Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • All this organic stuff in America is getting out of control.

    美國的有機食品越來越失控了。

  • It's not just organic food.

    不只有機食品。

  • You got like organic bed sheets, organic hand soap.

    還有有機床單、有機洗手皂。

  • I don't know about you guys, but growing up in my very Chinese family hand soap wasn't even a thing.

    我不知道你們怎麼想,但在我成長的中國家庭裡,根本沒有洗手皂這個東西。

  • Hand soap used to be that piece of crap leftover soap that my dad's been washing his balls with for two months.

    洗手皂就是那個我爸用了兩個月用來洗蛋蛋用剩下的一塊破肥皂。

  • And he just puts it on a soap counter, you walk by, you rub your two fingers on it for good luck.

    他就放在肥皂臺上,你路過的時候,就用兩根手指在上面搓一搓,以求好運。

  • That was, that was hand soap.

    那就是我們的洗手皂。

  • Nobody got sick. It was fine.

    沒人生病。一切正常。

  • Once in a while, you got a piece of pube, so what? You deal with it.

    偶爾一次上面會有陰毛,那又怎樣?面對現實吧。

  • Now hand soap is so fancy, it's got its own aisle at the grocery stores,

    現在的洗手皂有夠花俏,在超市裡甚至有自己的貨架,

  • because it's not about washing your hands anymore, it's a status symbol.

    因為它不再是洗手的工具,而是一種身份的象徵。

  • We go to our friend's house and judge how well they're doing by what kind of hand soap they got.

    我們去朋友家,想要判斷他們過得好不好,看他們用什麼洗手就知道了。

  • We've all done this.

    我們都幹過這種事吧。

  • You go to your friend's house.

    你去朋友家,

  • He's got that green bar soap that says "Zest" on it,

    他有一塊綠色的香皂,上面寫著 "Zest",

  • that guy is a fxxking peasant.

    那傢伙真他*窮。

  • Don't associate yourself with that kind of animal.

    不要跟那種動物有關聯。

  • He's gonna ask you for money, you know what I mean?

    他會跟你要錢,你懂我的意思嗎?

  • And then next level up, you got like a $2 bottle of soft soap with the fish or the watermelon on it, you know?

    高一等的是用一瓶 2 美元的洗手乳,上面印著魚或西瓜。

  • I like that family.

    我喜歡那種家庭。

  • That's the backbone of America.

    他們是支撐美國的骨幹。

  • It's the middle class Honda Civics of soaps.

    是肥皂屆的中產階級 Honda Civics。

  • Hardworking American family, man.

    勤勞的美國家庭,各位。

  • I appreciate that.

    我很欣賞這種。

  • And then next level up, you got a soap that's so fancy it doesn't even dispense soap,

    再往上高一等的非常花俏, 它不釋出洗手乳,

  • it dispenses foam.

    而是釋出泡沫。

  • Which is just soap filled with air for an extra $6 a fucking bottle.

    基本上就是裝滿空氣一罐就要多六美金的洗手乳。

  • Because as an American society, we decided we're way too good to rub our own two hands together to create our own foam,

    因為作為一個美國社會,我們認為自己太優秀了,不能自己動手搓泡泡,

  • and rather outsource that foaming action to some poor Chinese kids in Guangzhou, China to pre-foam it for us.

    而是要把搓泡泡的工作外包給中國廣州的某個的中國孩子,讓他們先幫我們搓好泡泡。

  • Make America foam again, people.

    讓美國再次團結吧,各位 。(form 跟 foam 音相似)

  • Thank you.

    謝謝。

  • My mom eventually caved in and she bought the $2 bottle of soft soap with the fish on it.

    我媽媽最終妥協了,她買了一瓶 2 美金,上面有魚圖案的洗手乳。

  • But she's so Chinese, she's been watering it down for six years now.

    但她太中國了,六年來一直往裡面加水。

  • And now it's just a bottle of water with a fish on it.

    現在它就是一罐上面因有餘魚的圖案的水。

  • (It) doesn't do shit.

    一點屁用都沒有。

All this organic stuff in America is getting out of control.

美國的有機食品越來越失控了。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋