字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Why does it seem like you spend most of your time in bed lying down and not doing much lately? 為什麼你最近似乎大部分時間都躺在床上,沒有做什麼事? Are you someone who easily gets tired and doesn't feel like doing anything? 你是否很容易感到疲倦,什麼都不想做? Do you label this kind of behavior as mere laziness and nothing more? 你認為這種行為僅僅是懶惰嗎? There's actually a lot of overlap between laziness and burnout that can make it difficult to differentiate between the two. 實際上,懶惰和倦怠之間有很多重合之處,很難將兩者區分開來。 Burnout is a negative state of emotional, physical and mental exhaustion caused by excessive stress and inability to cope with it. 倦怠是一種負面狀態,是由於壓力過大和無力應對壓力而導致的情緒、身體和精神疲憊。 And as of 2010, a survey reported that approximately 75% of adults in the United States alone have experienced symptoms of burnout with over 40% of cases being more severe. 截至 2010 年,一項調查報告顯示,僅在美國就有約 75% 的成年人出現過倦怠症狀,其中超過 40% 的情況更為嚴重。 Now, more than ever, it's become imperative to educate and better understand the nature of burnout. 現在,我們比以往任何時候都更有必要開展教育,更好地瞭解職業倦怠的本質。 So with that said, here are six telltale signs that what you're experiencing right now isn't actually laziness, but burnout. 以下六個跡象表明,你現在經歷的其實不是懶惰,而是倦怠。 Number one, you feel disconnected from everything. 第一,你會感到與一切都脫節。 Are you going through the motions of every day as if on autopilot? 你是否每天都像自動駕駛儀一樣按部就班? Is there a persistent feeling of being detached from your own self if you are suffering from burnout? 如果你倦怠,是否會有一種與自我脫節的持續感覺? One of the things you might be experiencing but don't quite realize or understand is depersonalization. 你可能正在經歷,但卻沒有意識到或理解的事情之一就是人格解體。 People experiencing depersonalization, most commonly, those struggling with trauma, 經歷人格解體的人,最常見的是那些在創傷中掙扎的人, report feeling a strange sort of emotional numbness or emptiness as if they were watching life from outside of themselves. 報告說他們感到一種奇怪的情感麻木或空虛,就好像他們在自己之外觀看生活一樣。 They don't feel like themselves anymore. 他們覺得自己不再是自己了。 They don't feel engaged by anything and they constantly struggle with the overwhelming sense of helplessness and inability to take back control of their lives. 他們對任何事情都沒有參與感,他們一直在無助感中掙扎,無法重新掌控自己的生活。 Number two, you used to be motivated. 第二,你曾經很有動力。 Laziness is a character trait and character traits tend to remain stable over time. 懶惰是一種性格特徵,而性格特徵往往會隨著時間的推移而保持穩定。 A lazy person does never feel like exerting effort or applying themselves to things. 一個懶惰的人從來不會覺得自己要付出努力,也不會覺得自己要做什麼。 But if you used to be self-motivated and high achieving, often excelling in certain areas and have only recently become exhausted, apathetic and unmotivated, 但是,如果你曾經積極進取、成績斐然,經常在某些領域出類拔萃,只是最近才變得疲憊不堪、冷漠無情、提不起精神, then it's more likely that you're suffering from burnout and not laziness like most people would think. 那麼你更有可能是患上了倦怠症,而不是大多數以為的懶惰。 Number three, you used to be passionate. 第三點,你曾經充滿熱情。 A clear difference between someone who's burnt out and someone who's lazy is that the former used to have things they were passionate about, 倦怠的人和懶惰的人有一個明顯的區別,那就是前者曾經對一些事情充滿熱情, but may now be struggling to find interest or enjoyment in any anymore. 但現在可能已經很難再找到興趣或樂趣了, Whether it's a talent, a sport or just your academic or professional performance in general. 無論是才藝、運動還是你的學業或職業表現, Burnout can make it hard for you to do the things you once loved or felt passionate about. 倦怠都會讓你很難再去做你曾經喜歡或感到充滿熱情的事情。 You might even come to hate or resent it because of how much you overworked yourself and pushed yourself to the brink because of it. 你甚至可能會因為過度勞累,把自己逼到絕境而憎恨或怨恨它。 Ouch. 哎喲。 Number four, you've become moody and irritable. 第四,你變得喜怒無常。 Do you suddenly find yourself snappy and easily irritated? 你是否會突然發現自己脾氣暴躁、容易發怒? Do you often feel emotionally out of control nowadays and don't know why? 你是否經常感到情緒失控? Moodiness and irritability are common but often overlooked signs of burnout. 不知道為什麼情緒低落和易怒是倦怠的常見徵兆,但卻常常被忽視。 So, if you start to have trouble controlling your emotions, especially when it never used to be a problem for you, this might be the reason why. 所以果你開始難以控制自己的情緒,尤其是在你以前從未遇到過這種問題的時候,這也許就是原因。 Lazy people, on the other hand, are a stark contrast to this because they're often very relaxed, laid back placid and unaffected by things. 懶惰的人與之形成鮮明對比的原因,因為他們往往非常放鬆,悠閒平和,不受任何事情的影響。 Number five, you've neglected your self care. 第五,你忽視了自我保健。 One of the most distressing warning signs that someone may be emotionally and physically burnt out is, 一個人可能在情感和身體上精疲力盡的最令人痛苦的警告信號之一是, if you start neglecting your self-care and socially withdraw from others, there are concerning changes in your eating and or sleeping patterns. 如果你開始忽視自我保健並在社交上遠離他人,那麼你的飲食和/或睡眠模式就會發生令人擔憂的變化。 You stop making an effort to groom yourself or look good and you tend to spend most of your time by yourself doing nothing because you're so easily exhausted by even the simplest of tasks, 你不再努力打扮自己或讓自己看起來漂亮,你傾向於把大部分時間花在自己無所事事上,因為即使是最簡單的任務你也很容易精疲力盡, The difference between being burnt out and laziness are starkly in the fact that you weren't always this way. 倦怠和懶惰之間的明顯區別在於,你並不總是這樣。 And number six, these changes happened gradually. 第六,這些變化最終都是逐漸發生的。 Finally, but perhaps most importantly, something you should know about burnout is that it develops in stages. 最後但也許最重要的是,關於職業倦怠,你應該知道它是分階段發展的。 So all the points mentioned before: losing interest to motivation, especially in things we used to love, 前面提到的所有幾點都會讓人失去興趣和動力,尤其是對我們曾經熱愛的事物, feeling detached from yourself and disconnected from everything around you, 感覺自己與周圍的一切都脫節了, socially withdrawing and neglecting your self-care won't just happen overnight. 社交退縮和忽視自我保健不會在一夜之間發生。 Studies show that there are actually five major stages of burnout, each with increasing degrees of severity. 研究表明,倦怠實際上分為五個主要階段,每個階段的嚴重程度都在不斷增加。 The honeymoon phase, the onset of stress, chronic stress, burnout and habitual burnout. 蜜月期、壓力開始期、慢性壓力倦怠期和習慣性倦怠期。 Many people begin to experience symptoms as early as the second phase when there is still a moderate amount of stress but optimism, interest, motivation and performance may already start declining. 許多人早在第二階段就開始出現症狀,此時仍有適度的壓力,但樂觀、興趣、動力和表現可能已經開始下降。 And by the time you reach the fifth and final stage, burnout has already become so embedded in your life that the persistent mental and physical fatigue become more intense and harder to treat, 到了第五個階段,也就是最後一個階段,倦怠已經深深地紮根於你的生活中,持續的精神和身體疲勞變得更加強烈和難以治療, making you more vulnerable to developing depression and anxiety. 使你更容易患上憂鬱症和焦慮症。 Spotting the signs of burnout early makes it all the more easier for you to get help and recover from it. 及早發現倦怠的跡象,會讓你更容易獲得幫助並從中恢復過來。 That's why it's so important to raise awareness about burnout instead of simply dismissing it as laziness like most people tend to do. 這就是為什麼提高人們對倦怠的認識如此重要,而不是像大多數人那樣簡單地將其視為懶惰。 So if you or anyone you know, may be suffering from mental or emotional burnout, please don't hesitate to reach out to a mental health care professional today and talk to them about it. 如果你或你認識的任何人可能正在遭受精神或情感倦怠的困擾,請不要猶豫,立即聯繫心理健康護理專業人士,與他們談談這個問題。 If you find this video helpful, be sure to hit the like button. 如果你覺得這段影片對你有幫助,請按讚。 Feel free to leave a comment down below with your thoughts, experiences and suggestions. 歡迎在下方留言,提出你的想法、經驗和建議。 Are you looking for a cuddly companion that brings positivity and mental wellness to your daily life? 你是否正在尋找一個能給你的日常生活帶來積極和精神健康的可愛夥伴? Get your very own PSI. 購買屬於你自己的 PSI 吧。 The lovable plushie is here to brighten your days. 這款可愛的毛絨玩具將照亮你的每一天。 It embodies the spirit of Psych2Go. 它體現了 Psych2Go 的精神。 And it serves as a reminder to prioritize your mental well-being. 這也提醒我們要把精神健康放在首位。 Its green leaf symbolizes growth, renewal and the importance of self-care. 綠葉象徵著成長、新生和自我保健的重要性, Whether it's for yourself or as a thoughtful gift for a loved one, PSI is ready to be your snugly friend through all of life's ups and downs. 無論是給自己還是當作一份貼心的禮物送給另一伴,Psy 已準備好成為你的貼心朋友,陪伴你走過人生的風風雨雨。 Buy your PSI plushie today. Link is listed in the description box. 今天就購買你的 PSI 娃娃。連結在說明欄中。
B2 中高級 中文 倦怠 懶惰 精神 階段 保健 壓力 做什麼事情都提不起精神?你不是懶,而是精疲力竭了! (6 Signs You're Burnt Out: The Silent Struggle) 63049 476 林宜悉 發佈於 2023 年 10 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字