Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What would happen if you started consuming Omega-3 fish oils for 30 days?

    如果你開始食用 Omega-3 魚油 30 天,會發生什麼情況?

  • That's a topic I wanna educate people on because Omega-3 fatty acids are essential.

    這是我想教育人們的一個話題,因為 Omega-脂肪酸是人體必需的。

  • That means that our bodies can't make them, but we need them and 70% of the entire population is deficient in Omega-3.

    這意味著我們的身體無法制造它們,但我們需要它們,而整個人口中有 70% 的人缺乏 Omega-3 脂肪酸。

  • And I'm gonna tell you why they are deficient.

    我要告訴你它們為什麼大家缺少攝取的量。

  • And I'm also gonna tell you what will happen if you started putting these Oemga-3s back into the body and you can do it through several ways.

    我還要告訴你,如果你開始把這些 Omega-3 脂肪酸放回體內,會發生什麼,你可以通過幾種方法做到這一點。

  • Fish oils, fish oil is one way.

    魚油,魚油是很簡單的方式。

  • I prefer cod liver oil because it also has two additional things like vitamin D and vitamin A, both which are not in fish oils.

    我比較喜歡魚肝油,因為它還含有維生素 D 和維生素 A,這兩種魚油中沒有的額外成分。

  • You don't want to buy a fish oil based on cost because you're gonna basically get rancid fish oils and they're gonna cause more harm than good.

    你不會想根據成本來購買魚油,因為你基本上會買到餿掉的魚油,弊大於利。

  • And this is because fish oils are highly susceptible to being oxidized.

    這是因為魚油極易被氧化。

  • But of course, the best thing to do is to consume actual fatty fish, sardines, grass, fed beef, organ meats and even eggs.

    當然,最好的辦法是食用真正的肥魚、沙丁魚、草飼牛肉、內臟肉甚至雞蛋。

  • Now I will mention about, you know, like walnuts, flax seed, hemp, chia seed might say they have Omega-3, but really, they're precursors that turn into omega three fatty acids.

    現在我想說的是,核桃、亞麻籽、奇亞籽可能會說它們含有 Omega-3 脂肪酸,但實際上,它們是轉化為Omega-3 脂肪酸的前體。

  • They have something called ALA and then that can convert into EPA and DHA.

    它們有一種叫做 ALA 的物質,可以轉化為 EPA 跟 DHA。

  • EPA primarily helps you reduce inflammation.

    EPA 主要有助於減輕發炎。

  • And a lot of people have inflammation and you can have inflammation in the joints.

    很多人都有發炎,關節也會發炎。

  • So it helps with arthritis, you can have inflammation in the heart, so it can help with your heart.

    =它對關節炎有幫助,對心臟發炎也有幫助。

  • And then you have something called DHA, which is really good for your brain.

    還有一種叫 DHA 的東西,對大腦非常有益。

  • In fact, your brain is made up of 20% DH A and I'm talking about the gray matter, the cerebral cortex.

    事實上,你的大腦由 20% 的 DHA 組成,我說的是灰質,即大腦皮層。

  • This is why fish oils are really good for memory, cognitive function, attention focus learning really good for kids.

    這就是為什麼魚油對孩子的記憶力、認知功能、注意力和學習能力有很大幫助。

  • Yet many kids don't consume fish or fish oils.

    然而,許多孩子並不食用魚或魚油。

  • But there is a reason why your parents or your grandmother gave you cod liver oil because that's more of a well-known remedy for so many things.

    但是,你的父母或祖母給你魚肝油是有原因的,因為這是一種眾所周知的治療方法。

  • A lot of the Nordic countries used cod liver oil back in the day when they had long winters with very low vitamin D,

    很多北歐呃國家都在使用魚肝油,當冬天很長時,維生素 D 含量會很低,

  • because as we know, we don't get a lot of sun during the winter and a lot of people become depressed during the winter and they might have a worsening of their arthritis.

    因為我們知道,我們在冬天曬不到很多太陽,很多人在冬天會變得抑鬱,他們的關節炎可能會惡化。

  • So cod liver oil is an excellent source or just consume more fatty fish through the winters.

    所以魚肝油是一個很好的來源,或者在冬天多吃一些脂肪含量高的魚。

  • Now, another interesting benefit with cod liver oil, especially for kids if you can get them to consume it, is asthma and allergies.

    關於魚肝油還有一個有趣的好處,尤其是對孩子們來說,如果你能讓他們食用的話,它能治療哮喘和過敏症,

  • and it's a combination of just reducing inflammation in the lungs.

    同時還能減少肺部發炎。

  • I mean, what's an allergy? It's like you have a lot of inflammation.

    過敏是什麼?其實就是很多發炎。

  • But also the vitamin D is one of the most potent anti-inflammatories.

    但維生素 D 也是最有效的抗炎藥之一。

  • And vitamin D is one of the most important things in asthma.

    而維生素 D 是治療哮喘最重要的藥物之一。

  • This is why if asthmatic kids get more sun, their asthma goes in remission.

    這就是為什麼如果哮喘兒童多曬太陽,他們的哮喘就會緩解。

  • So normally people take Omega-3 fish oils for heart problems or brain issues, but they are good for other things too.

    人們通常服用 Omega-3 魚油來治療心臟病或腦部問題,但它們對其他方面也有好處。

  • So if you consume them on a regular basis, you may find one of the following symptoms disappear: dry eyes.

    如果你經常食用這些食物,你可能會發現以下症狀之一消失了:眼睛乾澀。

  • Now, you can also help dry eyes with vitamin A but also with Omega-3.

    現維生素 A 和 Omega-3 脂肪酸也能幫助緩解眼睛乾澀。

  • The next one is dermatitis, especially if your skin is scaly and dry.

    其次是皮炎,尤其是在皮膚出現鱗屑和乾燥的情況下。

  • And so when you're deficient in Omega-3, you can develop what's called age-related macular degeneration affecting your sight.

    如果缺乏 Omega-3 脂肪酸,就會出現所謂的老年黃斑部病變,影響視力。

  • I already mentioned all the arthritis both rheumatoid and Osteo and arrhythmias in high blood pressure.

    我已經提到了風溼性關節炎和骨關節炎、心律失常和高血壓。

  • Another really interesting benefit is improving a fatty liver.

    另一個非常有趣的功效是改善脂肪肝。

  • That's right. By taking a certain fat, you can get rid of fat in your liver.

    沒錯,通過服用某種脂肪,就能消除肝臟中的脂肪。

  • Another great benefit for Omeg-3 is increase calcium absorption.

    Omega-3 的另一大好處是增加鈣的吸收。

  • Now, of course, if you take the cod liver oil, you're gonna get more calcium absorption because of the vitamin D.

    當然,如果你服用牛肝油,由於維生素 D 的存在,你會吸收更多的鈣。

  • Vitamin D helps you absorb calcium by a factor of 20 times.

    維生素 D 能幫助人體吸收 20 倍的鈣。

  • I noticed when people are deficient in calcium, they can have leg cramps, but they also have a hard time going to sleep easily.

    我注意到,當人們缺鈣時,他們可能會腿抽筋,而且也很難輕鬆入睡。

  • They might be tired but their head can't relax or go to sleep.

    他們可能很累,但腦袋卻無法放鬆或入睡。

  • And menstrual cramps probably a combination because of the anti-inflammatory effect.

    而痛經可能是一種綜合症,因為它具有消炎作用。

  • But also the vitamin D can help you absorb calcium and actually reduce cramping.

    不過,維生素 D 也是可以的,它能幫助你吸收鈣質,實際上還能減少抽筋。

  • Omega-3 fatty acids can also help you with insomnia and even decrease the risk of certain types of cancer.

    Omega-3 脂肪酸還能幫助你緩解失眠,甚至降低罹患某些類型癌症的風險。

  • Now, one little problem that people have with fish oils is the burping, but they do have them in capsules without the actual oil.

    現在,人們在使用魚油時遇到的一個小問題是打嗝,但他們確實有不含魚油的膠囊。

  • So you can get them in capsules, you won't burp with those.

    你可以把它們裝在膠囊裡,這樣就不會打嗝了。

  • Sometimes people are allergic to fish oils or fish or they might be vegan and don't want to consume the fish.

    有時人們會對魚油或魚類過敏,或者他們可能是素食主義者,不想吃魚。

  • Well, you can get supplements that come from algae.

    你可以從藻類中獲取營養補充劑。

  • So that's another source because the way fish actually get their Omega-3 is through consuming phytoplankton.

    這也是另一個來源,因為魚類獲取 Omega-3 的方式實際上是通過攝入浮游植物。

  • And also there's a simple, simple test that you can do, just with the one little blood spot.

    此外,你還可以做一個簡單的測試,只需一個小點點血。

  • Just take a little drop of blood and you put it on this piece of paper, you send it in,

    只需取一小滴血,滴在這張紙上,然後把它送去,

  • and they can evaluate how much Omega-3 is in your blood and give you the ratios of something else which I wanna touch on next like Omega-6 fatty acids.

    他們就能評估你血液中 Omega-3 的含量,並給出我接下來要談的 Omega-6 脂肪酸等其他物質的比例。

  • And I will put a link down below of a company that will do your test and I have no kickbacks or affiliations with this company.

    我會在下面放一個連結,有一家公司可以幫你做測試,我和這家公司沒有任何回扣或隸屬關係。

  • Now, this next thing is very, very, very important.

    接下來這件事非常、非常、非常重要。

  • Take a look at this graph.

    請看這張圖。

  • We're looking at soy oil.

    這個是大豆油的數據。

  • We're looking at an Omega-6 fatty acid.

    也就是 Omega-6 脂肪酸。

  • What you need to know is the Omega-6 fatty acids compete for the Omega-3 fatty acids.

    你需要知道的是,Omega-6 脂肪酸會與 Omega-3 脂肪酸競爭。

  • And I think one of the big reasons why people are deficient in Omega-3 is not only because they don't consume enough omega-3 like fish oils or cod liver oil,

    我認為,人們缺乏 Omega-3 的一個重要原因,不僅是因為他們沒有攝入足夠的 Omega-3,如魚油或橄欖油,

  • but because they consume too much of the competitor, the Omega-6, which is very, very inflammatory.

    還因為他們攝入了太多的競爭者,就是是非常容易造成發炎的 Omega-6 脂肪酸。

  • So that would be the soy oil, the corn oil, the canola oil, the cottonseed oil.

    也就是大豆油、玉米油、菜籽油、棉籽油等等。

  • The ratio of Omega-6 to Omega-3 fatty acids really should be like 1 to 1.

    Omega-6 脂肪酸和 Omega-3 脂肪酸的比例應該是 1 比 1。

  • Most people are like 30 to 1, very heavy on the Omega-6 fatty acids.

    大多數人對 Omega-6 脂肪酸的攝入量是 30 比 1。

  • But that test that I mentioned will pick this up and tell you what your ratios are.

    但我提到的測試會檢測到這一點,並告訴你你的比率是多少。

  • One last point about these Omega-3 oils.

    關於這些 Omega-3 油的最後一個重點:

  • If you don't have a gallbladder or you are deficient in bile and you can't absorb these fats very easily,

    如果你沒有膽囊,或者你缺乏膽汁,不能很容易地吸收這些脂肪,

  • or maybe you have some type of inflammatory condition in your gut.

    或者你的腸道有某種發炎。

  • You may want to add some type of purified bile salt as a supplement to start.

    你可能需要添加某種純化膽鹽作為補充。

  • Not only getting more absorption of these Omega-3 fatty acids, but also getting absorption of the other fat type of vitamins that you need.

    不僅能吸收更多的 Omega-3脂肪酸,還能吸收人體所需的其他脂肪類維生素。

  • But I think we've really got ourselves in the situation when we started to feed our animals way more grains and getting them away from the grass-fed food,

    但我認為當我們開始給我們的動物更多穀物,使它們遠離草飼食物時,我們真的陷入了這種情況,

  • because animals that are fed grains uh have significantly reduced Omega-3 fatty acids than the grass-fed.

    因為被餵養穀物的動物相比於草飼動物,其 Omega-3脂肪酸顯著減少。

  • And because we're on the topic of nutrition and we're talking about healthy foods, there's a fascinating study I was involved in.

    因為我們正在討論營養和健康食品的話題,我想跟大家提一下我參與了一項引人入勝的研究。

  • Some of the beef that I raised on my farm to a lab, and I want to show you the results.

    我把我農場養的一些牛肉送到實驗室進行研究,我想向你展示研究結果。

  • Check this video out right here.

    請看看這邊這部影片。

What would happen if you started consuming Omega-3 fish oils for 30 days?

如果你開始食用 Omega-3 魚油 30 天,會發生什麼情況?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋