字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Does how you look impact your success in school, work or how the world treats you? 你的外表是否會影響你學業的成功或世界對你的態度? Do people perceive advantages in life simply because society deems them beautiful? 人們是否僅僅因為社會認為他們美麗,就認為他們在生活中有優勢。 This is what's called pretty privilege. 這就是所謂的漂亮特權, To find out what psychology says about pretty privilege, keep watching. 想看心理學是怎麼說漂亮特權的,請繼續觀看。 Treated differently. 區別對待。 Social psychologist Michael Hogg and Graham Vaughn say that attractive people receive different treatment and face different assumptions. 社會心理學家 Michael Hogg 和 Graham Vaughn 說,有魅力的人受到的待遇不同,面臨的假設也不同。 Those who meet a certain standard of beauty are often the recipients of better social treatment and advantages in life. 那些符合某種美的標準的人往往會獲得更好的社會待遇和生活優勢。 Meaning those who don't meet these standards of beauty receive social disadvantages. 也就是說,那些不符合這些美的標準的人就會受到社會的不利影響。 Before we talk about what these advantages are, let's first explore what is considered beautiful, according to psychology. 在我們談論這些優勢是什麼之前,讓我們先來探究一下心理學認為的美。 Beauty standard. 美的標準。 What is beautiful? 什麼是美麗? Does it lie in the eye of the beholder? 這是否取決於觀察者的眼睛? Is it decided by trends in media or is there a measurable way to define what is pretty? 是由媒體趨勢決定,還是有一種可衡量的方法來定義什麼是漂亮? According to anthropologist Cleland Ford and psychologist Frank Beach, cultures have their own beauty ideals, meaning not all cultures view beauty the same way. 根據人類學家 Cleland Ford 和心理學家 Frank Beach 的研究,不同文化都有自己的審美理想,也就是說,並非所有文化都以同樣的方式看待美。 Naturalist and biologist Charles Darwin was struck by these differences, finding that different cultures have certain preferences for skin color, body hair, size and beauty practices. 博物學家和生物學家 Charles Darwin 對這些差異印象深刻,他發現不同的文化對膚色、體毛大小和美容方法有一定的偏好。 However, there are certain features that are viewed as attractive cross culturally. 然而,,有一些特徵在不同文化中被視為具有吸引力。 According to psychology, facial symmetry and an average looking face is considered most attractive. 根據心理學,面部對稱和長相普通的臉被認為是最具吸引力的特徵。 Evolution. 進化。 When someone attractive catches your eye, you probably aren't thinking they're beautiful because they look average and symmetrical. 當一個有魅力的人吸引你的眼球時,你可能不會認為他們是美女,因為他們看起來很普通、很勻稱。 So what do these psychological findings mean? And where do they come from? 那麼,這些心理學研究結果意味著什麼呢?它們來自哪裡? Psychological studies show that people view average looking faces as the most attractive. 心理學研究表明,人們認為相貌平平的人最有吸引力。 When they compare individual faces to computer generated faces, representing the median or average features of a certain population, 當他們將個別面孔與代表特定人口的中位數或平均特徵的電腦生成面孔進行比較時, these computerized faces end up being highly symmetrical. 這些電腦人臉最終會高度對稱。 Forensic neuropsychologist Judy Ho explains that symmetry generally has a correlation to biological strength and healthy genes. 法醫神經心理學家 Judy Ho 解釋說,對稱性通常與生物力量和健康基因有關。 From an evolutionary perspective, reproduction is critical to ensure that an organism's genes don't die, 從進化的角度看,繁殖對於確保生物基因不死亡至關重要, which means preferences may be adaptations for mate choice because attractive traits signal important aspects of mate quality, 這意味著偏好可能是擇偶的適應性,因為有吸引力的特徵是配偶品質的重要信號, explained psychology Professor Gillian Rhodes. 心理學教授 Gillian Rhodes 解釋道。 The idea that beauty comes from an evolutionary reproductive need suggests that we are instinctively wired to view certain people as pretty. 「美來自於進化中的生殖需求」這一觀點表明,我們本能地認為某些人漂亮。 Privilege. 特權。 The advantages of being pretty start early. 長得漂亮的好處很早就開始顯現了。 Children with pretty privilege, get higher grades, more popularity and are observed as being better adjusted than their peers. 長得漂亮的孩子比同齡人更有優勢,成績更好,更受歡迎,適應能力更強。 According to social psychologists, Michael Hog and Graham Vaugh, in adulthood, beautiful adults have more dates, more career success and are more liked by their peers. 社會心理學家 Michael Hog 和 Graham Vaugn認為,成年後,漂亮的成年人約會更多,事業更成功,也更受同齡人喜歡。 Another piece of the puzzle when looking at the advantages of being pretty is what psychologists call the halo effect, 在考慮外貌優勢時,另一個重要因素是心理學家稱之為光環效應,這是這個謎題的另一個部分, which is if you view someone as having one good trait, you can then associate many other good traits with the original. 這就是所謂的光環效應,即如果你認為某個人具有一種優點,你可以將許多其他優點與原始優點聯繫起來。 So if you view someone as beautiful, you might assume they are also talented, smart or funny. 是以,如果你認為某人很漂亮,你可能會認為他也很有才華、聰明或風趣。 Of course, that isn't always the case. 當然,情況並非總是如此。 You might assume someone is shallow or not as smart because of their beauty. 你可能會因為某人的美貌而認為她膚淺或不聰明。 Full picture. 全貌。 Being pretty has its privileges, but it doesn't tell the whole story. 漂亮固然重要,但並不能說明一切。 For example, the number one indicator for job success is someone's IQ not their appearance, 例如,工作成功與否的首要指標是一個人的智商而不是外表, and studies show teacher quality is the biggest contributor to academic achievement. 研究表明,教師素質是學業成績的最大促進因素。 Even something like being popular isn't always the result of being pretty. 即使像受歡迎這樣的事情,也不一定是外貌引起的結果。 Psychologist, Marina Harris says vulnerability and authenticity are what build meaningful connections and lead to likability and high self esteem can come from living in alignment with your values. 心理學家 Marina Harris 表示,脆弱性和真誠是建立有意義的連接的基礎,並且喜愛和高自尊心可以來自與自己的價值觀保持一致的生活。 According to psychologist Nick wig, "You are more." 心理學家 Nick wig 認為:「你遠不止你認為的」。 There's something comforting about the fact that physical beauty fades but the beauty of your soul lasts forever. 外表的美麗會褪色,但內在的美麗會永存,這一點讓人感到欣慰。 Real beauty doesn't need makeup because you're so much more than how you look. 真正的美麗不需要化妝,因為你的外表遠勝於你的內心。 Do you notice that when someone makes you laugh, inspires you or makes you feel something you forget what they look like, 你是否注意到,當有人逗你笑或讓你有感覺時,你會忘記他的長相; or when you kiss someone, do you keep your eyes open? 當你親吻某人時,你是否會睜大眼睛? Probably not. 可能不會。 This is because real beauty is seen in your heart. 這是因為,真正的美在你的心中。 It's important to learn about the subconscious biases we hold so we can untrain these beliefs and in turn treat ourselves and others better. 瞭解我們潛意識中的偏見非常重要,這樣我們才能消除這些信念,進而更好地對待自己和他人。 Poet, Ruby Carr shares how you can do just that. 詩人魯比-卡爾分享瞭如何做到這一點。 We want to mention that while Ruby is talking to women, her words apply to everyone. 我們想說的是,雖然魯比說的是女性,但她的話適用於所有人。 I want to apologize to all the women I have called beautiful before. 我要向我以前稱作美女的所有女性道歉。 I've called them intelligent or brave. 我說他們聰明或勇敢。 I'm sorry, I made it sound as though something as simple as what you were born with is all you have to be proud of when you have broken mountains with your wit. 對不起,我說得好像當你用智慧打破了高山時,你只需要為你與生俱來的東西感到驕傲。 From now on, I will say things like you are resilient or you are extraordinary. 從現在起,我會說你很有韌性或你很非凡之類的話。 Not because I don't think you're beautiful because I need you to know you are more than that. 不是因為我覺得你不漂亮,因為我需要你知道,你不僅僅是漂亮。 Do you think pretty privilege exists? 你認為漂亮的特權存在嗎? Let us know in the comments below and no matter what, don't forget that side thinks you're beautiful just the way you are. 請在下面的評論中告訴我們,無論如何,都不要忘記旁人都認為你很美,就像你現在這樣。 And remember you matter. 記住,你很重要。 Are you looking for a cuddly companion that brings positivity and mental wellness to your daily life? 您是否正在尋找一個能給您的日常生活帶來積極和精神健康的可愛夥伴? Get your very own sigh. 獲得屬於你自己的嘆息。 The lovable plushie is here to brighten your days. 可愛的毛絨玩具將為您的生活增添光彩。 It embodies the spirit of Psych2Go. 它體現了Psych2Go的精神。 And it serves as a reminder to prioritize your mental well-being. 這也提醒我們要把心理健康放在首位。 Its green leaf symbolizes growth, renewal and the importance of self care, whether it's for yourself or as a thoughtful gift for a loved one. 綠葉象徵著成長、新生和自我保健的重要性,無論是送給自己還是送給夫妻,都是一份貼心的禮物。 Psy is ready to be your snugly friend through all of life's ups and downs Psy 已準備好成為你的貼心朋友,陪伴你走過人生的風風雨雨。 Buy your Psy plushie today, link is listed in the description box. 今天就購買你的 Psy 玩偶,連結已列在說明欄中。
B2 中高級 中文 漂亮 心理學家 特權 認為 外表 吸引力 漂亮就會有特權?帶你探討「漂亮特權」背後的心理學 (The Psychology of Pretty Privilege) 62604 481 林宜悉 發佈於 2023 年 09 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字