Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • And that really brought me out of my comfort zone, but at the same time, it helped me to be more articulate.

    這真的讓我走出了舒適圈,但與此同時,它也幫助我更加善於表達。

  • What comes to mind when you think of someone who is articulate?

    當你想到一個善於表達的人時,你會想到什麼?

  • Do you think about someone who's on stage talking in front of an audience of 10,000 people or maybe someone who's done a TED talk or at least someone who sounds really eloquent in their speech.

    你會想到一個在臺上面對上萬名觀眾演講的人,或者是一個做過 TED 演講的人,或者至少是一個講話時聽起來非常雄辯的人。

  • Today, I'm going to give you eight powerful ways to how you can become more articulate.

    今天我將告訴你八個強有力的方法,讓你變得更加善於表達。

  • Being articulate is nothing more than being able to express your thoughts and ideas in a way that people can understand exactly what you're trying to say.

    善於表達無非就是能夠用一種人們能夠準確理解你想要表達的意思的方式來表達你的想法和觀點。

  • So it's nothing more than accurate communication.

    所以其實就是準確的溝通而已。

  • Secret number one is to expand your vocabulary.

    祕訣一是擴大你的詞彙量。

  • And I'm not talking about this dictionary of difficult words.

    我說的不是學習辭典中的艱深詞彙。

  • When I was, when I finished high school and I first went to college for the first time, I really wanted to sound more articulate.

    我高中畢業剛上大學時,我真的想讓自己聽起來更善於表達。

  • And so what I did was I bought this dictionary, this is the same dictionary I bought in college and I wanted to learn more words, more difficult words.

    於是我買了這本字典,這本就是我大學時買的那本辭典,我想學習更多、更難的單詞。

  • So I studied this every day; I would work on a different alphabet and I would study these difficult words.

    所以我每天都在學習,我會學習不同的單詞,研究這些艱深的詞彙。

  • And what I found was that people didn't understand what I was saying because difficult words when you're expanding your vocabulary and you're using harder words,

    我發現人們聽不懂我在說什麼,因為當你擴大詞彙量,使用更難的詞彙時,

  • the thing about being able to articulate is that you want people to understand what you're saying.

    關於善於表達的重點是你希望人們能聽懂你在說什麼。

  • So if you're using difficult words, the less likely they're going to use those words in everyday language, so they won't understand what you're saying.

    所以如果你使用艱深難懂的詞彙,他們在日常用語中使用這些詞的可能性就越小,所以他們就會聽不懂你在說什麼。

  • Being articulate means expressing your perspectives clearly.

    善於表達意味著清楚地表達自己的觀點。

  • So it's not about expanding your vocabulary to words that are harder but more to focus on words that express your emotions.

    所以這並不是說要擴大詞彙量,增加更難的詞彙,而是要把重點放在表達情感的詞彙上。

  • So focus on descriptive words, especially words that help express how you feel.

    請把重點放在描述性詞語上,尤其是有助於表達你的感受的詞語。

  • Secret number two is to practice improvising.

    祕密二是練習即興發揮。

  • Learning how to be more expressive of your emotions will help you to convey the meanings behind what you're trying to say.

    學習如何更好地表達自己的情緒,這將有助於你傳達出想要表達的意思。

  • And really, people connect with how you're saying the words rather than exactly or precisely the words that you are trying to use.

    人們記住的是你說這些話的方式,而不是你試圖使用的確切或精確的詞語。

  • One way you can practice improvising is to take an improv or an acting class because they teach you how to improve your expression, using your body language and your speech.

    練習即興發揮的方法之一是參加即興劇班或表演班,因為它們會教你如何利用肢體語言和言語來提高表達能力。

  • So after I bought my dictionary in college, what I did -- I was a very shy person and I really didn't feel comfortable talking in front of people,

    在大學買了辭典之後,我做了——我是一個非常害羞的人,我真的不喜歡在人前說話,

  • let alone expressing my emotions or conveying my perspective on things.

    更不用說表達我的情感或傳達我對事物的看法了。

  • So during the second half of my degree, I auditioned for a musical.

    所以在攻讀學位的後半段,我參加了音樂劇的試鏡。

  • And that really brought me out of my comfort zone, but at the same time, it helped me to be more articulate in terms of being expressive.

    這讓我真正走出了自己的舒適圈,但與此同時,它幫助我在表達方面更加有口才。

  • Acting on stage and also singing too, that was what helped me bring me out of my shell.

    在舞台上表演,還有唱歌,都是幫助我走出自己的舒適圈的方式。

  • And what after that experience of auditioning, even though I didn't get the part,

    在那次試鏡的經歷之後,即使我沒有獲得角色,

  • but that experience of auditioning for the part and training to become the actor that they would select,

    但試演和訓練成為他們選擇的演員的經歷,

  • that really helped me to free my mind to be able to express myself in an authentic way.

    真的幫助我釋放自己的思緒,用真實的方式來表達自己。

  • Secret number three is pause.

    祕訣三是停頓。

  • You want to strategically insert pauses before and after the points that you're trying to emphasize.

    你要有策略地在想要強調的要點前後插入停頓。

  • Using pauses is better than using filler words, but of course, if you are accustomed to using filler words or if that's a habit for you, it's okay to use them once in a while but not all the time.

    使用停頓比使用填充詞更好,當然,如果你習慣於使用填充詞,或者這已經成為你的一種習慣,那麼偶爾使用一下填充詞也是可以的,但不能一直使用。

  • And it's okay to use pauses instead of a filler words.

    用停頓代替填充詞也是可以的。

  • So what I mean is that get used to, you want to get used to having silence because not all silence is awkward.

    我想表達的是,你要習慣沉默,因為並不是所有的沉默都是尷尬的。

  • So get used to inserting silence and pause strategically when you want to emphasize something you just said.

    所以要習慣在想強調剛才說的事情時,策略性地加入沉默和停頓。

  • Secret number four is to pay attention to your tone and your accentuation.

    第四個秘訣是要注意你的語調和重音。

  • Tone is simply a change in the pitch of your voice.

    語調就是你的聲音音調的改變。

  • In some languages like Chinese, for example, tone is word specific.

    在一些語言中,比如中文,語調是特定於詞語的。

  • If you change the tone, you change to a completely different word.

    如果改變音調,就會變成完全不同的詞。

  • But in English, tone is statement specific, which means that if you change your tone, you're changing the meaning of what you're saying.

    但在英語中,語調是針對特定語句的,意思是如果你改變了你的語調,你就改變了你所說的內容的意思。

  • Let me illustrate what I mean by changes in tone and how it changes the meaning in English.

    讓我舉個例子來說明我所指的英語中的語調變化以及它如何改變意思。

  • I'm going to be saying the phrase, " I didn't say your website was outdated."

    我要說的一句話是「我沒說你的網站過時。」

  • So that's the phrase I'm going to use, and I'm going to change the tone for each word and you can see that it changes the meaning of that sentence.

    我要說的就是這句話,我會改變每個詞的語氣,然後你就會發現它會改變這句話的意思。

  • And I'm not going to use, I'm not going to incorporate any body language to this at all, just verbally.

    我不會使用任何肢體語言,只是口頭表達。

  • And you'll see when I change the tone that it changes the meaning of the sentence.

    你會發現,當我改變語氣時,句子的意思也隨之改變。

  • So the sentence that once again is "I didn't say your website was outdated."

    所以,我再說一次,這個句子是「我並沒有說你的網站過時了。」

  • OK, here we go.

    好了,我們開始吧。

  • First word is I.

    第一個詞是 "我"。

  • If I say "I didn't say your website was outdated" versus "I didn't say your website was outdated," I didn't say it.

    如果強調「我」,「我沒有說」,

  • So that means it implies that someone else said it.

    這樣的意思就是,是別人說的。

  • Or if I change the tone of the word, say, then "I didn't say your website was outdated."

    或者,如果強調「說」,「我沒說你的網站過時了。」

  • So that means that I didn't say it, I might be thinking it.

    也就是說,我沒有說,可能只是心裡想。

  • Now, if I change the tone of when I'm saying the word website, it sounds like this:

    現在,如果我改成強調「網站」這個詞的語氣,聽起來就會像這樣:

  • "I didn't say your website was outdated."

    「我並沒有說你的網站過時了。」

  • So that means it's not your website that I think is outdated; it's something else of yours that I think is outdated.

    也就是說,我認為過時的不是你的網站,我認為是你的其他東西過時了。

  • Or if I change the tone of the last word; "I didn't say your website was outdated."

    或者,如果我改變最後一個詞的語氣,「我並沒有說你的網站過時了。」

  • So it means that I didn't think it was outdated; I was thinking something else about your website.

    所以,這代表我並不認為它你的網站過時了,我覺得是別的觀點。

  • So you can see how changes in tone, really change the meaning in English of what you're saying.

    你可以看到語調的變化會改變你所說的英語的含義。

  • So pay attention to your tone in your speech and that will help you to become more articulate.

    所以注意說話時的語氣,這將有助於你變得更善於表達。

  • So that was tone.

    這就是語氣。

  • Now, let's talk about accentuation.

    現在,我們來談談重音。

  • Accentuation is when you simply make certain syllables more distinct by either saying them more loudly or putting more emphasis on them.

    重音是指通過更響亮地發音或加重語氣,使某些音節更加明顯。

  • So to illustrate, let's choose the word PRESENT.

    為了近一步說明,讓我用 present 這個字來舉例。

  • So if I were to accentuate the first syllable, it would be present (/ˈpreznt/) and that is one mean, right?

    如果重音擺在第一個音節,就會唸成 /ˈprez.ənt/,也就是一個意思,對嗎?

  • I give you a present; give me a present; give him or her a present.

    我給你一份禮物,給我一份禮物,給他或她一份禮物。

  • If I accentuated the cell of a second syllable, it would be present ( /prɪˈzent/).

    如果我重音擺在第二音節,就會唸作 /prɪˈzent/。

  • So it changes the word from a noun to a verb.

    改變重音會將這個字從名詞變為動詞。

  • So pay attention to both your tone and accentuation to help yourself to become more articulate.

    請注意自己的語氣和重音,幫助自己變得更善於表達。

  • Secret number five is to listen to yourself.

    祕訣五是傾聽自己的聲音。

  • So listen to yourself in normal conversation and pay attention to how you feel when you hear your own voice.

    在正常對話中傾聽自己的聲音,並注意聽到自己聲音時的感受。

  • Do you feel energized or drowsy?

    你的聲音聽起來精力充沛還是昏昏欲睡?

  • Do you feel pleasant or irritated?

    你覺得愉快還是煩躁?

  • Chances are, if you feel a certain way about yourself, then chances are other people feel the same way too.

    如果你對自己有某種感覺,那麼其他人很可能也會有同樣的感覺,

  • And try recording yourself also in normal conversation so that you can have opportunities to listen to yourself more often.

    試著在正常的談話中也錄下自己的聲音,這樣你就有機會更多地傾聽自己的聲音。

  • Also, another good rule of thumb is to get feedback from other people that you trust and give them permission to give you their honest feedback, and criticism on how they felt when they listen to you in conversation.

    此外,另一個好的經驗法則是,從你信任的其他人那裡獲得反饋,並允許他們對他們在與你對話時的感受提出真誠的反饋和批評。

  • And ask yourself in these instances, when you hear yourself and when you get a feeling for how you and others feel when you're talking to them,

    在這些情況下,當你聽到自己說話,並感受到自己和他人在與他們交談時的感覺時,問問自己,

  • ask yourself what can you do to improve so that you can come across more pleasant and give people a more positive feeling when you're talking to them.

    可以做什麼來改善,以便在與人交談時更加愉快,給人一種更積極的感覺。

  • Secret number six is to portray confidence and self assurance.

    祕訣之六是塑造自信和自我肯定的形象。

  • Because people don't see you through their eyes, they see you through your eyes.

    人們不是通過他們的眼睛看你,而是通過你的眼睛看你自己。

  • So give them the impression that you're 100% confident that you're an authority in the subject matter that you're talking about and you also believe what you're saying.

    因此,要給他們一種你對你正在談論的主題是100%自信的,你也相信自己所說的話的印象。

  • Part of portraying confidence is to project your voice.

    塑造自信的一部分就是投射你的聲音。

  • A good rule of thumb is to be able to talk so that someone who is 10 feet away from you can hear you.

    一個好的經驗法則是,說話時要能讓 10 英尺外的人聽到。

  • So project your voice with such intensity that someone who is 10 feet away can understand what you're saying.

    請將你的聲音投射到10英尺之外的人也能聽懂你在說什麼的地方。

  • Secret number seven is to use variation; you want to vary the length of your sentences.

    第七個祕訣是使用變化,你要改變句子的長度。

  • So for example, you want to, once you've used a long sentence, then follow it up with a short sentence and vice versa.

    舉例來說,一旦你用了一個長句,你就想接著用一個短句,反之亦然。

  • This also helps to get your message across more clearly.

    這也有助於更清晰地傳達資訊。

  • Because for example, if you use three or more long sentences in tandem, then you might lose your audience due to overload of information.

    因為舉例來說,如果你同時使用三個或三個以上的長句,那麼你可能會因為資訊量過大而讓聽眾失去耐心。

  • You should also try to vary your speed and your volume.

    你還應嘗試改變速度和音量。

  • This can help people to understand and follow what you're trying to say.

    這有助於人們理解和領會你想表達的意思。

  • For example, you can slow down when you want someone to understand certain words and phrases,

    例如,當你想讓對方理解某些單詞和短語時,可以放慢語速,

  • and then speed back up again when you're sure that they understand and they've caught on to what you're trying to say.

    當你確定對方理解了你想表達的意思時,再加快語速。

  • Speed and volume will also help you become more expressive as well.

    速度和音量也將幫助你變得更善於表達。

  • So for example, if you're trying to express something happy and exciting, then you can speak louder and faster.

    舉例來說,如果你想表達快樂和激動的心情,那麼你可以說得更大聲、更快。

  • But if you're telling a sad or serious story, then you can speak slowly and more softly.

    但如果你講的是一個悲傷或嚴肅的故事,那麼你就可以說得慢一些、輕一些。

  • Secret number eight is to understand yourself; get a solid understanding of why you have a lack of art articulation.

    祕密第八是瞭解自己,紮實瞭解自己為什麼缺乏藝術表達能力。

  • Maybe you've had some tensions or social anxiety that led to your perceptions of yourself.

    也許你曾有過一些緊張或社交焦慮,導致了你現在對自己有的看法,

  • Or maybe it's a fear of being at the center of attention and embarrassment.

    也許是害怕成為眾人矚目的焦點,害怕尷尬。

  • But whatever it may be, you can work to overcome the root causes and give yourself the peace of mind and the confidence to get out there and articulate truly how you feel.

    但不管是什麼原因,你都可以努力克服根源,讓自己心平氣和、信心十足地走出去,真實地表達自己的感受。

  • Comment below. What have you learned?

    請在下方評論。你學到了什麼?

  • If you like my content, give me a thumbs up and remember to subscribe to my channel and also hit that bell below to receive notifications each time I upload a new video.

    如果你喜歡我的內容,請為我按讚,並記得訂閱我的頻道,還可以開啟小鈴鐺,在我每次上傳新影片時收到通知。

  • If you're interested in these topics and you want to hear more or a deeper dive into other topics,

    如果你對這些主題感興趣,想了解更多或深入探討其他主題的話,

  • subscribe to my podcast, which is Career Revisionist with To Grace Lee.

    歡迎訂閱我的播客,名稱叫《Career Revisionist with To Grace Lee》。

  • So I'm gonna include a link below.

    我會在下面附上一個連結。

  • If you want to subscribe to my podcast, go to careerrevisionist.com/podcast and subscribe to iTunes, Spotify and I'm also on other platforms as well.

    如果你想訂閱我的播客,請至 careerrevisionist.com/podcast ,並訂閱 iTunes、Spotify 和其他平臺。

  • So choose your favorite platform, scribe to me there.

    請選擇你最喜歡的平臺,在那裡訂閱我的頻道。

  • And I look forward to hanging out with you in my next video or my next podcast.

    我期待在我的下一部影片或下一支播客中和你一起暢談。

And that really brought me out of my comfort zone, but at the same time, it helped me to be more articulate.

這真的讓我走出了舒適圈,但與此同時,它也幫助我更加善於表達。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋