Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello, lovely people. I'm Coy. This is CNN 10, the best 10 minutes in news where I simply deliver the what, letting you decide what to think.

    你好,親愛的朋友。我是 Coy。這裡是 CNN 10,是新聞中最好的 10 分鐘,我傳遞事實,讓你自己決定如何思考。

  • We begin today with an update on North Korea and Russia.

    今天我們首先來看一下北韓和俄羅斯的最新情況。

  • On Sunday, a train presumed to be carrying North Korean leader Kim Jong Un reportedly left the capital of Pyongyang on its way to Russia.

    據報導,上星期日,一列被認為載著北韓領導人金正恩的火車離開了平壤,前往俄羅斯。

  • Why does this matter?

    這有什麼大不了的嗎?

  • A highly anticipated meeting between Kim Jong Un and Russian President Vladimir Putin is of concern for the United States and its allies who fear the meeting might lead to an arms deal where North Korea supplies weapons for Russia's war in Ukraine.

    金正恩和俄羅斯總統弗拉基米爾·普京之間的這次備受期待的會議引起了美國及其盟友的關切,他們擔心這次會議可能導致一項軍火交易,其中北韓向俄羅斯提供武器,用於俄羅斯在烏克蘭的戰爭。

  • Experts also fear that Russia might provide North Korea with new technology that could pose danger to the United States and its allies.

    專家們還擔心俄羅斯可能向北韓提供新技術,可能對美國及其盟友造成危險。

  • Also significant, this trip would be Kim's first known trip venturing beyond North Korea's border since the COVID-19 pandemic when the country had its borders locked down.

    同樣重要的是,這次拜訪將是金正恩自 COVID-19 疫情以來首次越過北韓邊界的公開行程,當時該國實施了邊境封鎖。

  • While the two countries have been secretive about the meeting,

    盡管這兩個國家對這次會議保持了神秘,

  • it's thought to be happening in Vladivostok, a Russian city far to the east where the two leaders first met in the April of 2019.

    據悉,這次會議可能在遠東的俄羅斯城市符拉迪沃斯托克舉行,這是兩位領導人於 2019 年 4 月首次會晤的地方。

  • Senior International Correspondent Will Ripley, based in Taipei, Taiwan, has more.

    人在台灣台北的國際資深記者威爾·里普利,現在為你提供更多信息。

  • Inside North Korea, one of the most secretive places on the planet, a carefully guarded state secret, his leader Kim Jong Un's actual location. Major events are often used as decoys.

    在世界上最神秘的地方之一,北韓內部,金正恩領導下的國家極其謹慎地保守著一個國家機密,那就是金正恩的實際位置。重大事件通常被用作誘餌。

  • Crowds can wait for hours, enduring long security lines, only to find the leader's seat empty.

    人群可能要等待數小時,忍受長時間的安全檢查隊伍,卻發現領導人的座位是空的。

  • Even Kim's own bodyguards can serve as decoys, best known for donning dark suits, running alongside the leader's limo during the Trump-Kim summits,

    甚至金正恩的保鑣也可以充當誘餌,最著名的是他們穿著黑色西裝,在川普 - 金正恩峰會期間跟隨領導人的豪華轎車旁奔跑,

  • projecting power and security, riding an armor-reinforced rail card to Russia, to meet with President Vladimir Putin, a fellow strongman seen by some as a global pariah.

    他們展現出權力和安全感,乘坐一輛裝甲強化的火車前往俄羅斯,與總統弗拉迪米爾·普丁會面,普丁被一些人視為全球的國際不良分子,但也是一位強勢領袖。

  • Putin and Kim come with plenty of baggage, both saddled with heavy sanctions, for Kim's nuclear and ballistic missile programs, for Putin's brutal, unprovoked war on Ukraine, and suspiciously timed plane crash taking out his one-time critic.

    普丁和金正恩都背負著沉重的制裁,金正恩是因其核武器和彈道導彈計劃,而普丁是因對烏克蘭的殘酷、無端的戰爭以及一次可疑的飛機墜毀事件而受到制裁。

  • Kim may not have a reason to fear Putin, but he still does not take any chances when he travels outside North Korea.

    金正恩可能不必擔心普丁,但在他離開北韓時,他仍然不會冒險。

  • As Moscow looks to buy artillery and other wartime supplies from its impoverished authoritarian neighbor.

    莫斯科正在尋求從這個貧困的極權鄰國購買火炮和其他戰時供應品。

  • CNN contacted the Russian embassy in Washington for comment.

    CNN聯繫了華盛頓的俄羅斯大使館以獲取評論。

  • North Korea denied previously supplying Russia with rockets and missiles to use in Ukraine.

    北韓否認曾向俄羅斯提供火箭和飛彈用於烏克蘭戰爭。

  • In July, Putin's Defense Minister Sergei Shoigu was in Pyongyang as Kim showed off his latest weapons, long-range missiles and military drones.

    今年7月,普丁的國防部長謝爾蓋·謝若古訪問了平壤,當時金正恩展示了他的最新武器,包括遠程導彈和軍用無人機。

  • Shoigu said Russia may even be staging joint military drills with the North. The North Korean leader has a lot to gain.

    謝若古表示,俄羅斯甚至可能與北韓進行聯合軍事演習。北韓領導人有很多可以獲得的好處。

  • A large power is now dependent on him. That has't happened in a while.

    現在有一個強大國家依賴他,這已經有一段時間沒有發生了。

  • Kim may be willing to roll the dice, risking travel outside his borders, reducing the risk on a slow-moving, heavily fortified train.

    金正恩可能願意冒險,冒著離開國境旅行的風險,但乘坐一列行進緩慢且防禦森嚴的火車可以減少風險。

  • A shade of army green on the outside, luxuriously appointed on the inside.

    外表是軍綠色,內部裝飾豪華。

  • The train is a symbol of three generations of the Kim family dynasty and a nation stuck in the past.

    這列火車象徵著金家三代的王朝以及一個停滯在過去的國家。

  • Kim has taken his chugging locomotive to Vladivostok before, meeting with Putin there in 2019.

    金正恩之前曾帶著他的火車前往符拉迪沃斯托克,在 2019 年與普丁在那裡會面。

  • This time, Kim may hope Russia will help him with oil supplies or even technology to use in its own ambitious ballistic missile program.

    這一次,金正恩可能希望俄羅斯能在石油供應甚至技術方面幫助他,以用於自己雄心勃勃的彈道導彈計劃。

  • Goal is perhaps worthy of a rare venture beyond his nation's hermetically sealed borders.

    這次的目標可能值得金正恩難得一次冒險離開國家封閉的邊界。

  • Pop quiz hot shot. The atmosphere of Mars is made primarily of what chemical compound?

    快問快答。火星的大氣主要由什麼化學化合物組成?

  • Oxygen, Carbon Dioxide, Methane or Argon?

    氧氣、二氧化碳、甲烷還是氬氣?

  • If you said CO2, you are winning. The Mar's atmosphere is over 95% carbon dioxide.

    如果你答對了 CO2,那你答對了。火星的大氣中超過 95% 是二氧化碳。

  • Mars has been the focus for several space agencies and companies with ambitions of taking humans to infinity and beyond,

    火星一直是多家太空機構和公司的焦點,它們有著將人類帶往無限遠方的雄心壯志,

  • but humans aren't naturally made to be multi-planetary movers.

    但人類並非天生就是跨行星的移動者。

  • The conditions on the red planet Mars, for example, would be pretty harsh for us earthlings.

    例如,火星上的條件對我們地球人來說將會相當惡劣。

  • But many ideas, some very wild, are being discussed as solutions to making Mars livable.

    但有很多想法,有些甚至相當奇特,正在被討論作為使火星變得適合居住的解決方案。

  • One idea sprung from NASA, landing on Mars in 2021 with the Perseverance rover.

    其中一個想法來自NASA,即於 2021 年使用毅力號探測器登陸火星。

  • It's called MOXIE, short for Mars Oxygen In-Situ Resource Utilization Experiment.

    它被稱為MOXIE,即火星氧氣原地資源利用實驗。

  • Yeah, I don't see how that makes sense either.

    是的,我也不明白這有什麼意義。

  • Anyways, MOXIE's goal was to make oxygen right there on Mars by converting the abundance of carbon dioxide into precious oxygen.

    總之,MOXIE 的目標是在火星上製造氧氣,將豐富的二氧化碳轉化為珍貴的氧氣。

  • And the results of the experiment are in.

    實驗的結果已經出爐。

  • The device, no bigger than a microwave, generated 122 grams of oxygen.

    這個只有微波爐大小的裝置,產生了 122 克的氧氣。

  • How much is that? About what your average small dog would breathe in 10 hours or so. So not too shaggy.

    這是多少呢?這相當於一隻普通小狗在約十個小時內呼吸的氧氣量,所以並不多。

  • Questions remain though, will future tests confirm these results, could the technology be scaled to provide astronauts with breathable air?

    儘管已經有了初步的結果,但還攢在一些問題,例如未來的測試是否能夠確認這些結果,以及是否可以擴大技術規模,提供太空人可呼吸的空氣。

  • And how much would this cost, and is it even worth it?

    以及這要花多少錢,且值得嗎?

  • Some question whether humanity should be focusing and spending on these types of efforts when we could be focusing on making our planet better instead.

    有些人質疑人類是否應該將精力和資源投入這些太空努力,而不是集中精力改善我們的地球。

  • For the technology itself though, this is seen by NASA as a successful experiment far exceeding their expectations.

    對於技術本身而言,這被NASA視為一次成功的實驗,遠遠超出了他們的預期。

  • At its peak, MOXIE produced 12 grams of 98% pure oxygen per hour, twice as much as NASA hoped for.

    在 MOXIE 達到巔峰時,每小時可以產生 12 克純度達 98% 的氧氣,是 NASA 最初預期的兩倍多。

  • So this might mean that we are one step closer to some people someday becoming Marsians.

    這可能意味著我們距離有一天成為火星居民又更近了一步。

  • Next up, the U.S. has around 150,000 U.S. auto workers in the United Auto Workers Union, and they could be gearing up for a strike this week.

    下一則新聞,美國有約 15 萬名汽車工會成員,他們可能準備在本週罷工。

  • Why? If the big three automakers, General Motors, Ford, and Stellantis can't meet their demands, which include pay raises and better benefits.

    為什麼?因為如果大三汽車製造商通用汽車、福特和斯泰蘭蒂斯無法滿足他們的要求,這些要求包括加薪和更好的福利。

  • Last week, both sides started tossing around their ideas, and while they made a little progress,

    上週,雙方開始提出他們的想法,雖然他們取得了一些進展,

  • it might not be enough to prevent union workers in various states from hitting the picket lines if their demands aren't met before their contract expires.

    如果他們的要求在合同到期之前未得到滿足,那麼來自各州的工會工人可能會走上罷工。

  • If they strike it could throw a major wrench in car production here in the United States.

    如果他們罷工,美國的汽車生產就會受到嚴重影響。

  • Are you ready to rumble? - Yeah.

    你們準備好了嗎? - 準備好了!

  • There's a showdown in Detroit.

    底特律有一場決戰。

  • What do we want? Fair contract!

    我們想要什麼?公平公正的合約!

  • The United Auto Workers Union is less than a week away from a possible strike against the big three U.S. automakers, General Motors, Ford and Stellantis.

    距離美國汽車工人聯合工會可能對美國三大汽車製造商,通用汽車、福特和斯泰卡斯發起罷工剩下不到一週的時間。

  • We are the union.

    我們是汽車工會。

  • Teeing up what would be the second-largest U.S. labor strike in a quarter century.

    這將成為美國近 25 年來規模第二大的工會罷工。

  • UAW says their demands have not been met, waiting nearly a month on new proposals.

    聯合汽車工會表示他們的要求尚未得到滿足,已經等待了將近一個月,期待新的提議。

  • I'll tell you what I'm going to do with their proposal, I'm going to file it in its proper place because that's where it belongs, the trash.

    我告訴你,我將對他們的提議採取什麼行動,我將把它歸檔到它應該在的地方,那就是垃圾桶。

  • Tensions have been high between the two sides.

    雙方關係一直很緊張。

  • The Union representing 145,000 workers at the three automakers even filed unfair labor practice complaints against GM and Stellantis,

    代表這三家汽車製造商的工會甚至對通用汽車和斯泰藍蒂斯提起了不當勞工行為投訴,

  • accusing the companies of not bargaining in good faith, which they denied.

    指控這些公司不是以善意進行談判,而這些公司否認了這一指控。

  • These negotiations are serious and they matter.

    這些談判是嚴肅且很重要的。

  • The outcome impacts all of us, every team member and quite frankly, every stakeholder across the country

    這一結果影響到我們所有人,影響到每個團隊成員,坦率地說,影響到全國各地的每個利益相關者。

  • For the first time ever, the UAW could strike all three automakers at once.

    這還是有史以來第一次,聯合汽車工會可以同時對三家汽車製造商進行罷工。

  • The last strike in 2019 against General Motors cost the company $2.9 billion over six weeks.

    2019 年針對通用汽車公司的上一次罷工使該公司在六週內損失了 29 億美元。

  • A strike against all three could mean $5 billion in losses in just ten days.

    如果三家公司都罷工,可能意味著在短短十天內損失 50 億美元。

  • We respect their process and are hopeful that they are going to grapple through some hard issues and hopefully come to an agreement that's a win-win.

    我們尊重他們的過程,並希望他們能夠應對一些困難的問題,並最終達成一個雙贏的協議。

  • The union has some ambitious demands, asking for a 40% pay raise over the course of the four-year contract, restoring cost of living increases and pension plans for all workers.

    工會提出了一些雄心勃勃的要求,要求在四年合同期內加薪 40%,恢復所有工人的生活費增加和養老金計劃。

  • They've had our demands from the outset, and we told them we expect to get there by September 14th, and that is September 14th, a deadline, not a reference point.

    他們從一開始就知道我們的要求,我們告訴他們我們期望在 9 月 14 日之前達成協議,這是一個截止日期,而不是一個參考日期。

  • And as the big three pivot to electric vehicles, they're planning 10 new battery plants not under UAW contracts.

    隨著大三汽車公司轉向電動汽車,他們計劃建設十家新的電池工廠,這些工廠不受聯合汽車工會的合約約束。

  • The union is hoping these next contracts protect their members in the future.

    工會希望這些新合約能在未來保護他們的會員。

  • Workers can't be left behind in this transition.

    員工不能在這個轉型過程中被拋在一邊。

  • You're talking about 20% of the power train workers in the big three stand to lose their jobs down the road if we go from ICE engines to battery power.

    如果我們從內燃機引擎轉向電池動力,大三汽車製造商的動力傳動員工中有 20% 可能會失去工作。

  • Vanessa Yurkevich, CNN, New York.

    CNN 記者 Vanessa Yurkevich 在紐約的報導。

  • For today's story getting a 10 out of 10, a wild storm knocking over a tree.

    今天的故事獲得滿分十分,一場狂風暴雨將一棵樹刮倒。

  • Well, it's swarming with a bunch of irritated honey bees and honey, that's not good.

    結果有一群被激怒的蜜蜂和蜂蜜,那可不太好。

  • So guess who shows up to save the day?

    猜猜誰來拯救世界?

  • A friendly neighborhood news reporter, Nick Beres from WTV News Channel 5 in Nashville.

    友好的臨家新聞記者,來自納許維爾的 WTV 新聞頻道 5 的 Nick Bere。

  • But here's the kicker, Nick isn't just any old reporter, he's actually a seasoned beekeeper, y'all.

    但重點是,Nick 不是普通的記者,他其實是個經驗豐富的養蜂人。

  • So he buzzes in to be the hero, jumping right into the buzzing chaos, clearing out the bees to prevent them from taking over the neighborhood. Well done.

    於是,他成了英雄,直接跳進嗡嗡作響的混亂中,清除蜜蜂,防止它們佔領社區。幹得好。

  • You better beelieve it's time for our favorite part of the show, you.

    接下來是我們節目中最喜歡的時間。你們大家!

  • Knox, Indiana, Knox Community High School, rise up. I believe in all of you.

    印第安納州的諾克斯,諾克斯社區高中的同學們,奮發向前吧。我相信你們每一個人。

  • So keep on grinding and shining cause that's just what we do.

    所以,繼續磨練,繼續發光發熱,因為這就是我們的工作。

  • I'm Coy Wire, this is CNN 10. And I'll see you tomorrow.

    我是 Coy Wire,這裡是 CNN 10,明天見。

Hello, lovely people. I'm Coy. This is CNN 10, the best 10 minutes in news where I simply deliver the what, letting you decide what to think.

你好,親愛的朋友。我是 Coy。這裡是 CNN 10,是新聞中最好的 10 分鐘,我傳遞事實,讓你自己決定如何思考。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋