字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi, my name is Tiffany and I travel for work and for fun. 你好,我叫 Tiffany,我因工作和娛樂而旅行。 Here are some of my packing tips to pack a little bit lighter. 以下是我的一些打包小技巧,讓你的行李更輕便。 We're going to pack three weeks into this backpack. 我們要在這個揹包裡裝三個星期的東西。 I usually bring about three shoe options because most of my vacations consist of nature and being in a city. 我通常會帶三雙鞋,因為我的大部分假期都是在大自然和城市中度過的。 I will mostly wear comfortable walking shoes. 我主要穿舒適的步行鞋。 And then I'll also bring some flats for dressier occasions and then also hiking boots for outdoor activities. 此外,我還會帶一些平底鞋,以備不時之需,以及戶外活動時穿的登山鞋。 Try to use every inch of space. 儘量利用每一寸空間, Use the inside of your shoes for things like extra socks, underwear, swimsuits, belts, anything that is soft and can fit, put it in there. 用鞋子內側來放一些東西,比如多餘的襪子、內衣、泳衣、皮帶,任何柔軟且能放得下的東西都可以放進去。 I like to put the hiking shoes and shoes in bags, just in case they get dirty. 我喜歡把登山鞋、鞋子放在袋子裡,以防弄髒。 And I keep it at the bottom, so the bag's not top-heavy. 而且我會把他們放在包包底部,這樣包包就不會頭重腳輕。 With clothes, fold over your pants and then fold over the shirt in the middle, so it's basically in a perfect line. 衣服的部分,可以把褲子疊起來,然後把襯衫疊在中間,基本上是在一條完美的直線上。 You can put your socks and underwear here. 你可以把襪子和內衣放在這裡。 So you have your whole outfit picked out for the day. 這樣就是一天一套衣服了。 I like to roll everything. 我什麼都喜歡卷起來。 I find that this saves space and can also help with some wrinkles. 我發現這樣做可以節省空間,還能減少褶皺。 I will usually wear something two or three times in a trip unless they're dirty or also, unless I have access to laundry. 我通常會在一次旅行中穿兩三次衣服,除非它們很髒,或者我可以洗衣服。 Also bring a dress just for nicer occasions for whenever we go out. 此外,每次外出時,我們都會帶一條裙子,以備不時之需。 So this folding method is something that I've learned and I use it for single items more so, 這種摺疊方法是我學會的,我更多地用在單件商品上, and then you bring the arms into the middle and make it into a straight rectangle 把手臂伸到中間,把它做成一個直長方形, Turn it over and you roll it and the bottom part that you rolled, you tuck everything else in it, and you just have a little burrito baby. 翻過來,捲起來,卷好的底部部分,你把其他東西都塞進去,你就有了一個小卷餅寶寶了。 You can do it with pretty much anything. 幾乎任何東西都可以這樣做。 This rolling method is great for pajamas or anything lightweight and then just tightly roll it up. 這種卷法適用於睡衣或任何輕便的衣物,然後將其緊緊捲起即可。 So we're gonna have four outfits, a dress and a jacket, some pajamas and then an outfit to wear because you're always gonna be wearing something, hopefully. 所以我們要準備四套衣服、一件連衣裙和一件夾克,一件睡衣,還有一套要穿的衣服,因為你總是要穿點什麼。 I always bring a lightweight reusable water bottle. 我總是帶著一個輕便的可重複使用的水瓶。 It helps save money and also reduces from plastic use. 它有助於省錢,還能減少塑膠的使用。 And I bring a small going out bag. 我還帶了一個小的外出包。 I'm not gonna bring this big old backpack with me every time I go out. 我可不想帶著這個大揹包。 When I'm on a trip, I leave this at home and I bring this small bag. It holds everything that I need; my passport, money. 每次外出旅行時,我都會把它留在家裡,帶上這個小包,裡面裝著我需要的所有東西和護照錢。 I also saw a hack online where you can put credit cards and money in a mint tin and that's kind of also a good way to hide some of your money. 我還在網上看到一種小撇步,可以把信用卡和錢放在薄荷罐裡,這也是一種藏錢的好方法。 If I know that rain is in the forecast, I will bring a small umbrella. 如果我知道天氣預報會下雨,我會帶一把小雨傘。 If you're out in nature, you can also bring a poncho to save some space. 如果是在大自然中,還可以帶一件雨衣,以節省空間。 I only try to bring what I'm going to need. Leave big bottles at home. 我只帶我需要的東西,大瓶裝的留在家裡。 So putting it in a contact case is a great solution. 把它放在眼影水盒是一個很好的解決方案。 It's compact. 可以關得緊。 And if I'm on a flight or in high altitude, you know, it's not going to burst out of the bottle. 如果我在飛機上或在高海拔地區,你知道,它不會從瓶子裡溢出來。 If you know, you might need to do laundry, you can pack a little bit into a small container. 如果你知道你可能需要洗衣服,你可以在一個小容器裡裝一點。 If you're worried about toiletry spilling, putting some plastic wrap over the top and then putting the cap on it can help prevent leaks. 如果擔心洗漱用品灑出來,可以在上面覆蓋一些保鮮膜,然後蓋上蓋子,這樣就能有效防止洩漏。 All right, we're gonna get to the fun stuff and we're gonna try to fit all of this into here. 好了,我們要進到有趣的部分了,我們要把所有的東西都放在這裡。 I used to be a serious over packer. 我曾經是個嚴重的過度打包者。 I remember going up these cobblestone staircases in Italy, lugging up my big bag and my sister just looking at me like she was embarrassed to be with me. 我記得在意大利,我拖著大包小包走在鵝卵石鋪成的樓梯上,我姐姐看著我,好像不好意思和我在一起。 From then, I progressively learned how to pack a little bit lighter. 從那時起,我逐漸學會了如何打包得輕一些。 I'm not gonna say that I'm the best packer in the world, but you know, these are some tricks that I've learned over the years traveling a lot, bring snacks. 我不會說我是世界上最會打包的人,但你知道,這是我多年旅行中學到的一些竅門:帶零食。 Very important. 非常重要。 You don't want to be hangry. 你不會想餓到生氣的。 Every trip is different, so just plan accordingly. 每次旅行都不一樣。是以,請做好相應的計劃。 You might need to pack more than this; you might need to pack less. 你可能需要攜帶比這更多、可能需要少帶一些行李。 But I hope you found some of these tips useful, especially if you are an over packer. 但我希望這些建議對你有用,特別是如果你是一個過度打包者的話。
B1 中級 中文 旅行 衣服 包包 內衣 睡衣 揹包 【旅行小撇步】長途旅行不想帶太多東西?專家教你幾招讓你可以輕裝上陣! (How To Pack Light For A Long Trip) 16106 165 林宜悉 發佈於 2023 年 09 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字