這場衝突的起因,並向大家介紹了圍繞加薩地帶長達數十年之久的爭端的背景。

  • You can view that episode in our archive or on our CNN 10 YouTube channel.

    你可以在我們的檔案庫或 CNN 10 的 YouTube 頻道上觀看這期節目。

  • Now, the death toll from this weekend's attacks continues to rise with several hundreds killed in Israel.

    本週末的襲擊造成的死亡人數繼續上升,以色列有數百人喪生。

  • On Monday, the Israel military said that they have now taken complete control of the Israeli communities that had been initially stormed by Hamas, gunman.

    週一,以色列軍方表示,他們現已完全控制了最初被哈馬斯槍手襲擊的以色列社區。

  • But Hamas militants claim they still hold over 100 hostages.

    但哈馬斯武裝分子聲稱,他們仍扣押著 100 多名人質。

  • It's believed that among them are American, Mexican, Brazilian and Thai citizens.

    據說其中有美國、墨西哥、巴西和泰國公民。

  • The Israeli military vows to continue a complete siege of Gaza and is hitting back hard at Hamas militants. Israeli Defense Forces say that they've destroyed hundreds of Hamas targets there.

    以色列軍方誓言繼續全面圍困加薩,並嚴厲回擊哈馬斯武裝分子,以色列國防軍稱,他們已經摧毀了哈馬斯在加沙的數百個目標。

  • The Palestinian Ministry of Health says that those strikes have killed hundreds of people and say, dozens of children are included in that death toll.

    巴勒斯坦衛生部稱,這些襲擊已造成數百人死亡,並稱死亡人數中包括數十名兒童。

  • Meanwhile, Gaza militants continue an aerosol on Israel firing a barrage of rockets at Israeli cities.

    與此同時,加薩武裝分子繼續對以色列發動空襲,向以色列城市發射了大量火箭彈。

  • The Israeli people have long had a system called the Iron Dome for protection.

    長期以來,以色列人民一直擁有一個名為「鐵穹」的防禦系統。

  • It detects those rocket attacks and attempts to destroy them mid-air.

    它能偵測到這些火箭攻擊,並在空中試圖摧毀它們。

  • CNN's Nic Robertson is on the ground in Israel with more on how that defense system works.

    CNN 的 Nic Robertson 正在以色列實地報導該防禦系統的運作原理。

  • And a reminder that this is a fast-evolving situation and you can stay up to date@cnn.com for the latest.

    在此提醒大家,事態發展迅速,你可以隨時登錄 CNN 網站了解最新情況。

  • The only thing that we are aware of that can compromise the Iron Dome is a lack of ammunition, and there's no indication that it has a lack of ammunition at the moment.

    據我們所知,唯一可能危及鐵穹的因素是彈藥不足,而目前沒有跡象表明鐵穹缺乏彈藥。

  • Generally, the stocks are high in anticipation of events like this, the United States supplies more ammunition as required for Israel.

    一般來說,預期會發生這樣的事件,股票就會高漲,美國根據以色列的需要提供更多彈藥。

  • I think it goes without saying at the moment that those -- that those flows of ammunition will be -- will be ready -- will be coming. That's the commitment we heard from President Biden.

    我認為目前不言而喻的是,那些彈藥流將會準備好,將會到來。 這是我們從拜登總統那裡聽到的承諾。

  • The way the system works, the system works across the country.

    該系統的工作方式,該系統在全國範圍內工作,

  • The Iron Domes, wherever they are on the ground, like the one we saw firing out there, interlocks with other Iron Dome firing systems throughout the country.

    鐵穹防禦系統,無論它們在地面上的什麼地方,就像我們看到的在那裡發射的那一個,與全國其他鐵穹發射系統聯鎖,當

  • Where missiles are fired from Gaza, the system reads, detects where the missiles are precisely coming from and where they're calculated to be going.

    飛彈從加薩發射時,該系統讀取檢測飛彈的精確來源和它們被計算的去向。

  • And the nearest and best available Iron Dome system fires off to intercept those Hamas rockets as they come into Israeli territory.

    當哈馬斯的火箭彈進入以色列領土時,距離最近、性能最好的鐵穹系統就會開火攔截。

  • That's what we're witnessing right now.

    這就是我們現在看到的。

  • This is the defensive missile system taking off.

    這是起飛的防禦導彈系統。

  • The sirens were going off around here.

    警笛聲在附近響起。

  • And you can see -- I can see black smoke rising just to the left of the Iron Dome. That's new black smoke.

    嗯,你可以看到,我可以看到黑煙就在鐵穹的左邊升起,那是新的黑煙。

  • Black smoke often indicates an impact.

    黑煙通常表明發生了撞擊。

  • We don't know that right now. But we have seen at least several dozen of these interceptor rockets, the Iron Dome, taking off here.

    我們現在還不知道,但我們至少看到了幾十枚這樣的攔截火箭。鐵穹在這裡起飛,警報已經響起。

  • The sirens have gone off. I'm looking down the highway. The traffic stopped here. Everyone is getting out of their vehicles to find a safe space to hide.

    我在高速公路上看到,這裡的交通停止了,每個人都從車裡出來,尋找安全的地方躲藏,

  • And you're hearing the booms there of the intercepts that are happening.

    你會聽到轟隆隆的攔截聲。

  • All right, next up, we move to news about the upcoming annual solar eclipse.

    接下來,我們將關注即將到來的日環食新聞。

  • It's a major celestial moment set to occur on Saturday, October 14th.

    這是定於 10 月 14 日星期六發生的一個重要天象時刻。

  • And if you're here in the United States, we just may see what is called a Ring of Fire.

    如果你在美國,我們可能會看到所謂的「火環」。

  • The moon is going to pass between the earth and the sun starting around 9:13 a.m. Pacific Time on the west coast.

    從太平洋西岸時間上午 9:13 左右開始,月球將從地球和太陽之間穿過。

  • It'll end in the U.S. in Texas at 12:03 Central Time. Yes, astrologers can get that specific.

    美國德州的比賽將於美國中部時間 12 時 03 分結束。是的,占星家可以說得很具體。

  • The moon will cover 90% of the sun's surface and create what could become some beautiful steely skies.

    月球將覆蓋 90% 的太陽表面,並創造出美麗的鋼鐵天空。

  • The best viewing areas are shown on this map with the path with the yellow circles there.

    最佳觀賞區域如圖所示,並標有黃色圓圈的路徑。

  • If you can't catch that, if it's cloudy or you're busy, mark, April 8th on your calendars for what will be the total eclipse of our hearts,

    如果你不能趕上,如果是陰天或你很忙,請在日曆上標註 4 月 8 日,這將是我們的心靈日全食,

  • that's when we're expected to see the moon completely cover the sun, any total solar eclipse with best viewing in the path with these blue circles here.

    屆時,我們將看到月亮完全遮住太陽,任何日全食的最佳觀賞路徑都在這裡的藍色圓圈內。

  • And if you plan on watching that, the sun will still be super bright enough to burn.

    如果你打算觀看,太陽仍然會超級明亮,足以灼傷你的雙眼。

  • So be sure to wear protective glasses.

    所以一定要戴上防護眼鏡。

  • And if you miss that one, you're going to have to find yourself a calendar that goes all the way to the year 2046 to market, because that's when we'll next see a total eclipse of the sun in the contiguous, U.S.

    如果你錯過了,你必須為自己找一本一直到 2046 年才能上市的日曆,因為那是我們下次在美國本土看到日全食。

  • Watching as the moon blocks out the light from the sun, it can be hard to imagine the amazing cosmic coincidence taking place.

    看著月亮擋住太陽的光,很難想像驚人的宇宙巧合正在發生。

  • The sun's diameter is some 400 times larger than the moons, but it's just the right distance away to appear the same size.

    太陽的直徑大約是月球的 400 倍,但它與月球的距離恰到好處,在幾分鐘內看起來大小相同。

  • For a couple of minutes when the sun and moon are perfectly aligned, the moon completely covers the sun's disc.

    當太陽和月亮完全對準時,月亮會完全覆蓋太陽的圓盤。

  • The sun's atmosphere or Corona can be seen in the dim light, along with stars and planets.

    在昏暗的光線下,可以看到太陽的大氣層或日冕以及恆星和行星。

  • This so-called totality only exists in a narrow band where the moon's shadow falls on the earth.

    這種所謂的「日環食」只存在於月影落在該區域外地球上的一個狹窄地帶。

  • Outside the zone, some observers can see a partial eclipse where it looks like a chunk has been taken out of the sun.

    一些觀測者可以看到日偏食,看起來就像太陽被削去了一大塊。

  • It's not a phenomenon that will last forever.

    這種現象不會永遠持續下去。

  • The moon is slowly moving away from the earth. And one day it will appear too small in the sky to cover the sun completely.

    月亮正在慢慢遠離地球,總有一天,它在天空中會顯得太小,無法完全遮住太陽。

  • If you are lucky enough to see this incredible spectacle, remember, never look directly at the sun, even with everyday sunglasses, you risk causing permanent damage to your eyes.

    如果你有幸看到這一令人難以置信的奇觀,請記住千萬不要直視太陽,即使帶著日常的太陽鏡,也有可能對眼睛造成永久性傷害。

  • Ten-second Trivia.

    十秒問答:

  • Which of these nations would you find on the Southern end of the Malay Peninsula? Bangladesh, Singapore, Cambodia, or Vietnam?

    你會在馬來半島南端找到下列哪些國家? 孟加拉、新加坡、柬埔寨還是越南?

  • A city nation, and a state, Singapore is your correct answer here. Ding, ding, ding.

    新加坡是一個城市,也是一個國家,這是你的正確答案。 叮,叮,叮。

  • Now some of you may already be working hard to save up for the day that you can buy it, your very own car.

    現在,你們中的一些人可能已經在努力工作,為有一天能買到屬於自己的汽車而攢錢了。

  • Well, in Singapore, where we're going to take you next, that's going to cost you 104,000 Singapore dollars or 76,000 U.S. dollars.

    那麼,在新加坡,也就是我們接下來要帶你去的地方,這將花費你 104,000 新加坡元或 76,000 美元買車。

  • And guess what? That fee doesn't even include the car.

    你猜怎麼著?這筆費用甚至不包括汽車。

  • CNN's Kristie Lu Stout explains the policy in one of the most expensive cities to live in, in the world.

    CNN 記者 Christy Lou stout 解釋了生活費用最昂貴的城市之一新加坡的政策。

  • Owning a car, the tiny island nation of Singapore could burn a massive hole in your pocket.

    擁有一輛汽車,在新加坡這個小島國可能會在你的口袋裡燒個大洞。

  • And that's before you get to the part, when you actually buy a car. Let me explain. And immensely space star Singapore runs on a quota system.

    那是在你真正購買汽車之前。 讓我解釋。 巨大的太空明星新加坡也實行配額制度。

  • So if you want to buy a car, you must first bid for a certificate of entitlement, basically a license just to own one.

    所以如果你想買車,必須先申請權利證書,基本上就是擁有汽車的許可證。

  • Now this is over and above a driving license and it costs $106,000.

    現在,這已經超出了駕駛執照的範圍,而且需要花費 106,000 美元。

  • That amount could fit you not one, not two but four Toyota Camry hybrids in the U.S.

    這筆錢在美國可以買到不是一輛、兩輛而是四輛豐田 Camry 油電車。

  • And that makes Singapore the world's most expensive city to buy a car in.

    新加坡成為世界上買車最貴的城市。

  • But credit where it's due, Singapore has an impressive local transport system, catering to its 5.9 million citizens connecting all parts of the island that could be driven across in less than an hour.

    不過,該表揚的還是要表揚,新加坡擁有令人印象深刻的在地交通系統,可滿足 590 萬市民的出行需求,該系統連接全島各地,開車不到一小時即可到達。

  • Out space is finite, which is why the quota system was brought in more than three decades ago.

    我們的空間是有限的,這也是三十多年前引入配額制度的原因。

  • It limits car ownership to keep traffic in check and reduce emissions.

    它限制汽車擁有量,以控制交通和減少排放。

  • So owning a car in Singapore, one of the world's most expensive cities is not just a luxury. It's almost out of reach for many. Kristie Lu Stout, CNN, Hong Kong.

    在新加坡這個世界上最昂貴的城市之一,擁有一輛汽車不僅是一件奢侈的事情,而且對於許多「小資族」來說,幾乎是遙不可及的事情。 Kristie Lu Stout 在香港進行連線報導。

  • Today's story getting a 10 out of 10 is about a used football Jersey, but not just any Jersey, it was worn by arguably the greatest of all time.

    今天的滿分 10 分的故事是關於二手足球球衣,但不僅僅是任何球衣,可以說是有史以來最偉大的球員穿過的。

  • The GOAT Tom Brady, with a record seven Super Bowl titles to his name, that's more than any NFL franchise, by the way.

    順便說一句,GOAT 湯姆·布雷迪創下了七次超級盃冠軍頭銜的記錄,這比任何 NFL 球隊都多。

  • Brady wore this Jersey in his final game on January 16th earlier this year.

    順便提一下,布雷迪在今年 1 月 16 日的最後一場比賽中就穿著這件球衣。

  • That was right before Brady announced his retirement.

    那是在布雷迪宣佈退役之前。

  • Sotheby's and Wynn Hotel are auctioning this piece of NFL history and they're expecting to bring one and a half to two and a half million dollars.

    蘇富比拍賣行和永利酒店正在拍賣這段 NFL 歷史,預計拍得一百萬到二百五十萬美元。

  • I wonder if there's any sweat still on that.

    不知道上面還有沒有汗水?

  • Could you use like the genetics and clone the greatest of all-time and then have another GOAT or would that just be a bad idea?

    你可以像遺傳學一樣克隆有史以來最偉大的足球員,然後再擁有另一個厲害的足球員嗎?或者這只是一個壞主意?

  • That's all for us today on CNN 10.

    今天的 CNN 10 就到這裡。

  • You all know what time it is.

    你們都知道現在的時間。

  • You have the rest of the day to send me your most sagacious, prodigious, unequivocally, idiosyncratic words to my social @coywire for us to feature Your Word Wednesday.

    你可以在今天剩下的時間裡,將你最睿智、最偉大、最明確、最獨特的話語發送到我的社交@coywire,以便我們在周三專題報導你的話語。

  • So submit your vocab word along with the definition, your city, state school, and even your teacher's name if you want in the comment section on my most recent post,

    因此,如果你願意,請在我最新貼文的評論部分提交你的詞彙以及定義、你所在的城市、公立學校,甚至你的老師的名字,

  • and we're going to choose one good one to work into tomorrow show. Good luck.

    我們將選擇一個最適合的放入明天的節目。 祝你好運。

  • Now, we get ready to rumble. Today's shout-out goes to the Waverly Warriors at Waverly High School in Lansing, Michigan, rise up.

    現在,讓我們準備。 今天的致敬給密西根州蘭辛市韋弗利高中的韋弗利勇士隊。站起來!

  • I'm Coy. This is CNN 10. And we'll see you tomorrow.

    我是 Coy。這裡是 CNN 10,我們明天見。

Hello, friends. It's Tuesday, October 10th.

朋友們,你們好今天是 10 月 10 日,星期二。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋